King Glorious - Range Rovers - traduction des paroles en allemand

Range Rovers - King Glorioustraduction en allemand




Range Rovers
Range Rovers
They already know I been like that off the rip
Sie wissen bereits, dass ich von Anfang an so drauf bin
That's just off the strength man you niggas can't tell me shit
Das ist einfach meine Stärke, Mann, ihr könnt mir gar nichts erzählen
I got hella bands on me like it's nothing
Ich habe haufenweise Kohle bei mir, als wäre es nichts
When I try to catch a body man you niggas always running
Wenn ich versuche, jemanden zu erwischen, rennt ihr immer weg
I'm coming out the cut stunting why these niggas always front they move
Ich komme aus dem Versteck und protze, warum machen diese Typen immer einen auf dicke Hose
Doing all that dissing on the gram like you ain't got nothing to lose
Ihr disst die ganze Zeit auf Instagram, als hättet ihr nichts zu verlieren
I'm on a mission to chase these racks lil nigga yeah I got something to do
Ich bin auf einer Mission, um diese Scheine zu jagen, Kleiner, ja, ich habe etwas zu tun
And all these switches on the back of Glocks lil nigga yeah I got something to shoot
Und all diese Schalter auf der Rückseite der Glocks, Kleiner, ja, ich habe etwas zum Schießen
Yeah they tryna find me
Ja, sie versuchen mich zu finden
4 car garage but I got 5 keys
Garage für vier Autos, aber ich habe fünf Schlüssel
Roll me up a blunt so I can find ease
Dreh mir einen Blunt, damit ich Ruhe finde
These the fastest cars you can't find these
Das sind die schnellsten Autos, die du nicht finden kannst
Dropped a bitch name Porcha
Habe eine Schlampe namens Porcha fallen gelassen
My mind on other hoes
Meine Gedanken sind bei anderen Frauen
Did I fuck her yes of course
Habe ich sie gefickt? Ja, natürlich
He understood his source now that nigga feel extorted
Er hat seine Quelle verstanden, jetzt fühlt sich dieser Typ erpresst
Renting out Porsches really pushing horses
Vermiete Porsches, fahre aber in wirklichkeit Pferdestärken
Buckle up I'm about to floor it
Schnall dich an, ich gebe gleich Vollgas
Niggas wanna talk shit jump out Range Rovers
Typen wollen Scheiße reden, steigen aus Range Rovers aus
Niggas wanna talk shit imma bring closure
Typen wollen Scheiße reden, ich werde es beenden
Diamonds all on my wrist man I got em brain frozen
Diamanten an meinem Handgelenk, Mann, ich habe sie eingefroren
Diamonds all on my bitch let em know that you snowing
Diamanten überall an meiner Süßen, lass sie wissen, dass du schneebedeckt bist
They don't like me now cuz I'm touching M's
Sie mögen mich jetzt nicht, weil ich Millionen verdiene
Does it even feel like I really give a fuck
Fühlt es sich überhaupt so an, als ob es mich wirklich interessiert
If I pop a bean I'll feel right
Wenn ich eine Bohne nehme, fühle ich mich gut
Just took out the lean so I'll be alright
Habe gerade das Lean rausgenommen, also wird alles gut
This is a McLaren, do you want a Benz?
Das ist ein McLaren, willst du einen Benz?
Maybach, F10?
Maybach, F10?
Do you want a G, G-Wagon?
Willst du einen G, G-Wagon?
I wanna see, him lacking
Ich will sehen, wie er schwächelt





Writer(s): Markell Mcfadden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.