Paroles et traduction King Gabriel - Solo Te Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Te Veo
I Only See You
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Solo
te
veo
por
el
instagrm
o
snap
I
only
see
you
on
Instagram
or
Snap
Solo
te
pienso
y
ya
sé
que
no
es
normal
I
only
think
of
you
and
I
know
it's
not
normal
Y
no
es
un
sueño,
es
que
te
veo
And
it's
not
a
dream,
it's
that
I
see
you
Y
lo
que
siento,
no
te
lo
sé
yo
explicar
And
what
I
feel,
I
don't
know
how
to
explain
it
Confieso
tu
amor
me
tiene
preso
I
confess
your
love
has
me
imprisoned
Adicto
a
tu
boca
y
tus
besos
Addicted
to
your
mouth
and
your
kisses
Atada
a
mi
forma
de
tu
corazon
Obsesionado
mi
amor
Oh
Tied
to
the
shape
of
your
heart,
obsessed
my
love
Oh
Ya
no
encuentro
yo
la
forma
de
sacarte
de
mi
mente
amor,
entiendalo
I
can't
find
a
way
to
get
you
out
of
my
mind,
love,
understand
Es
que
me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
It's
that
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
no
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
lover
you
I
fell
for
you,
I
love
you
Sin
querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Without
wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Es
que
me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
It's
that
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
love
you
sin
I
fell
for
you,
I
love
you
without
Querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Oh
oh
oh
oh
Republica
Pal
mundo
Oh
oh
oh
oh
Republica
Pal
mundo
Solo
te
veo
y
me
pones
a
temblar
cuando
te
siento
I
only
see
you
and
you
make
me
tremble
when
I
feel
you
Ya
no
sé
ni
que
pensar
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Y
no
es
un
sueño,
es
que
te
veo
And
it's
not
a
dream,
it's
that
I
see
you
Y
lo
que
puedo,
es
a
poco
amarte
más
And
what
I
can
do
is
love
you
a
little
more
Confieso
que
tu
amor
me
tiene
preso
I
confess
that
your
love
has
me
imprisoned
Adicto
a
tu
boca
y
tus
besos
Addicted
to
your
mouth
and
your
kisses
Atada
a
mi
forma
de
tu
corazon
Tied
to
the
shape
of
your
heart
Obsesionado
mi
amor
Oh
Obsessed
my
love
Oh
Ya
no
encuentro
yo
la
forma
de
sacarte
de
mi
mente
amor,
entiendalo
I
can't
find
a
way
to
get
you
out
of
my
mind,
love,
understand
Es
que
me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
It's
that
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
no
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
love
you
sin
I
fell
for
you,
I
love
you
without
Querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
no
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
love
you
sin
I
fell
for
you,
I
love
you
without
Querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
no
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
love
you
sin
I
fell
for
you,
I
love
you
without
Querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Me
aficie
de
uste'
y
fue
sin
yo
querer
I
fell
for
you
and
it
was
unintentional
Y
se
lo
juro
señorita
que
no
lo
planeé
And
I
swear
to
you,
miss,
I
didn't
plan
it
Yo
me
aficie
de
uste'
I
love
you
sin
I
fell
for
you,
I
love
you
without
Querer
mujer,
como
le
hago
entender?
Wanting
to,
woman,
how
can
I
make
you
understand?
Oh
oh
oh
oh
Gabriel
Oh
oh
oh
oh
Gabriel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel enrique ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.