Paroles et traduction King Gino - Don't Slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
Don't
trip
this
ain't
s
Не
споткнись,
это
не
херня.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
It's
been
a
grip
so
get
grip
Давно
держусь,
так
что
держись
и
ты.
Some
call
it
love
or
the
man
up
above
Кто-то
называет
это
любовью,
или
мужиком
наверху,
Creative
force
it
binds
all
of
us
Творящая
сила,
она
связывает
всех
нас.
Get
a
grip
but
hold
the
slugs
Крепко
держись,
но
без
пуль,
Get
a
taste
but
hold
your
tounge
Вкуси,
но
придержи
язык.
I'm
on
the
way
I
got
to
run
Я
в
пути,
мне
нужно
бежать,
I
don't
play
but
I
have
fun
Я
не
играю,
но
мне
весело.
Man
I'd
rather
have
it
all
or
have
none
Мужик,
я
лучше
всё
или
ничего,
Out
this
world
and
I
be
shining
I'm
the
sun
Вне
этого
мира,
я
сияю,
я
солнце.
The
chosen
one
like
Obiwans
Padawan
Избранный,
как
падаван
Оби-Вана,
You
know
me
son
Ты
меня
знаешь,
сынок,
Cause
I've
been
here
before
guess
I
wasn't
done
Потому
что
я
был
здесь
раньше,
видимо,
не
закончил.
I'm
infinite
they
trying
to
be
the
one
Я
бесконечен,
они
пытаются
быть
единственными,
You
missing
it
if
you
we
think
we
dumb
Ты
упускаешь,
если
думаешь,
что
мы
тупые.
Ain't
innocent
just
never
got
caught
Не
невиновен,
просто
не
попался,
Keep
listening
or
you'll
miss
your
favorite
part
Продолжай
слушать,
или
пропустишь
свою
любимую
часть.
No
coincidence
that
I
seen
this
from
the
start
Не
случайно
я
видел
это
с
самого
начала.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
Don't
trip
this
ain't
s
Не
споткнись,
это
не
херня.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
Its
been
a
grip
so
get
a
grip
Давно
держусь,
так
что
держись
и
ты.
They
feel
the
real
when
it's
coming
from
the
heart
Они
чувствуют
настоящее,
когда
оно
идет
от
сердца,
Or
a
spark
cause
I'm
always
spitting
fire
Или
искры,
потому
что
я
всегда
плююсь
огнем.
Fill
the
booth
up
with
some
truth
so
you
will
rarely
catch
me
lying
Заполняю
будку
правдой,
так
что
ты
редко
поймаешь
меня
на
лжи,
I
just
sit
back
let
it
happen
guess
my
life's
on
a
recliner
Я
просто
откидываюсь
назад
и
позволяю
этому
происходить,
похоже,
моя
жизнь
в
кресле-качалке.
But
we
never
get
declined
and
to
the
top
is
where
climbing
Но
нам
никогда
не
отказывают,
и
мы
поднимаемся
на
вершину,
I
don't
worry
about
the
rain
because
I
come
and
change
the
climate
Я
не
беспокоюсь
о
дожде,
потому
что
я
прихожу
и
меняю
климат.
And
I'm
waiting
on
my
queen
with
a
big
booty
behind
her
И
я
жду
свою
королеву
с
большой
попой,
And
her
mind
right
when
the
time
right
I
might
wife
her
И
когда
время
будет
подходящим,
я
могу
на
ней
жениться.
Man
that
s
sound
trifling
Мужик,
это
звучит
легкомысленно,
But
you
got
to
keep
an
eye
out
Но
ты
должен
быть
начеку,
Cause
sometimes
people's
words
worth
the
same
as
white
out
Потому
что
иногда
слова
людей
стоят
столько
же,
сколько
корректор.
I
line
my
wideouts
right
next
to
sidelines
Я
выстраиваю
свои
корректоры
рядом
с
боковыми
линиями,
Going
for
Hail
Marys
cause
I
want
to
get
a
highlight
so
Иду
на
"Аве
Мария",
потому
что
хочу
получить
яркий
момент,
так
что...
Don't
Slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
Dont
trip
this
aint
s
Не
споткнись,
это
не
херня.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
Its
been
a
grip
so
get
a
grip
Давно
держусь,
так
что
держись
и
ты.
Can't
be
losing
my
direction
Не
могу
потерять
направление,
Their
hate
I
must
deflect
it
Их
ненависть
я
должен
отразить.
Im
greatness
manifested
Я
— воплощение
величия,
And
far
from
perfected
И
далеко
не
совершенен.
With
the
grandmasters
message
С
посланием
великих
мастеров,
The
OG
once
told
me
don't
get
disrespected
Старый
пердун
однажды
сказал
мне:
"Не
позволяй
себя
унижать".
Working
on
my
checklist
Работаю
над
своим
списком,
Running
up
a
check
man
Зарабатываю
чеки,
мужик,
But
cannot
be
possessive
Но
не
могу
быть
собственником,
That's
leads
to
obsession
Это
ведет
к
одержимости.
Im
a
hunter
like
a
red
neck
Я
охотник,
как
деревенщина,
Been
a
hundred
never
less
man
Всегда
был
на
высоте,
мужик,
Put
a
hundred
on
your
head
man
Поставил
сотню
на
твою
голову,
мужик,
We
ain't
aiming
at
your
vest
man
Мы
не
целимся
в
твой
бронежилет,
мужик,
I
can
feel
it
in
my
chest
fam
Я
чувствую
это
в
груди,
семьянин,
Like
this
is
all
test
Как
будто
это
все
испытание.
And
I
know
this
ain't
no
wedding
И
я
знаю,
что
это
не
свадьба,
But
I
feel
like
I'm
the
best
man
Но
я
чувствую
себя
шафером.
And
my
best
is
yet
to
come
I
guess
I'm
blessed
fam
И
мое
лучшее
еще
впереди,
думаю,
я
благословлен,
семьянин,
And
if
this
s
is
luck
I
make
mine
up
then
И
если
это
херня
удача,
то
я
сам
ее
создаю.
So
Don't
Slip
get
a
grip
Так
что
не
оступись,
держись
крепче,
Don't
trip
this
ain't
s
Не
споткнись,
это
не
херня.
Don't
slip
get
a
grip
Не
оступись,
держись
крепче,
It's
been
a
grip
so
get
a
grip
Давно
держусь,
так
что
держись
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.