Paroles et traduction King Gordy - Fight
Huh?
Nigga
who
you
talkin
to?
(YOU!)
А?
Ниггер,
с
кем
ты
разговариваешь?
(ТЫ!)
Me?
Well
bitch
what
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Я?
Ну,
сука,
что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
What's
up
then?
What
ever
nigga,
fuck
these
mics
Тогда
в
чем
дело?
Что
бы
там
ни
было,
ниггер,
к
черту
эти
микрофоны
(Everybody
come
outside,
King
Gordys
gonna
fight!)
(Все
выходите
на
улицу,
король
Гордис
собирается
драться!)
Not
you
just
brought
this
ass
whoopin
on
yourself,
y'all
Не
вы
только
что
сами
навлекли
на
себя
этот
придурок,
вы
все
Rockin
the
shit
outta
his
left
jaw
Выбиваю
дерьмо
из
его
левой
челюсти
This
is
my
best
brawl
Это
моя
лучшая
драка
Trynna
tear
his
head
off
Пытаюсь
оторвать
ему
голову
We
in
the
slums
beefin
Мы
в
трущобах
накачиваемся
Walk
in
around
in
a
circle
than
come
to
swingin
Ходить
по
кругу,
чем
приходить
на
качели
Now
his
gums
is
bleedin
Теперь
у
него
кровоточат
десны
Niggaz
breathin
heavy
Ниггеры
тяжело
дышат
Aimin
for
his
fuckin
eyes
trynna
leave
it
swellin
Целюсь
в
его
гребаные
глаза,
пытаюсь
оставить
их
распухшими
Two
niggaz
mean
and
sweaty
Два
ниггера
злых
и
потных
And
we
gettin
it
on
И
мы
начинаем
это
делать
Combination
of
fists
is
thrown
Выбрасывается
комбинация
кулаков
Switchin
blows
Меняю
удары
To
hit
up
down
at
his
toes
Ударить
сверху
вниз
по
его
пальцам
ног
My
shit
is
black
and
his
blue.
Puttin
in
ransom
in
moves
Мое
дерьмо
черное,
а
его
синее.
Вносим
выкуп
ходами
Had
him
in
a
head
lock,
shit,
even
tackled
him
too
Схватил
его
за
голову,
черт
возьми,
даже
схватился
с
ним
тоже
I'm
intending
on
winning,
cause
bitch
I'm
badder
than
you
Я
намерен
победить,
потому
что,
сука,
я
круче
тебя
Kickin
flows
while
I'm
fightin,
bitch
I'm
still
battlin
you
Пинай
меня,
пока
я
сражаюсь,
сука,
я
все
еще
сражаюсь
с
тобой
And
I'll
hit
you
with
punch
lines
И
я
поразлю
тебя
изюминкой
Well
I'll
punch
his
lights
out
Что
ж,
я
вышибу
ему
мозги
And
I
suggest
you
not
start
И
я
предлагаю
вам
не
начинать
To
try
shit
with
this
large
Попробовать
дерьмо
с
этим
большим
Nigga
who
got
them
braids
stickin
up.
E,
we
will
stick
you
up
Ниггер,
у
которого
косы
торчат
вверх.
Э,
мы
тебя
подставим
Stated
out
as
a
battle,
but
ended
with
you
gettin
punched
Заявлено
как
битва,
но
закончилось
тем,
что
ты
получил
удар
Huh?
Nigga
who
you
talkin
to?
(YOU!)
А?
Ниггер,
с
кем
ты
разговариваешь?
(ТЫ!)
Me?
Well
bitch
what
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Я?
Ну,
сука,
что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
What's
up
then?
What
ever
nigga,
fuck
these
mics
Тогда
в
чем
дело?
Что
бы
там
ни
было,
ниггер,
к
черту
эти
микрофоны
(Everybody
come
outside,
King
Gordys
gonna
fight!)
(Все
выходите
на
улицу,
король
Гордис
собирается
драться!)
(Hey
King
Gordy,
niggaz
off
they
better
end
fuckin
with
yo
brother
(Эй,
король
Горди,
убирайтесь,
ниггеры,
им
лучше
прекратить
трахаться
с
твоим
братом
They
told
him
fuck
you
and
your
mother,
I
think
they
finna
jump
him.)
Они
сказали
ему,
пошли
ты
и
твоя
мать,
я
думаю,
они
на
него
набросятся.)
What?
Now
we
ten
deep
in
the
Monte
Carlo
Что?
Теперь
мы
вдесятером
углубились
в
Монте-Карло
Flyin
up
Van
Dyke.
Drivin
faster
than
the
car
can
go
Взлетаю
на
Ван
Дайк.
Еду
быстрее,
чем
может
ехать
машина
Now
usually
I
don't
do
this
Так
вот,
обычно
я
этого
не
делаю
I'm
23
- finna
go
fuck
up
some
high
school
kids
Мне
23
- я
собираюсь
облажаться
с
несколькими
старшеклассниками
Now
we
in
front
of
the
gate.
Oh
what
a
wonderful
day
Теперь
мы
перед
воротами.
О,
какой
чудесный
день
Hopin
right
out
just
as
my
brother
gets
punched
in
the
face
Выскакиваю
как
раз
в
тот
момент,
когда
мой
брат
получает
удар
по
лицу
Oh,
but
the
odds
ain't
even.
Oh
they
fourteen
deepn
О,
но
шансы
не
равны.
О,
они
глубоко
погружены
But
when
my
squad
get
to
swingin
the
entourage
started
creeping
Но
когда
мой
отряд
начал
раскачиваться,
окружение
начало
расползаться
Leaving
they
homies
and
they
best
friends
to
get
they
ass
beat
Бросают
своих
корешей
и
лучших
друзей,
чтобы
надрать
им
задницы
Laid
off,
out
in
the
street
Уволенный,
на
улице
And
now
it's
down
to
one.
Stomp
the
shit
outta
him
И
теперь
все
сократилось
до
одного.
Выбей
из
него
все
дерьмо
Do
not
stop
kickin
him.
Keep
hittin
him
until
the
cops
come
Не
прекращай
пинать
его.
Продолжайте
бить
его,
пока
не
приедут
копы
I
don't
give
a
fuck.
A
victim
to
the
streets
or
the
microphone
Мне
насрать.
Жертва
на
улицах
или
у
микрофона
Students,
bitches,
MCs,
you'll
all
get
fired
on!
Студенты,
сучки,
ведущие,
вы
все
будете
уволены!
Bitch...
What's
up
then
bitch?
Bitch
ass
nigga.
What?
Bitch
ass
nigga
Сука...
Тогда
в
чем
дело,
сука?
Сучья
задница,
ниггер.
Что?
Сучья
задница
ниггера
Bitch.
Bitch.
(Ohh)
Bitch.
Bitch.
(Ohh...
I'm
gonna
get
my
gun!)
Сука.
Сука.
(Ооо)
Сука.
Сука.
(Ооо...
Я
собираюсь
достать
свой
пистолет!)
Oh
since
we
wooped
your
ass
you
wanna
get
mad
and
grab
the
mag
and
blast?
О,
с
тех
пор,
как
мы
надрали
тебе
задницу,
ты
хочешь
разозлиться,
схватить
журнал
и
выстрелить?
Stop
that,
you
ain't
ready
for
combat
Прекрати
это,
ты
не
готов
к
бою
These
hollows
hotter
than
lava,
she
borrowin
your
binoculars
Эти
впадины
горячее
лавы,
она
одолжила
у
тебя
бинокль
Knockin
you
out
your
socks
and
your
ass
into
a
coffin,
son
Снимаю
с
тебя
носки,
а
твою
задницу
загоняю
в
гроб,
сынок
You
don't
want
no
hood
beef,
we
ain't
wit
it
Вам
не
нужна
говядина
в
капюшоне,
мы
с
этим
не
согласны
Shouldn'ta
gave
hard
looks
at
me
a
mean
grins
Не
стоило
бросать
на
меня
суровые
взгляды
и
злобно
ухмыляться
But
you
had
to
take
it
to
that
other
Но
ты
должен
был
передать
это
тому
другому
Now
your
face
is
fucked
up
Теперь
твое
лицо
испорчено
Bustin
'Ks
at
your
mother,
put
a
gauge
to
your
brother
Набрасываешься
на
свою
мать,
приставай
к
своему
брату
I
ain't
sympathetic;
nigga
fuck
your
homies,
I
ain't
sweatin
it
Я
не
сочувствую;
ниггер,
трахни
своих
корешей,
я
не
парюсь
из-за
этого
I
got
turrets
that
will
get
them
wet
in
less
than
7 seconds
У
меня
есть
турели,
которые
намокнут
менее
чем
за
7 секунд
You
don't
need
it
from
us
Вам
это
от
нас
не
нужно
You
should
just
be
glad
beef
ain't
from
us
Ты
должен
просто
радоваться,
что
говядина
не
от
нас
But
you
bringin
beef,
so
what
up?
You
and
your
peeps'll
get
fucked
up
Но
ты
принес
говядину,
так
в
чем
дело?
Тебе
и
твоим
подглядывающим
достанется
по
полной
You'll
get
your
crazy
ass
nuckled,
go
catch
your
brother
Тебе
надерут
твою
сумасшедшую
задницу,
иди
лови
своего
брата
Got
bullets
for
each
one
of
ya
У
меня
есть
пули
для
каждого
из
вас
Your
mother
just
had
ya
cousin
У
твоей
матери
только
что
был
твой
двоюродный
брат
The
only
family
man,
blastin
all
of
ya
kin
Единственный
семьянин,
уничтожающий
всю
твою
родню
Smacked
up
all
of
ya
friends,
hell
naw
there
ain't
no
end
Поколотил
всех
твоих
друзей,
черт
возьми,
этому
нет
конца.
THIS
IS
BEEF
NIGGA!
ЭТО
ГОВЯЖИЙ
НИГГЕР!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald O'brien, John King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.