King Gizzard & The Lizard Wizard - Shanghai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gizzard & The Lizard Wizard - Shanghai




Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, bye-bye, my life
Прощай, Шанхай, прощай, моя жизнь
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bright lights up high, dark thoughts in my mind
Яркий свет озаряет небеса, темные мысли в моей голове
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bright lights up high, grey smog all the time
Яркие огни высоко, все время серый смог
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
OK, let me my trace my steps
Хорошо, позвольте мне проследить мои шаги
Pour a drink, let's recap the sequence
Налейте себе выпить, давайте повторим последовательность действий
One minute, you're swigging on a green tea
В одну минуту ты потягиваешь зеленый чай
Next minute, floating on a pillow in a den
В следующую минуту я лежу на подушке в кабинете
From there, it gets a little hazy
С этого момента все становится немного туманным
Like a camera out of focus, shaking
Как будто камера не в фокусе, дрожащая
Slow motion in the club free-falling
Замедленная съемка в клубе свободного падения
Through my seat, hit the floor transforming
Через мое сиденье, ударился об пол, трансформируясь
Undergoing complete metamorphous
Претерпевая полную метаморфозу
From a moth caterpillar to a chrysalis
От гусеницы мотылька до куколки
Spinning in a silken house like a spider spins a web
Вращаясь в шелковом доме, как паук плетет паутину
I'm a well-known insect
Я хорошо известное насекомое
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, bye-bye, my life
Прощай, Шанхай, прощай, моя жизнь
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bright lights up high, dark thoughts in my mind
Яркий свет озаряет небеса, темные мысли в моей голове
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bright lights up high, grey smog all the time
Яркие огни высоко, все время серый смог
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Flying through the Yu Garden to the People's Square
Пролетая через сад Юй к Народной площади
That's where you find your happiness
Вот где ты находишь свое счастье
With a little too much Szechuan in the pot
С излишком сычуаньского в горшочке
Sending sensational content
Отправка сенсационного контента
Neck stuck from looking up
Шея застыла от того, что я смотрел вверх
At the high-rise buildings trying to caress
У высотных зданий, пытающихся приласкать
Enlightenment through an out-of-body experience
Просветление через внетелесный опыт
You're thriving in this environment
Вы процветаете в этой среде
Come find me on almost every continent
Найди меня почти на каждом континенте
Cold-blooded but I can't stand the Antarctic
Хладнокровный, но я терпеть не могу Антарктику
Guess I've been born again overnight
Наверное, я за одну ночь родился заново
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь
Bye-bye, Shanghai, I've become a butterfly
Прощай, Шанхай, я стала бабочкой
Born again overnight
Родился заново за одну ночь





Writer(s): Stuart Douglas Mackenzie, Ambrose Thomas Kenny-smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.