Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Gilgamesh - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilgamesh - Extended Mix
Gilgamesch - Erweiterte Fassung
A
fiery
temper
Ein
feuriges
Gemüt
Stranded
in
the
deadly
blender
Gestrandet
im
tödlichen
Mixer
Weeping
human
clay
Weinender
menschlicher
Ton
No
surrender
Keine
Kapitulation
The
pale
death-threat
sender
leading
him
astray
Der
bleiche
Todesdrohung-Sender
führt
ihn
in
die
Irre
Ferocious,
slaying
feuds
to
gain
the
fame
Grausame,
mörderische
Fehden,
um
Ruhm
zu
erlangen
He's
left
to
fend
and
hold
the
reins
Er
ist
sich
selbst
überlassen
und
muss
die
Zügel
halten
He
can't
protect
the
wolf-pack
from
the
sun-god
Shamash
combat
Er
kann
das
Wolfsrudel
nicht
vor
dem
Kampf
mit
dem
Sonnengott
Schamasch
beschützen
I
vow
to
disembowel
Ich
schwöre,
ich
werde
ausweiden
The
battle
begins
Die
Schlacht
beginnt
The
heavens
turn
to
darkness
Der
Himmel
verdunkelt
sich
Five
visions
of
biblical
downpour
Fünf
Visionen
von
biblischer
Sintflut
Tearing
the
rags
and
hairs
tossed
to
the
river
beds
Zerreißt
die
Lumpen
und
Haare,
die
in
die
Flussbetten
geworfen
werden
Fire-breathing
warblers
perched
on
fallen
Feuerspeiende
Trällerer
hocken
auf
Gefallenen
A
prayer
of
shelter
from
the
peaks
Ein
Gebet
um
Schutz
von
den
Gipfeln
Glorious
photon
Glorreiches
Photon
Invisible
traveler
Unsichtbarer
Reisender
Light
and
energy
Licht
und
Energie
Galaxies
zooming
past
you
Galaxien,
die
an
dir
vorbeiziehen
A
particle
pure
Ein
reines
Teilchen
Magnificent
one
Großartiger
Emitting
glow
Leuchtender
Schein
How
long
must
I
journey
on?
Wie
lange
muss
ich
noch
reisen?
Bone-dried
swamplands
swallow
me
Knochentrockene
Sumpfgebiete
verschlingen
mich
The
lion
skins
are
wearing
thin
Die
Löwenfelle
werden
dünn
The
passing
scorpions
guarding
Die
vorbeiziehenden
Skorpione
bewachen
Wandering
wild
with
passing
misery
Wandere
wild
umher
mit
vorübergehendem
Elend
The
key
to
immortality
Der
Schlüssel
zur
Unsterblichkeit
House
of
dust,
land
of
bone
Haus
aus
Staub,
Land
der
Knochen
I
ate
dirt,
I
drank
stone
Ich
aß
Dreck,
ich
trank
Stein
Beneath
the
razorback
Unter
dem
Rasiermesserrücken
Wished
to
be
insomniac
Wünschte,
schlaflos
zu
sein
Swam
the
flood,
cleansed
my
sins
Durchschwamm
die
Flut,
reinigte
meine
Sünden
And
flew
on
thirteen
winds
Und
flog
auf
dreizehn
Winden
Gemstone
trees
and
scorpions
Edelsteinbäume
und
Skorpione
Did
it
all,
lived
my
dreams
Tat
alles,
lebte
meine
Träume
Now
I
see
man's
folly
Jetzt
sehe
ich
die
Torheit
des
Menschen
Killed
the
bull,
crossed
the
sea
Tötete
den
Stier,
überquerte
das
Meer
C'mon
snake,
punish
me
Komm
schon,
Schlange,
bestrafe
mich
For
immortality
Für
die
Unsterblichkeit
Great
and
ancient
light
Großes
und
uraltes
Licht
Infinite
distance
Unendliche
Entfernung
Leaving
its
birthplace
Verlässt
seinen
Geburtsort
Going
on
adventures
Geht
auf
Abenteuer
A
galaxy
spinning
Eine
sich
drehende
Galaxie
Many
sights
unseen
Viele
ungesehene
Anblicke
Endless
aeons
Endlose
Äonen
Space,
an
unbroken
chain
Der
Raum,
eine
ununterbrochene
Kette
Hear
my
name
Höre
meinen
Namen
(Gilgamesh)
Swan
song
(Gilgamesch)
Schwanengesang
(Gilgamesh)
Swan
song
(Gilgamesch)
Schwanengesang
(Gilgamesh)
Swan
song
(Gilgamesch)
Schwanengesang
Such
is
this
life
So
ist
das
Leben
What
a
waste
Was
für
eine
Verschwendung
A
dead
space
Ein
toter
Raum
Nothing
matters
when
you're
dead
Nichts
zählt,
wenn
du
tot
bist
Such
is
this
life,
as
I
said
So
ist
das
Leben,
wie
ich
sagte
Open
questions
can
be
asked
in
the
universe
Offene
Fragen
können
im
Universum
gestellt
werden
No
one
will
answer,
though
Niemand
wird
antworten,
jedoch
Go
forth
and
die,
my
swan
Geh
hin
und
stirb,
mein
Schwan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Mackenzie, Nicholas Craig, Ambrose Kenny Smith, Joseph Walker, Michael Cavanagh, Lucas Harwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.