Paroles et traduction King Gabriel - Tu y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
a
usted
la
veo
puedo
imaginar
Когда
я
вижу
тебя,
могу
представить
Lo
rico
que
fuera
sus
labios
rosar
Как
прекрасно
было
бы
твои
губы
целовать
Es
que
su
mirada
tiene
algo
especial
В
твоем
взгляде
что-то
особенное
есть
Que
guardan
sus
ojos
que
me
hacen
vibrar
Что
в
твоих
глазах
хранится,
и
заставляет
меня
дрожать
Y
es
que
somos
el
uno
para
el
otro
И
ведь
мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься
- я
краснею
No
se
que
me
haces
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
y
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься,
и
я
краснею
No
se
que
me
haces,
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Tu
y
yo,
somos
el
uno
del
otro
Ты
и
я,
мы
друг
для
друга
Tu
y
yo,
parecemos
ser
locos
Ты
и
я,
кажемся
безумцами
Tu
y
yo,
no
hay
espacio
para
otro
Ты
и
я,
нет
места
для
других
Por
más
que
lo
piense,
no
puedo
evitar
Как
бы
я
ни
думал,
я
не
могу
избежать
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
All
right,
tu
me
vas
a
escuchar
Ладно,
ты
меня
послушаешь
Tengo
muchas
maneras
de
hacerte
У
меня
много
способов
сделать
так,
чтобы
ты
Fall
in
love
with
me,
sabes
que
eres
pa
mi
Влюбилась
в
меня,
ты
же
знаешь,
что
ты
для
меня
Y
para
toda
la
vida
te
quiero
yo
a
ti
И
на
всю
жизнь
я
тебя
люблю
Baby,
oh
si!
cause
you
drive
me
crazy
Детка,
о
да!
потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Tiene
un
no
se
que,
que
me
haces
sentir
funny
В
тебе
есть
что-то,
от
чего
мне
становится
смешно
Hey,
ya
no
seas
así
y
admite
Эй,
не
будь
такой
и
признайся
Que
tu
también
lo
sientes
por
mi
Что
ты
тоже
чувствуешь
это
по
отношению
ко
мне
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
y
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься,
и
я
краснею
No
se
que
me
haces,
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
y
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься,
и
я
краснею
No
se
que
me
haces,
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Tu
y
yo,
somos
el
uno
del
otro
Ты
и
я,
мы
друг
для
друга
Tu
y
yo,
parecemos
ser
locos
Ты
и
я,
кажемся
безумцами
Tu
y
yo,
no
hay
espacio
para
otro
Ты
и
я,
нет
места
для
других
Por
más
que
lo
piense,
no
puedo
evitar
Как
бы
я
ни
думал,
я
не
могу
избежать
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
De
república
para
el
mundo
Из
Доминиканской
Республики
для
всего
мира
Es
que
somos
el
uno
para
el
otro
И
ведь
мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
y
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься,
и
я
краснею
No
se
que
me
haces,
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Somos
el
uno
para
el
otro
Мы
друг
для
друга
созданы
Ya
ves
tu
me
tocas
y
me
sonrojo
Видишь,
ты
меня
касаешься,
и
я
краснею
No
se
que
me
haces,
que
me
pongo
loco
Не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
что
я
схожу
с
ума
No
te
puedo
dejar
de
mirar
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд
Tu
y
yo,
somos
el
uno
del
otro
Ты
и
я,
мы
друг
для
друга
Tu
y
yo,
parecemos
ser
locos
Ты
и
я,
кажемся
безумцами
Tu
y
yo,
no
hay
espacio
para
otro
Ты
и
я,
нет
места
для
других
Por
más
que
lo
piense,
no
puedo
evitar
Как
бы
я
ни
думал,
я
не
могу
избежать
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Contigo
quiero
yo
estar
С
тобой
я
хочу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARAUJO YONG MARIA GUADALUPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.