Paroles et traduction King Gino - Age of Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age of Reason
Эпоха разума
Things
change
Всё
меняется
Stay
the
same
Остаётся
прежним
A
different
game
Другая
игра
From
the
jump
С
самого
начала
Off
the
ramp
I
be
stunting
С
трамплина
я
выделываюсь
I
don't
answer
to
no
one
Я
ни
перед
кем
не
отчитываюсь
They
ain't
do
nothing
for
me
Они
ничего
для
меня
не
сделали
Took
the
lessons
from
the
OG
Усвоил
уроки
от
старших
Got
the
message
really
early
Понял
всё
очень
рано
I'm
the
best
but
I'm
not
perfect
Я
лучший,
но
не
идеальный
Good
things
always
coming
to
me
Хорошее
всегда
приходит
ко
мне
What
would
you
do
if
you
were
me
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
была
на
моём
месте?
Competition
means
it's
you
or
me
Конкуренция
означает,
что
это
ты
или
я
And
I
don't
see
no
U
in
me
И
я
не
вижу
в
себе
тебя
No
time
for
no
tom
foolery
Нет
времени
на
дурачества
On
the
grind
I
grit
my
teeth
В
работе
я
стискиваю
зубы
Call
me
jack
I
rip
the
beats
Называй
меня
Джеком,
я
разрываю
биты
Rip
the
mic
Разрываю
микрофон
Then
rip
the
streets
Потом
разрываю
улицы
Look
at
your
life
then
hit
delete
Посмотри
на
свою
жизнь
и
нажми
"удалить"
Something
exciting
every
week
Что-то
захватывающее
каждую
неделю
Been
up
for
days
forget
to
sleep
Не
сплю
несколько
дней,
забываю
о
сне
Working
on
my
legacy
Работаю
над
своим
наследием
Its
all
I
crave
forget
to
eat
Это
всё,
чего
я
жажду,
забываю
о
еде
Cant
ever
get
the
best
of
me
Никто
не
сможет
меня
победить
A
legend
lives
inside
of
me
Во
мне
живёт
легенда
My
family
lives
right
by
the
beach
Моя
семья
живёт
у
самого
пляжа
Look
inside
your
mind
to
see
Загляни
в
свой
разум,
чтобы
увидеть
Cant
help
it
got
to
vibe
with
me
Ничего
не
могу
поделать,
кайфуй
со
мной
I
can
fill
it
in
my
arteries
Я
чувствую
это
в
своих
артериях
Ain't
no
one
going
hard
as
me
Никто
не
работает
так
усердно,
как
я
But
I'm
still
about
the
team
Но
я
всё
ещё
за
командную
работу
We
taking
names
like
robberies
Мы
берём
имена,
как
при
ограблении
Looking
like
a
lottery
Выглядит
как
лотерея
Or
maybe
like
a
jackpot
Или,
может
быть,
как
джекпот
I
always
take
the
last
shot
Я
всегда
делаю
последний
выстрел
I'm
always
trying
cash
out
Я
всегда
пытаюсь
сорвать
куш
Was
at
the
party
passed
out
Был
на
вечеринке,
отключился
The
biddies
throwing
a
out
Тёлки
вытворяют
всякое
Milking
from
my
cash
cow
Дою
свою
денежную
корову
Heating
up
like
pascals
Нагреваюсь,
как
паскаль
This
ain't
the
time
to
act
out
Сейчас
не
время
выпендриваться
They
got
me
bout
to
lash
out
Они
меня
почти
довели
I'm
really
in
my
bag
Я
действительно
в
своей
тарелке
They
say
everything
happen
for
a
reason
Говорят,
всё
происходит
по
какой-то
причине
This
s
is
tough
I'm
just
making
it
look
easy
Это
сложно,
но
я
делаю
вид,
что
всё
легко
It's
more
than
luck
that
I'm
winning
every
season
Это
больше,
чем
удача,
что
я
выигрываю
каждый
сезон
Don't
give
a
f
if
you
hear
me
or
believe
me
Мне
плевать,
слышишь
ты
меня
или
веришь
мне
Age
of
reason
Эпоха
разума
My
shot
baby
shot
me
down
it's
a
shame
Мой
выстрел,
детка,
подстрелил
меня,
это
позор
Well
things
change
Что
ж,
всё
меняется
I'm
not
the
kid
that's
used
to
run
around
Я
не
тот
ребёнок,
который
раньше
бегал
повсюду
But
stay
the
same
Но
всё
остаётся
прежним
Used
to
play
but
now
I
run
the
town
Раньше
играл,
а
теперь
управляю
городом
But
different
names
a
different
game
Но
разные
имена,
другая
игра
My
shot
baby
shot
me
down
it's
a
shame
Мой
выстрел,
детка,
подстрелил
меня,
это
позор
Well
things
change
Что
ж,
всё
меняется
I'm
not
the
kid
that's
used
to
run
around
Я
не
тот
ребёнок,
который
раньше
бегал
повсюду
But
stay
the
same
Но
всё
остаётся
прежним
Used
to
play
but
now
I
run
the
town
Раньше
играл,
а
теперь
управляю
городом
But
different
names
a
different
game
Но
разные
имена,
другая
игра
A
different
Age
Другая
эпоха
A
different
day
Другой
день
Stay
in
your
lane
Оставайся
на
своей
полосе
I
meditate
then
elevate
Я
медитирую,
а
затем
возвышаюсь
I'm
on
the
way
I'm
on
the
plane
Я
в
пути,
я
в
самолёте
Or
outer
space
I'm
out
this
world
Или
в
космосе,
я
не
от
мира
сего
And
I'm
a
King
И
я
Король
Call
me
your
greatness
Называй
меня
твоим
величием
Sorry
if
I'm
acting
out
but
I'm
cross
faded
Извини,
если
я
веду
себя
неподобающе,
но
я
под
кайфом
Ns
really
taking
chances
like
its
los
Vegas
**Парни**
рискуют,
как
в
Лас-Вегасе
Method
to
my
madness
so
I
might
be
crazy
В
моём
безумии
есть
метод,
так
что,
возможно,
я
сумасшедший
Used
to
want
to
go
to
med
school
but
I
lost
patience
Раньше
хотел
поступить
в
медицинский,
но
потерял
терпение
I
stay
away
from
fake
s
Я
держусь
подальше
от
фальшивых
**людей**
I
give
the
game
a
facelift
Я
делаю
подтяжку
лица
игре
Kick
down
flow
I
break
in
Выбиваю
дверь,
вламываюсь
Shake
their
tree
then
rake
in
Трясу
их
дерево,
а
затем
загребаю
Their
roots
of
life
are
breaking
Их
корни
жизни
ломаются
I
evolved
their
caved
in
Я
развился,
их
пещера
обрушилась
With
the
stick
like
cavemen
С
палкой,
как
пещерный
человек
At
the
top
I'm
aiming
Я
метю
на
вершину
I
think
about
it
daily
Я
думаю
об
этом
каждый
день
Can't
be
snoozing
Нельзя
дремать
On
my
shooters
На
моих
стрелков
Bone
thug
braids
cause
I
am
ruthless
Косички
Bone
Thugs-N-Harmony,
потому
что
я
безжалостен
Learning
lessons
never
losing
Учусь
на
уроках,
никогда
не
проигрываю
Stacey
dashing
like
you
clueless
Ты
как
Стейси
Дэш,
такая
clueless
Face
the
King
that
would
be
foolish
Встать
лицом
к
лицу
с
Королём
- это
было
бы
глупо
On
a
wave
so
I
am
cruising
На
волне,
так
что
я
кайфую
Hit
up
bro
to
make
a
movie
Позвонил
братану,
чтобы
снять
фильм
But
not
the
only
things
we're
shooting
Но
это
не
единственное,
что
мы
снимаем
My
shot
baby
shot
me
down
it's
a
shame
Мой
выстрел,
детка,
подстрелил
меня,
это
позор
Well
things
change
Что
ж,
всё
меняется
I'm
not
the
kid
that's
used
to
run
around
Я
не
тот
ребёнок,
который
раньше
бегал
повсюду
But
stay
the
same
Но
всё
остаётся
прежним
Used
to
play
but
now
I
run
the
town
Раньше
играл,
а
теперь
управляю
городом
But
different
names
a
different
game
Но
разные
имена,
другая
игра
My
shot
baby
shot
me
down
it's
a
shame
Мой
выстрел,
детка,
подстрелил
меня,
это
позор
Well
things
change
Что
ж,
всё
меняется
I'm
not
the
kid
that's
used
to
run
around
Я
не
тот
ребёнок,
который
раньше
бегал
повсюду
But
stay
the
same
Но
всё
остаётся
прежним
Used
to
play
but
now
I
run
the
town
Раньше
играл,
а
теперь
управляю
городом
But
different
names
a
different
game
Но
разные
имена,
другая
игра
A
different
game
Другая
игра
A
different
age
Другая
эпоха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.