King Gizzard & The Lizard Wizard - Road Train - live in Manchester '19 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Road Train - live in Manchester '19




Road Train - live in Manchester '19
Поезд-дорога - концерт в Манчестере '19
The spawn of Satan's back
Порождение сатаны вернулось,
It's made of steel and black
Оно из стали и черно,
It comes to bring you pain
Оно несёт тебе боль,
It comes again and again
Оно приходит вновь и вновь.
Road Train!
Поезд-дорога!
The spawn of Satan's here
Порождение сатаны здесь,
It's come to bring you fear
Оно несёт тебе страх,
It sets the road aflame
Оно поджигает дорогу,
It comes to kill and maim
Оно приходит убивать и калечить.
Road Train!
Поезд-дорога!
Lights that shine like bulging eyes
Фары, что светят, как выпученные глаза,
Keep on trucking through the night
Продолжают мчаться сквозь ночь.
The vortex opens through
Вихрь открывается сквозь,
Drive right in and straight through you
Врывается прямо в тебя.
The spawn of Satan comes
Порождение сатаны приходит,
It's carting oil drums
Оно везёт бочки с нефтью,
It's racing down the lane
Оно мчится по дороге,
With oily fiery rain
С маслянистым огненным дождём.
Road Train!
Поезд-дорога!
26 gears of petrol power
26 передач бензиновой мощи,
Keep on trucking hour by hour
Продолжают мчаться час за часом.
One man is at the wheel
Один человек за рулём,
He's the dog at Satan's heel
Он пёс у ног сатаны.
Across the desert to the trees
Через пустыню к деревьям,
Obliteration of the place
Уничтожение места,
From the fire into the sea
Из огня в море,
Nonagon Infinity
Бесконечный нонагон
Is coming!
Грядёт!
The spawn of Satan speeds
Порождение сатаны мчится,
The road beneath it bleeds
Дорога под ним кровоточит,
It comes to bring you shame
Оно несёт тебе стыд,
It comes again and again
Оно приходит вновь и вновь.
Road Train!
Поезд-дорога!
Burning wheels of fiery red
Пылающие колёса огненно-красного цвета,
Keep on trucking till we're dead
Продолжают мчаться, пока мы не умрём.
This beast is angry too
Этот зверь тоже зол,
Drive real fast and eat up you
Гони быстрее и сожри тебя.
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Nonagon infinity
Бесконечный нонагон
Is coming!
Грядёт!





Writer(s): Stuart Douglas Mackenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.