King George - Problems - traduction des paroles en allemand

Problems - King Georgetraduction en allemand




Problems
Probleme
We Got Us Some Problems,
Wir haben da ein paar Probleme,
And I'm Thinkin Twice,
Und ich überlege es mir zweimal,
Prominence Murder,
Prominenz-Mord,
To Follow Your Eyes,
Um deinen Augen zu folgen,
This Shit Is A Movie,
Das hier ist wie im Film,
You Got Me Tongue-Tied,
Du hast mich sprachlos gemacht,
Caught In The Middle,
Gefangen inmitten,
Of All The Shit In Your Life,
Von all dem Mist in deinem Leben,
Is You Ridin Yourself?
Reitest du dich selbst?
Slobber You Up If You Need No Time.
Beklecker dich, wenn du keine Zeit brauchst.
You and All These Hoes In Here.
Du und all diese Schlampen hier.
Got 100 Things On Me,
Habe 100 Sachen bei mir,
But I Ain't Talking Bout You,
Aber ich rede nicht von dir,
Crazy, Crazy
Verrückt, Verrückt
Girl I'm Just Sayin, Sayin
Mädchen, ich sage nur, sage nur
The Chance That You Takin Takin
Die Chance, die du eingehst, eingehst
Ooh Girl On The Real I Wanna,
Ooh Mädchen, ganz ehrlich, ich will,
Roll, I Wanna Play With
Rollen, ich will spielen mit
Girl I Be Gone, Like I was Faded
Mädchen, ich bin weg, als wäre ich verblasst
Tell Him Get Lost,
Sag ihm, er soll sich verziehen,
That Nigga Basic,
Dieser Typ ist gewöhnlich,
Don't You Got A Song With No Blazement.
Hast du keinen Song ohne Glimmen?
And If I Was In It Would You Say Shit?
Und wenn ich dabei wäre, würdest du was sagen?
I'm Caught In The Middle,
Ich bin gefangen inmitten,
Of All The Shit In Your Life
Von all dem Mist in deinem Leben
But You Coming Along,
Aber du kommst mit,
You Could Call If You Need Anything
Du kannst anrufen, wenn du irgendwas brauchst
We Got Us Some Problems,
Wir haben da ein paar Probleme,
And I'm Thinkin Twice,
Und ich überlege es mir zweimal,
Prominence Murder,
Prominenz-Mord,
To Follow Your Eyes,
Um deinen Augen zu folgen,
This Shit Is A Movie,
Das hier ist wie im Film,
You Got Me Tongue-Tied,
Du hast mich sprachlos gemacht,
Caught In The Middle,
Gefangen inmitten,
Of All The Shit In Your Life,
Von all dem Mist in deinem Leben,
Sometimes Me and You Wanna Get Away,
Manchmal wollen wir beide einfach weg,
Sometimes, I Wanna Buy You A Drank
Manchmal, will ich dir einen Drink ausgeben
All The Time, I Got Love For You, Love For You Baby
Die ganze Zeit, habe ich Liebe für dich, Liebe für dich, Baby
All The Time, I Got Love For You, Love For You Baby
Die ganze Zeit, habe ich Liebe für dich, Liebe für dich, Baby
Talkin Bout You
Rede von dir
Crazy, Crazy
Verrückt, Verrückt
Girl I'm Just
Mädchen, ich sage nur
Sayin, Sayin
Sage nur, sage nur
The Chances That You
Die Chancen, die du
Takin, Takin
Eingehst, eingehst
Ooh Girl On The Real
Ooh Mädchen, ganz ehrlich
I Wanna Roll,
Ich will rollen,
I Wanna Play With.
Ich will spielen mit.
()
()
We Got Us Some Problems,
Wir haben da ein paar Probleme,
And I'm Thinkin Twice,
Und ich überlege es mir zweimal,
Prominence Murder,
Prominenz-Mord,
To Follow Your Eyes,
Um deinen Augen zu folgen,
This Shit Is A Movie,
Das hier ist wie im Film,
You Got Me Tongue-Tied,
Du hast mich sprachlos gemacht,
Caught In The Middle,
Gefangen inmitten,
Of All The Shit In Your Life,
Von all dem Mist in deinem Leben,
Sometimes, Me and You Just Wanna Get Away
Manchmal, wollen wir beide einfach nur weg
(Where You Goin?)
(Wohin gehst du?)
Sometimes, Sometimes I Wanna Buy You A Drank
Manchmal, manchmal will ich dir einen Drink ausgeben
All The Time Got Love For You, Love For You Baby
Die ganze Zeit habe ich Liebe für dich, Liebe für dich, Baby
All The Time Got Love For You Love For You...
Die ganze Zeit habe ich Liebe für dich, Liebe für dich...
Derek King -Problems
Derek King - Probleme





Writer(s): David Chatmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.