MDE Glorious - Range Rovers - traduction des paroles en allemand

Range Rovers - King Glorioustraduction en allemand




Range Rovers
Range Rovers
They already know I been like that off the rip
Sie wissen bereits, dass ich von Anfang an so drauf bin
That's just off the strength man you niggas can't tell me shit
Das ist einfach nur aus Stärke, Mann, ihr Wichser könnt mir gar nichts
I got hella bands on me like it's nothing
Ich habe haufenweise Scheine bei mir, als wäre es nichts
When I try to catch a body man you niggas always running
Wenn ich versuche, jemanden zu erwischen, rennt ihr Wichser immer weg
I'm coming out the cut stunting why these niggas always front they move
Ich komme aus dem Versteck und protze, warum machen diese Wichser immer auf dicke Hose
Doing all that dissing on the gram like you ain't got nothing to lose
Machen all das Dissen auf Instagram, als hättest du nichts zu verlieren
I'm on a mission to chase these racks lil nigga yeah I got something to do
Ich bin auf einer Mission, um diese Kohle zu jagen, kleiner Wichser, ja, ich habe etwas zu tun
And all these switches on the back of Glocks lil nigga yeah I got something to shoot
Und all diese Schalter auf der Rückseite der Glocks, kleiner Wichser, ja, ich habe etwas zum Schießen
Yeah they tryna find me
Ja, sie versuchen mich zu finden
4 car garage but I got 5 keys
Garage für 4 Autos, aber ich habe 5 Schlüssel
Roll me up a blunt so I can find ease
Dreh mir einen Blunt, damit ich Ruhe finde
These the fastest cars you can't find these
Das sind die schnellsten Autos, die du nicht finden kannst
Dropped a bitch name Porcha
Habe eine Schlampe namens Porcha fallen gelassen
My mind on other hoes
Mein Kopf ist bei anderen Weibern
Did I fuck her yes of course
Habe ich sie gefickt? Ja, natürlich
He understood his source now that nigga feel extorted
Er hat seine Quelle verstanden, jetzt fühlt sich dieser Wichser erpresst
Renting out Porsches really pushing horses
Vermiete Porsches, treibe wirklich Pferde an
Buckle up I'm about to floor it
Schnall dich an, ich gebe gleich Vollgas
Niggas wanna talk shit jump out Range Rovers
Wichser wollen Scheiße reden, springen aus Range Rovers
Niggas wanna talk shit imma bring closure
Wichser wollen Scheiße reden, ich sorge für Klarheit
Diamonds all on my wrist man I got em brain frozen
Diamanten an meinem Handgelenk, Mann, ich habe sie eingefroren
Diamonds all on my bitch let em know that you snowing
Diamanten überall bei meiner Schlampe, lass sie wissen, dass du schneist
They don't like me now cuz I'm touching M's
Sie mögen mich jetzt nicht, weil ich an die Millionen komme
Does it even feel like I really give a fuck
Fühlt es sich überhaupt so an, als ob es mich wirklich interessiert?
If I pop a bean I'll feel right
Wenn ich eine Bohne schmeiße, fühle ich mich gut
Just took out the lean so I'll be alright
Habe gerade das Lean rausgenommen, also wird alles gut
This is a McLaren, do you want a Benz?
Das ist ein McLaren, willst du einen Benz?
Maybach, F10?
Maybach, F10?
Do you want a G, G-Wagon?
Willst du einen G, G-Wagon?
I wanna see, him lacking
Ich will sehen, wie er schwächelt





Writer(s): Markell Mcfadden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.