King Gizzard & The Lizard Wizard feat. Mild High Club - Dusk To Dawn On Lygon Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard feat. Mild High Club - Dusk To Dawn On Lygon Street




Dusk To Dawn On Lygon Street
От заката до рассвета на улице Лайгон
Bedtime for the birds as night comes, see it (ba da da da)
Время спать для птиц, когда приходит ночь, видишь? (ба-да-да-да)
Then the Moon smiles at the Sun's love
Затем Луна улыбается любви Солнца,
Faceless night cowers underneath
Безликая ночь съеживается внизу,
The ever changing morning sky
Под постоянно меняющимся утренним небом.
Can you believe the way night falls away
Можешь ли ты поверить, как ночь исчезает,
As the Sun starts a new day?
Когда Солнце начинает новый день?
Plants raise their leaves as the Sun who waves goodbye
Растения поднимают свои листья, когда Солнце машет на прощание,
Dusk greets the horizon as day fades
Сумерки встречают горизонт, когда день угасает,
Black lights bend round a cityscape
Черные огни изгибаются вокруг городского пейзажа,
While trailing off in the sunset's wake
Рассеиваясь в следе заката.
I can foresee that dawn will bring the light
Я предвижу, что рассвет принесет свет,
As the Sun gives way to night
Когда Солнце уступит место ночи.





Writer(s): ALEXANDER BRETTIN, NICHOLAS CRAIG, STUART MACKENZIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.