Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridges To Burn
Brücken zu verbrennen
To
whom
this
may
concern
An
wen
es
auch
immer
geht
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
It
seems
you'll
never
learn
Es
scheint,
du
lernst
es
nie
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
The
paths
you've
sacrificed
Die
Pfade,
die
du
geopfert
hast
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
It's
such
a
lonely
life
Es
ist
so
ein
einsames
Leben
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
On
this
surf
you're
roaming
hopeless
Auf
dieser
Brandung
treibst
du
hoffnungslos
You
are
a
derelict
homeless
Du
bist
eine
verkommene
Obdachlose
You've
forgotten
where
home
is
Du
hast
vergessen,
wo
dein
Zuhause
ist
You
manipulate
for
mere
change
Du
manipulierst
für
bloßes
Kleingeld
You
pressure
them
Du
setzt
sie
unter
Druck
And
if
they
do
not
donate
you
say
God
bless
'em
Und
wenn
sie
nicht
spenden,
sagst
du,
Gott
segne
sie
Hangs
at
your
local
grocery
store
or
gas
station
Hängt
an
deinem
örtlichen
Lebensmittelgeschäft
oder
deiner
Tankstelle
herum
He
looks
overly
poor
but
keeps
the
damn
drink
in
his
hand
Er
sieht
übermäßig
arm
aus,
behält
aber
das
verdammte
Getränk
in
der
Hand
Many
may
feel
sorry
for
this
man
who
stands
with
a
sign
in
his
hand
Viele
mögen
Mitleid
mit
diesem
Mann
haben,
der
mit
einem
Schild
in
der
Hand
dasteht
He's
trying
again
to
play
with
your
precious
emotions
Er
versucht
wieder,
mit
deinen
kostbaren
Emotionen
zu
spielen
Make
you
feel
guilty
Dich
schuldig
fühlen
zu
lassen
You
wonder
why
he
is
begging
Du
fragst
dich,
warum
er
bettelt
You
wonder
why
he's
filthy
Du
fragst
dich,
warum
er
schmutzig
ist
A
stroke
of
bad
luck,
God
dealt
him
a
bad
hand
Ein
Schlag
von
Pech,
Gott
hat
ihm
eine
schlechte
Hand
gegeben
So
he
resorted
to
drinking?
Also
hat
er
zum
Trinken
gegriffen?
Help
me
understand!
Hilf
mir
zu
verstehen!
I'm
curious,
maybe
he
just
wasn't
good
enough
Ich
bin
neugierig,
vielleicht
war
er
einfach
nicht
gut
genug
At
anything
he
attempted
or
couldn't
be
because
Bei
allem,
was
er
versuchte,
oder
konnte
es
nicht
sein,
weil
Karma's
a
real
bitch,
that's
it
Karma
eine
echte
Schlampe
ist,
das
ist
es
Guess
I'll
believe
that
every
path
he's
had
is
now
ashes
Ich
glaube,
jeder
Pfad,
den
er
hatte,
ist
jetzt
Asche
His
bridges
have
burned
Seine
Brücken
sind
verbrannt
To
whom
this
may
concern
An
wen
es
auch
immer
geht
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
It
seems
you'll
never
learn
Es
scheint,
du
lernst
es
nie
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
The
paths
you've
sacrificed
Die
Pfade,
die
du
geopfert
hast
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
It's
such
a
lonely
life
Es
ist
so
ein
einsames
Leben
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
The
most
popular
prettiest
girl
in
the
school
Das
beliebteste,
hübscheste
Mädchen
in
der
Schule
She'll
be
a
scholar
Sie
wird
eine
Gelehrte
sein
But
very
naive,
easy
to
leave,
cause
she's
a
follower
Aber
sehr
naiv,
leicht
zu
verlassen,
weil
sie
eine
Mitläuferin
ist
Friends
are
very
promiscuous
Freunde
sind
sehr
promiskuitiv
Her
mother
says
they
all
are
sluts
Ihre
Mutter
sagt,
sie
sind
alle
Schlampen
But
she
takes
up
for
them
Aber
sie
setzt
sich
für
sie
ein
She
insists
that
they
are
not
what
people
make
them
out
to
be
Sie
besteht
darauf,
dass
sie
nicht
das
sind,
wofür
die
Leute
sie
halten
She
hates
it
when
her
mom
shouts
so
Sie
hasst
es,
wenn
ihre
Mutter
so
schreit
She
storms
out
the
house
and
leaves
Sie
stürmt
aus
dem
Haus
und
geht
Getting
calls
from
all
of
her
uncle
and
aunties
Bekommt
Anrufe
von
all
ihren
Onkeln
und
Tanten
Telling
her
to
stay
focused
and
please
watch
the
company
you
keep
Die
ihr
sagen,
sie
soll
konzentriert
bleiben
und
bitte
auf
die
Gesellschaft
achten,
die
sie
hat
She
hangs
up
in
their
faces
it
means
nothing
'cause
Sie
legt
ihnen
gegenüber
auf,
es
bedeutet
nichts,
denn
She's
convinced
her
friends
she
hangs
with
are
the
greatest
Sie
ist
überzeugt,
dass
ihre
Freunde,
mit
denen
sie
rumhängt,
die
Größten
sind
They
offer
her
alcohol
and
pills
to
take
Sie
bieten
ihr
Alkohol
und
Pillen
zum
Einnehmen
an
With
these
two
joints
these
two
boys
have
just
laced
Mit
diesen
zwei
Joints,
die
diese
zwei
Jungs
gerade
versetzt
haben
With
something
that's
making
her
feel
absolutely
amazing
Mit
etwas,
das
sie
sich
absolut
fantastisch
fühlen
lässt
Now
she's
naked
being
videotaped
and
played
with
Jetzt
ist
sie
nackt,
wird
gefilmt
und
mit
ihr
wird
gespielt
She's
impregnated,
mom
couldn't
take
it
Sie
ist
schwanger,
ihre
Mutter
konnte
es
nicht
ertragen
No
one
to
stay
with,
her
friends
turned
to
strangers
Niemand,
bei
dem
sie
bleiben
kann,
ihre
Freunde
wurden
zu
Fremden
Her
bridges
were
burned
Ihre
Brücken
wurden
verbrannt
To
whom
this
may
concern
An
wen
es
auch
immer
geht
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
It
seems
you'll
never
learn
Es
scheint,
du
lernst
es
nie
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
The
paths
you've
sacrificed
Die
Pfade,
die
du
geopfert
hast
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
It's
such
a
lonely
life
Es
ist
so
ein
einsames
Leben
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
Do
onto
others
as
you
want
others
to
do
onto
you
Behandle
andere
so,
wie
du
möchtest,
dass
andere
dich
behandeln
Or
watch
your
bridge
collapse
right
from
under
you
Oder
sieh
zu,
wie
deine
Brücke
direkt
unter
dir
zusammenbricht
Times
are
bad,
you're
sad,
no
one
will
comfort
you
Die
Zeiten
sind
schlecht,
du
bist
traurig,
niemand
wird
dich
trösten
Disowned
by
family
members
you're
used
to
running
to
Verstoßen
von
Familienmitgliedern,
zu
denen
du
gewöhnlich
gerannt
bist
Very
much
alive
but
inside
you're
lifeless
Sehr
lebendig,
aber
innerlich
leblos
You've
realized
family
ties
is
priceless
Du
hast
erkannt,
dass
Familienbande
unbezahlbar
sind
You've
seen
the
light
but
your
bridge
has
ignited
Du
hast
das
Licht
gesehen,
aber
deine
Brücke
hat
sich
entzündet
Engulfed
in
flames
he's
unable
to
fight
it
In
Flammen
gehüllt,
ist
er
nicht
in
der
Lage,
es
zu
bekämpfen.
Es
ist
er.
It
is
such
a
shame
that
we
are
so
blinded
Es
ist
so
eine
Schande,
dass
wir
so
geblendet
sind
We
will
decline
to
hear
things
that's
righteous
Wir
werden
uns
weigern,
Dinge
zu
hören,
die
richtig
sind
You
will
only
press
their
buttons
Du
wirst
nur
ihre
Knöpfe
drücken
So
inside
they're
blowing
up
Also
explodieren
sie
innerlich
They're
headed
for
self-destruction
Sie
steuern
auf
Selbstzerstörung
zu
I
have
no
words
of
wisdom
Ich
habe
keine
Worte
der
Weisheit
I
observe
from
a
distance
Ich
beobachte
aus
der
Ferne
I
watch
'em
burn
their
bridges
being
hurtful
and
wicked
Ich
sehe
zu,
wie
sie
ihre
Brücken
verbrennen,
verletzend
und
bösartig
sind
Eventually
I
hope
you
come
to
your
senses
Irgendwann
hoffe
ich,
dass
du
zur
Besinnung
kommst
No
human
should
ever
have
to
be
alone
and
senseless
Kein
Mensch
sollte
jemals
allein
und
sinnlos
sein
müssen
Rebuild
your
bridges
Bau
deine
Brücken
wieder
auf
To
whom
this
may
concern
An
wen
es
auch
immer
geht
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
It
seems
you'll
never
learn
Es
scheint,
du
lernst
es
nie
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
The
paths
you've
sacrificed
Die
Pfade,
die
du
geopfert
hast
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
It's
such
a
lonely
life
Es
ist
so
ein
einsames
Leben
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
No
more
bridges
to
burn
Keine
Brücken
mehr
zu
verbrennen
There's
so
many
bridges
to
burn
Es
gibt
so
viele
Brücken
zu
verbrennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): king gordy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.