King Gino - Troublesome - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand King Gino - Troublesome




Troublesome
Lästig
You think I'm playing
Du denkst, ich spiele nur
You're mistaken
Du irrst dich
Feel the throne is mines for taking
Ich spüre, der Thron gehört mir
Cause I'm working on vacations
Denn ich arbeite auch im Urlaub
All the time Im contemplating
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
How my family gonna make it
Wie meine Familie es schaffen wird
Send Salaams don't eat no bacon
Sende Salaams, esse keinen Speck
On the cook up always baking
Beim Kochen immer am Backen
Got the hook up plugs Jamaican
Habe die Verbindung, die Stecker sind jamaikanisch
Now Im banking on those good times
Jetzt setze ich auf diese guten Zeiten
And Im learning from the bad
Und ich lerne aus den schlechten
Don't focus on what I can't change cause it only makes me mad
Konzentriere dich nicht auf das, was ich nicht ändern kann, denn es macht mich nur wütend
Them haters sound so out of pocket cause Im really in my bag
Diese Hasser klingen so daneben, weil ich wirklich in meinem Element bin
I know being humble is important so I do not mean to brag
Ich weiß, dass es wichtig ist, bescheiden zu sein, also will ich nicht prahlen
My confidence is so d high I don't think that I land
Mein Selbstvertrauen ist so hoch, ich glaube nicht, dass ich lande
Ran to the top you standing still so Im sure that you understand
Bin an die Spitze gerannt, du stehst still, also bin ich sicher, dass du es verstehst
I got people depending on me like I got a master plan
Ich habe Leute, die auf mich zählen, als hätte ich einen Masterplan
Since the age of fifteen I seen I had to be a man
Seit ich fünfzehn war, habe ich gesehen, dass ich ein Mann sein musste
I came up from these cold streets
Ich kam aus diesen kalten Straßen
I'm learning from the OGs
Ich lerne von den OGs
Spit fire on these cold beats
Spucke Feuer auf diese kalten Beats
While I'm sing on that OG
Während ich über dieses OG singe
I inspire those who know me
Ich inspiriere diejenigen, die mich kennen
Don't say much rather show me
Sage nicht viel, zeige es mir lieber
They comment from the nosebleeds
Sie kommentieren von den Nasenbluten
I'm in the game like Kobe
Ich bin im Spiel wie Kobe
Or I'm in the game like EA
Oder ich bin im Spiel wie EA
Passing blunts like it's a relay
Reiche Blunts weiter wie bei einem Staffellauf
I'm so fly that there's no delays
Ich bin so cool, dass es keine Verzögerungen gibt
Light skin girl I call her cheesecake
Hellhäutiges Mädchen, ich nenne sie Cheesecake
Blowing fire like a B-day
Blase Feuer wie an einem Geburtstag
Hit the beach just like it's D-day
Gehe an den Strand, als wäre es der D-Day
Roll a b then hit the freeway
Drehe einen Joint und fahre auf die Autobahn
Driving fast like in a speed chase
Fahre schnell wie in einer Verfolgungsjagd
It don't matter where I'm headed cause I'm staying in my lane
Es ist egal, wohin ich gehe, denn ich bleibe auf meiner Spur
Even when making crazy money I refuse to go insane
Auch wenn ich verrückt viel Geld verdiene, weigere ich mich, verrückt zu werden
The way I flow over these tracks you'd think that I'm a bullet train
So wie ich über diese Tracks fließe, könnte man denken, ich wäre ein Hochgeschwindigkeitszug
I got a whole a lot going for me so I really can't complain
Ich habe eine Menge, worauf ich mich verlassen kann, also kann ich mich wirklich nicht beschweren
I really can't complain, I am that n
Ich kann mich wirklich nicht beschweren, ich bin dieser Typ
Everything's well, I'm alive, I'm blessed
Alles ist gut, ich lebe, ich bin gesegnet
It's smooth
Es läuft
Who running this
Wer regiert das
I run this s
Ich regiere das
Cant no-one run it quite like this
Niemand kann es so regieren wie ich
Don't fight that s
Bekämpfe das nicht
You liking this
Du magst das
Beat hit like its Mike Tyson hit
Der Beat schlägt ein wie ein Schlag von Mike Tyson
Get high like I'm a kite flying
Werde high wie ein Drachen, der fliegt
Future looking bright like this
Die Zukunft sieht so rosig aus
Im used to scraping by and s
Ich bin es gewohnt, gerade so durchzukommen
So Im grateful for the times like this
Also bin ich dankbar für Zeiten wie diese
They hateful when you shine like this
Sie hassen dich, wenn du so strahlst
So Im spitting all the time like this
Also spucke ich die ganze Zeit so
So I can speak my mind and s
Damit ich meine Meinung sagen kann
Really living through these rhymes like this
Lebe wirklich durch diese Reime wie diese
To get dollars first make some sense
Um Dollars zu bekommen, musst du zuerst etwas Sinn machen
Smooth I moisturize like this
Geschmeidig, ich pflege mich so
I told you watch the Rise and s
Ich sagte dir, schau dir den Aufstieg an
Wait holdup Nate rewind this b
Warte, halt, Nate, spul das zurück
Watch the rise my n, watch the rise
Sieh den Aufstieg, meine Süße, sieh den Aufstieg
Watch the rise my n, watch the rise
Sieh den Aufstieg, meine Süße, sieh den Aufstieg
Ive been waiting on the come up lil dude hop in line
Ich habe auf den Aufstieg gewartet, Kleiner, stell dich an
If moneys on my watch then you came at the wrong time
Wenn Geld auf meiner Uhr ist, dann bist du zur falschen Zeit gekommen
Thinking bout the summertime
Denke an die Sommerzeit
About my summer dimes
An meine Sommer-Schönheiten
When the sun would shine
Wenn die Sonne schien
That's when ns had them bullets flying
Das ist, wenn Typen diese Kugeln fliegen ließen
Been had hella rhymes now a n getting recognized
Hatte schon immer eine Menge Reime, jetzt wird ein Typ erkannt
I don't fantasize
Ich fantasiere nicht
Dream it think it then I actualize
Ich träume es, denke es und dann verwirkliche ich es
Man Im certified
Mann, ich bin zertifiziert
On my way to be immortalized
Auf dem Weg, unsterblich gemacht zu werden
I avoid they lies
Ich vermeide ihre Lügen
I just keep it pushing all the time
Ich mache einfach immer weiter
Man I always keep it pushing
Mann, ich mache immer weiter
I'm not dealing with they bulls
Ich lasse mich nicht auf ihren Mist ein
Swear most these people blind cause they do not have a vision
Ich schwöre, die meisten dieser Leute sind blind, weil sie keine Vision haben
Im a problem don't you see
Ich bin ein Problem, siehst du das nicht
Im a problem on these streets
Ich bin ein Problem auf diesen Straßen
Im a problem on these beats
Ich bin ein Problem auf diesen Beats
Im a problem when I think
Ich bin ein Problem, wenn ich denke
Im a problem when I speak
Ich bin ein Problem, wenn ich spreche
Im a problem with the heat
Ich bin ein Problem mit der Hitze
They swear I'm so troublesome
Sie schwören, ich bin so lästig
Cause Im a problem don't you see
Weil ich ein Problem bin, siehst du das nicht
Cause Im a problem don't you see
Weil ich ein Problem bin, siehst du das nicht





Writer(s): King Gino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.