King Gizzard & The Lizard Wizard - Oddlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Oddlife




All this rock and roll is bad for my ears
Весь этот рок-н-ролл вреден для моих ушей.
Let me tell you one thing about my life, it's weird
Позволь мне рассказать тебе кое-что о моей жизни, она странная.
All this headbangin' is bad for my brain
Вся эта трескотня в голове вредна для моего мозга.
Let me tell you one thing about my life, it's strange
Позволь мне рассказать тебе кое-что о моей жизни, она странная.
Sugar Plum Fairy dances now
Сейчас танцует Фея сахарной сливы
Echoed feet on the hallowed ground
Эхо шагов по священной земле.
Energy peaks on the voyager's crown
Энергетические пики на короне путешественника
Back to the bus for another round
Возвращаемся в автобус, чтобы сделать еще один заход.
Managing feats by managing feet
Управление подвигами с помощью управления ногами
Head of the hydra tastes the breeze
Голова Гидры пробует бриз на вкус.
Conduit sees from the living room suite
Кондуит смотрит из гостиной люкс
Boredom is what boredom breeds, you see
Видите ли, скука порождает скуку.
So deranged
Такой ненормальный
Life is strange
Жизнь странная штука
It's human
Это человек
Odd life, woo
Странная жизнь, ууу
All this indecision in anthropods
Вся эта нерешительность у антроподов.
Let me tell you one thing about our life, it's odd
Позволь мне рассказать тебе кое-что о нашей жизни.
All this wire walking upon the knife
Вся эта проволока ходит по ножу.
Let me tell you one thing 'bout human odd life
Позволь мне рассказать тебе кое-что о странной человеческой жизни.
Sugar Plum Fairy dances now
Сейчас танцует Фея сахарной сливы
Echoed feet on the hallowed ground
Эхо шагов по священной земле.
Energy peaks on the voyager's crown
Энергетические пики на короне путешественника
Back to the bus for another round
Возвращаемся в автобус, чтобы сделать еще один заход.
Managing feats by managing feet
Управление подвигами с помощью управления ногами
Head of the hydra tastes the breeze
Голова Гидры пробует бриз на вкус.
Conduit sees from the living room suite
Кондуит смотрит из гостиной люкс
Boredom is what boredom breeds, you see
Видите ли, скука порождает скуку.
Bitumen
Битум
Crossroad knife
Перекрестный нож
It's human
Это человек
Odd life, woo
Странная жизнь, ууу
No concept of geography
Нет понятия географии.
I wake up and I'm still fatigued
Я просыпаюсь, и я все еще чувствую усталость.
I'm drinking 'til I'm dead asleep
Я пью, пока не усну мертвым сном.
Ridin' high 'til I'm back home in one piece
Скачу высоко, пока не вернусь домой целым и невредимым.
Another car park in the middle of nowhere
Еще одна автостоянка посреди пустоты.
Another promoter hanging in your hair
Еще один промоутер, висящий у тебя на волосах.
Another backstage green room to prepare
Еще одна зеленая комната за кулисами, чтобы подготовиться.
It's an odd life, gotta be aware
Это странная жизнь, должен быть в курсе.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get it right
Это странная жизнь, пока ты не поймешь ее правильно.
It's an odd life 'til you get in the stride
Это странная жизнь, пока ты не войдешь в нее.
It's an odd life
Это странная жизнь.
'Til you get it right
Пока ты не поймешь все правильно
It's an odd life
Это странная жизнь.
'Til you get it right
Пока ты не поймешь все правильно
It's an odd life
Это странная жизнь.
'Til you get it right
Пока ты не поймешь все правильно
Odd life
Странная жизнь
Odd life
Странная жизнь
Odd life
Странная жизнь
Odd life
Странная жизнь





Writer(s): Stuart Mackenzie, Ambrose Kenny Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.