King Gizzard & The Lizard Wizard - Gila Monster - traduction des paroles en allemand




Gila Monster
Gila Monster
Anon, a giant monster roams
Ein Unbekannter, ein riesiges Monster streift umher
Creature of magic, not of home
Kreatur der Magie, nicht von hier
He didst gobble each hag he found
Er verschlang jede Hexe, die er fand
Screams didst echo, a chilling sound
Schreie hallten wider, ein gruseliger Klang
With every wiccan he did devour
Mit jeder verschlungenen Hexe
He'll grow in strength, in size and power
Wächst er an Stärke, Größe und Macht
Until one day upon his back
Bis eines Tages auf seinem Rücken
He'll sprout wings, a fearsome pack
Flügel sprießen, ein furchterregendes Rudel
With each meal Gila grows more
Mit jeder Mahlzeit wächst Gila mehr
A biblical beast of ancient lore
Eine biblische Bestie alter Überlieferung
With fire in belly, flames in eyes
Mit Feuer im Bauch, Flammen in den Augen
The beast rise to the highest skies
Die Bestie erhebt sich in die höchsten Himmel
So beware, ye witches fair
So nehmt euch in Acht, ihr Hexen hold
Lest thee be spied by dragon-glare
Damit ihr nicht vom Drachenblick erspäht werdet
It'll show no mercy, it is said
Es wird keine Gnade zeigen, so heißt es
But devour thee and leave thee for dead (woo!)
Sondern euch verschlingen und tot zurücklassen (woo!)
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila Monster!
Gila Monster!
Woo!
Woo!
I'm the Gila, blood spiller, witch killer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Blutvergießer, Hexentöter (Gila, Gila)
I'm the Gila, card dealer, fate sealer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Kartengeber, Schicksalsbesiegler (Gila, Gila)
I'm the Gila, blood spiller, witch killer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Blutvergießer, Hexentöter (Gila, Gila)
I'm the Gila, Godzilla, guerilla
Ich bin der Gila, Godzilla, Guerilla
Diamondback climbing walls
Diamantrücken erklimmt Wände
Puncture wounds, torn and mauled
Stichwunden, zerrissen und zerfleischt
Raging monster, witch brawl
Wütendes Monster, Hexenkampf
Backlash, battlecry, curveball
Gegenreaktion, Schlachtruf, Curveball
Pushed and probed to the edge
An den Rand gedrängt und gestoßen
No sense of forgiveness
Kein Sinn für Vergebung
I'm the Gila, the blood spiller, the witch killer
Ich bin der Gila, der Blutvergießer, der Hexentöter
I'm the Gila
Ich bin der Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila Monster!
Gila Monster!
Woo!
Woo!
(Gila, Gila)
(Gila, Gila)
(Gila, Gila)
(Gila, Gila)
(Gila, Gila)
(Gila, Gila)
Turncoat projectile, idiot reptile
Überläufer-Projektil, idiotisches Reptil
Born in the whirlwind, feral wonderkind
Geboren im Wirbelwind, wildes Wunderkind
Petty feline summoned anew
Kleinliche Katze, neu beschworen
Once was slave, master of you
Einst Sklave, nun Meister über dich
Abomination, hallucination
Abscheulichkeit, Halluzination
Revenging sinner, witches for dinner
Rächender Sünder, Hexen zum Abendessen
I'm the Gila, the card dealer, the fate sealer
Ich bin der Gila, der Kartengeber, der Schicksalsbesiegler
I'm the Gila
Ich bin der Gila
I'm the Gila, blood spiller, witch killer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Blutvergießer, Hexentöter (Gila, Gila)
I'm the Gila, card dealer, fate sealer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Kartengeber, Schicksalsbesiegler (Gila, Gila)
I'm the Gila, blood spiller, witch killer (Gila, Gila)
Ich bin der Gila, Blutvergießer, Hexentöter (Gila, Gila)
I'm the Gila, Godzilla, guerilla
Ich bin der Gila, Godzilla, Guerilla
Growing immensely and vastly in size
Wächst unermesslich und gewaltig an Größe
Summoned from the wicca to their demise
Beschworen von den Hexen zu ihrem Untergang
Sprouting wings, demonic features
Sprießende Flügel, dämonische Züge
Horny for bloodlust, Lord of pagan creatures
Geil auf Blutdurst, Herr der heidnischen Kreaturen
Blacker than space, its eyes are distant suns, devouring its disciples
Schwärzer als der Weltraum, seine Augen sind ferne Sonnen, die seine Jünger verschlingen
Like mischievous sons, in the forest of my mind
Wie boshafte Söhne, im Wald meines Geistes
Runs a torrent of fire, the real me beneath the liar
Fließt ein Strom aus Feuer, das wahre Ich unter dem Lügner
I bide my time to don my crown
Ich warte auf meine Zeit, meine Krone aufzusetzen
Tasered bull, gore the clown
Getaserter Stier, spieß den Clown auf
Compared to me, a pulsar is a lighter flame
Verglichen mit mir, ist ein Pulsar eine leichtere Flamme
Compared to mine, their wicca is a mere child's game
Verglichen mit meiner, ist ihre Hexerei ein bloßes Kinderspiel
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila, Gila, Gila
Gila Monster!
Gila Monster!
My eyes feel like they're made of light
Meine Augen fühlen sich an, als wären sie aus Licht
Boötes void would be made bright
Die Leere des Bärenhüters würde erhellt werden
I will blind you in the hadal zone
Ich werde dich in der hadalen Zone blenden
Emperor of the abyss below
Kaiser des Abgrunds darunter
(Annihilation of planet earth and the beginning of merciless damnation)
(Vernichtung des Planeten Erde und der Beginn gnadenloser Verdammnis)
Hmm, oh, regret, what a cloud of dread
Hmm, oh, Bedauern, was für eine Wolke des Schreckens
With the cold hand of death ahead
Mit der kalten Hand des Todes vor Augen
Oh, desperation, what a mind killer
Oh, Verzweiflung, was für ein Gedanken-Killer
All hail, King Gila
Heil, König Gila





Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.