King Gizzard & The Lizard Wizard - Oddlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Oddlife




Oddlife
Странная жизнь
All this rock and roll is bad for my ears
Весь этот рок-н-ролл вреден для моих ушей,
Let me tell you one thing about my life, it's weird
Позволь мне сказать тебе кое-что о моей жизни: она странная.
All this headbangin' is bad for my brain
Все это мотание головой вредно для моего мозга,
Let me tell you one thing about my life, it's strange
Позволь мне сказать тебе кое-что о моей жизни: она чудная.
Sugar Plum Fairy dances now
Фея Драже сейчас танцует,
Echoed feet on the hallowed ground
Эхо шагов по священной земле,
Energy peaks on the voyager's crown
Энергия достигает пика на короне путешественника,
Back to the bus for another round
Обратно в автобус для следующего круга.
Managing feats by managing feet
Управляя подвигами, управляя ногами,
Head of the hydra tastes the breeze
Голова гидры пробует бриз,
Conduit sees from the living room suite
Проводник видит из гостиной,
Boredom is what boredom breeds, you see
Скука порождает скуку, понимаешь?
So deranged
Настолько безумно,
Life is strange
Жизнь странная,
It's human
Это по-человечески,
Odd life, woo
Странная жизнь, ух!
All this indecision in anthropods
Вся эта нерешительность в членистоногих,
Let me tell you one thing about our life, it's odd
Позволь мне сказать тебе кое-что о нашей жизни: она странная.
All this wire walking upon the knife
Вся эта ходьба по проволоке на ножах,
Let me tell you one thing 'bout human odd life
Позволь мне сказать тебе кое-что о странной человеческой жизни.
Sugar Plum Fairy dances now
Фея Драже сейчас танцует,
Echoed feet on the hallowed ground
Эхо шагов по священной земле,
Energy peaks on the voyager's crown
Энергия достигает пика на короне путешественника,
Back to the bus for another round
Обратно в автобус для следующего круга.
Managing feats by managing feet
Управляя подвигами, управляя ногами,
Head of the hydra tastes the breeze
Голова гидры пробует бриз,
Conduit sees from the living room suite
Проводник видит из гостиной,
Boredom is what boredom breeds, you see
Скука порождает скуку, понимаешь?
Bitumen
Битум,
Crossroad knife
Нож на перекрестке,
It's human
Это по-человечески,
Odd life, woo
Странная жизнь, ух!
No concept of geography
Нет понятия о географии,
I wake up and I'm still fatigued
Я просыпаюсь, и я всё ещё усталый,
I'm drinking 'til I'm dead asleep
Я пью, пока не засну,
Ridin' high 'til I'm back home in one piece
Качусь по верхам, пока не вернусь домой целым и невредимым.
Another car park in the middle of nowhere
Еще одна парковка посреди нигде,
Another promoter hanging in your hair
Еще один промоутер висит у тебя на волосах,
Another backstage green room to prepare
Еще одна гримерка за кулисами для подготовки,
It's an odd life, gotta be aware
Это странная жизнь, нужно быть начеку.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее,
It's an odd life 'til you get in the stride
Это странная жизнь, пока ты не войдешь в ритм.
It's an odd life
Это странная жизнь,
'Til you get it right
Пока ты не поймешь ее,
It's an odd life
Это странная жизнь,
'Til you get it right
Пока ты не поймешь ее,
It's an odd life
Это странная жизнь,
'Til you get it right
Пока ты не поймешь ее,
Odd life
Странная жизнь,
Odd life
Странная жизнь,
Odd life
Странная жизнь,
Odd life
Странная жизнь.





Writer(s): Stuart Mackenzie, Ambrose Kenny Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.