Paroles et traduction en allemand King Gino - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
my
destination
at
the
top
is
where
I'll
be
Ich
weiß,
mein
Ziel
ist
ganz
oben,
dort
werde
ich
sein
Must
be
on
vacation
cause
surrounded
by
palm
trees
Muss
wohl
im
Urlaub
sein,
denn
ich
bin
von
Palmen
umgeben
People
come
and
go
with
the
wind
like
they
are
a
cool
breeze
Menschen
kommen
und
gehen
mit
dem
Wind,
wie
eine
kühle
Brise
They
try
to
catch
you
while
you
lacking
thats
why
I
don't
get
no
sleep
Sie
versuchen
dich
zu
erwischen,
wenn
du
unachtsam
bist,
deshalb
schlafe
ich
nicht
Watch
out
for
these
wolves
cause
sometimes
they
dress
up
like
they
sheep
Pass
auf
diese
Wölfe
auf,
denn
manchmal
verkleiden
sie
sich
als
Schafe
Pay
no
attention
to
what
they
say
because
I
know
that
talk
is
cheap
Schenk
dem,
was
sie
sagen,
keine
Beachtung,
denn
ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
Always
looking
up
so
I
will
never
face
defeat
Ich
schaue
immer
nach
oben,
also
werde
ich
niemals
eine
Niederlage
erleiden
Thats
the
reason
you
get
overlooked
when
you
are
next
to
me
Das
ist
der
Grund,
warum
du
übersehen
wirst,
wenn
du
neben
mir
bist
And
I
swear
I
spit
the
truth
so
all
my
rhymes
are
prophecies
Und
ich
schwöre,
ich
spucke
die
Wahrheit,
also
sind
alle
meine
Reime
Prophezeiungen
They
help
me
cope
with
excessive
needs
it
turns
my
stress
into
relief
Sie
helfen
mir,
mit
exzessiven
Bedürfnissen
umzugehen,
sie
verwandeln
meinen
Stress
in
Erleichterung
To
be
the
best
you
have
to
lead
if
its
a
race
I'll
have
the
speed
Um
der
Beste
zu
sein,
musst
du
führen,
wenn
es
ein
Rennen
ist,
werde
ich
die
Geschwindigkeit
haben
I
pray
for
changes
that
will
bring
my
family
prosperity
apparently
Ich
bete
für
Veränderungen,
die
meiner
Familie
Wohlstand
bringen
werden,
anscheinend
You
want
the
same
comparing
me
up
with
the
greats
Du
willst
dasselbe,
vergleichst
mich
mit
den
Großen
I
make
my
fate
you
pray
for
fame
you
play
to
win
I
change
the
game
Ich
gestalte
mein
Schicksal,
du
betest
für
Ruhm,
du
spielst,
um
zu
gewinnen,
ich
verändere
das
Spiel
The
difference
we're
not
the
same
Der
Unterschied,
wir
sind
nicht
gleich
If
you're
the
tracks
then
Im
the
train
Wenn
du
die
Gleise
bist,
dann
bin
ich
der
Zug
If
you're
a
bird
then
Im
a
plane
Wenn
du
ein
Vogel
bist,
dann
bin
ich
ein
Flugzeug
If
you're
a
loss
then
Im
a
gain
Wenn
du
ein
Verlust
bist,
dann
bin
ich
ein
Gewinn
You
talking
crazy
I'm
deranged
Du
redest
verrückt,
ich
bin
geistesgestört
Feel
the
ice
in
all
my
veins
Fühle
das
Eis
in
all
meinen
Venen
If
I'm
the
sun
then
you're
a
flame
Wenn
ich
die
Sonne
bin,
dann
bist
du
eine
Flamme
And
I
am
king
so
watch
me
reign
Und
ich
bin
König,
also
sieh
mich
herrschen
Exchanged
my
shackles
into
chains
Habe
meine
Fesseln
gegen
Ketten
getauscht
I
make
my
pleasures
out
of
pain
Ich
mache
meine
Freuden
aus
Schmerz
I
know
theres
power
in
a
name
Ich
weiß,
dass
Macht
in
einem
Namen
liegt
So
thats
why
I've
been
crowned
a
King
Deshalb
wurde
ich
zum
König
gekrönt
Know
my
destination
at
the
top
is
where
I'll
be
Ich
weiß,
mein
Ziel
ist
ganz
oben,
dort
werde
ich
sein
Must
be
on
vacation
cause
surrounded
by
palm
trees
Muss
wohl
im
Urlaub
sein,
denn
ich
bin
von
Palmen
umgeben
People
come
and
go
with
the
wind
like
they
are
a
cool
breeze
Menschen
kommen
und
gehen
mit
dem
Wind,
wie
eine
kühle
Brise
They
try
to
catch
you
while
you
lacking
thats
why
I
don't
get
no
sleep
Sie
versuchen
dich
zu
erwischen,
wenn
du
unachtsam
bist,
deshalb
schlafe
ich
nicht
Watch
out
for
these
wolves
cause
sometimes
they
dress
up
like
they
sheep
Pass
auf
diese
Wölfe
auf,
denn
manchmal
verkleiden
sie
sich
als
Schafe
Pay
no
attention
to
what
they
say
because
I
know
that
talk
is
cheap
Schenk
dem,
was
sie
sagen,
keine
Beachtung,
denn
ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
Always
looking
up
so
I
will
never
face
defeat
Ich
schaue
immer
nach
oben,
also
werde
ich
niemals
eine
Niederlage
erleiden
Thats
the
reason
you
get
overlooked
when
you
are
next
to
me
Das
ist
der
Grund,
warum
du
übersehen
wirst,
wenn
du
neben
mir
bist
And
I
swear
I
spit
the
truth
so
all
my
rhymes
are
prophecies
Und
ich
schwöre,
ich
spucke
die
Wahrheit,
also
sind
alle
meine
Reime
Prophezeiungen
They
help
me
cope
with
excessive
needs
it
turns
my
stress
into
relief
Sie
helfen
mir,
mit
exzessiven
Bedürfnissen
umzugehen,
sie
verwandeln
meinen
Stress
in
Erleichterung
To
be
the
best
you
have
to
lead
if
its
a
race
ill
have
the
speed
Um
der
Beste
zu
sein,
musst
du
führen,
wenn
es
ein
Rennen
ist,
werde
ich
die
Geschwindigkeit
haben
I
pray
for
changes
that
will
bring
my
family
prosperity
apparently
Ich
bete
für
Veränderungen,
die
meiner
Familie
Wohlstand
bringen
werden,
anscheinend
You
are
a
lame
Du
bist
lahm
Instead
show
love
you
chose
to
hate
Anstatt
Liebe
zu
zeigen,
hast
du
dich
für
Hass
entschieden
And
I'm
determined
know
my
fate
Und
ich
bin
entschlossen,
kenne
mein
Schicksal
That
I
am
destined
to
be
great
Dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
großartig
zu
sein
If
you
ask
me
where
I
stay
Wenn
du
mich
fragst,
wo
ich
bleibe
I
will
tell
you
in
my
lane
Ich
werde
dir
sagen,
auf
meiner
Spur
Not
enough
time
up
in
the
day
Nicht
genug
Zeit
am
Tag
To
be
worried
and
afraid
Um
besorgt
und
ängstlich
zu
sein
Like
Im
curry
shoot
the
30
from
far
away
to
show
my
range
Wie
Curry,
der
die
30
aus
großer
Entfernung
schießt,
um
meine
Reichweite
zu
zeigen
Show
evidence
for
all
my
claims
Zeige
Beweise
für
all
meine
Behauptungen
From
the
bottom
got
growing
pains
Vom
Boden
aus
habe
ich
Wachstumsschmerzen
They
want
me
to
fall
so
I
elevate
Sie
wollen,
dass
ich
falle,
also
erhebe
ich
mich
Expanding
my
brain
when
I
meditate
Erweitere
mein
Gehirn,
wenn
ich
meditiere
I'm
saving
my
change
for
rainy
days
Ich
spare
meine
Münzen
für
schlechte
Tage
They
think
I'm
deranged
when
they
hearing
me
say
I
Sie
halten
mich
für
verrückt,
wenn
sie
mich
sagen
hören,
ich
Know
my
destination
at
the
top
is
where
I'll
be
Ich
weiß,
mein
Ziel
ist
ganz
oben,
dort
werde
ich
sein
Must
be
on
vacation
cause
surrounded
by
palm
trees
Muss
wohl
im
Urlaub
sein,
denn
ich
bin
von
Palmen
umgeben
People
come
and
go
with
the
wind
like
they
are
a
cool
breeze
Menschen
kommen
und
gehen
mit
dem
Wind,
wie
eine
kühle
Brise
They
try
to
catch
you
while
you
lacking
thats
why
I
don't
get
no
sleep
Sie
versuchen
dich
zu
erwischen,
wenn
du
unachtsam
bist,
deshalb
schlafe
ich
nicht
Watch
out
for
these
wolves
cause
sometimes
they
dress
up
like
they
sheep
Pass
auf
diese
Wölfe
auf,
denn
manchmal
verkleiden
sie
sich
als
Schafe
Pay
no
attention
to
what
they
say
because
I
know
that
talk
is
cheap
Schenk
dem,
was
sie
sagen,
keine
Beachtung,
denn
ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
Always
looking
up
so
I
will
never
face
defeat
Ich
schaue
immer
nach
oben,
also
werde
ich
niemals
eine
Niederlage
erleiden
Thats
the
reason
you
get
overlooked
when
you
are
next
to
me
Das
ist
der
Grund,
warum
du
übersehen
wirst,
wenn
du
neben
mir
bist
And
I
swear
I
spit
the
truth
so
all
my
rhymes
are
prophecies
Und
ich
schwöre,
ich
spucke
die
Wahrheit,
also
sind
alle
meine
Reime
Prophezeiungen
They
help
me
cope
with
excessive
needs
it
turns
my
stress
into
relief
Sie
helfen
mir,
mit
exzessiven
Bedürfnissen
umzugehen,
sie
verwandeln
meinen
Stress
in
Erleichterung
To
be
the
best
you
have
to
lead
if
its
a
race
ill
have
the
speed
Um
der
Beste
zu
sein,
musst
du
führen,
wenn
es
ein
Rennen
ist,
werde
ich
die
Geschwindigkeit
haben
I
pray
for
changes
that
will
bring
my
family
prosperity
apparently
Ich
bete
für
Veränderungen,
die
meiner
Familie
Wohlstand
bringen
werden,
anscheinend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Gino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.