Paroles et traduction King Gordy - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(HIGH
TIMES)
what
I
experience
when
I
hit
the
blessin
(ОТЛИЧНОЕ
ВРЕМЯ)
то,
что
я
испытываю,
когда
получаю
благословение
(LIFE
LINES)
Cuz
this
is
serious,
we
will
kill
your
best
friend
(ЛИНИИ
ЖИЗНИ)
Потому
что
это
серьёзно,
мы
убьём
твоего
лучшего
друга
(WRITE
RHYMES)
like
no
other
being,
spit
awkward
morbid
shit
(ПИШУ
РИФМЫ)
как
никакое
другое
существо,
выплёвываю
неловкое
болезненное
дерьмо
(BRIGHT
WHITE)
Lights
what
you
see,
keep
walkin
towards
it
(ЯРКИЙ
БЕЛЫЙ)
Свет,
который
ты
видишь,
продолжай
идти
к
нему
(SHINE
HEIGHT)
Web
Entertainment,
I'm
gon'
get
famous
with
a
(ВЫСОТА
СИЯНИЯ)
Web
Entertainment,
я
стану
знаменитым
с
(FINE
LINE)
from
arrogance,
David
(?)
forgot
what's
in
this
(ТОНКОЙ
ГРАНЬЮ)
высокомерия,
Дэвид
(?)
забыл,
что
в
этом
(LIGHT
CRIME)
I
love
eatin,
livin,
eatin,
and
breathin
(ЛЁГКОЕ
ПРЕСТУПЛЕНИЕ)
Я
люблю
есть,
жить,
есть
и
дышать
(FIGHT
MINE)
Dumb
bitch
for
repeatin
the
things
that
she
did
(ДЕРЖИСЬ,
МОЙ)
Тупая
сука
за
повторение
того,
что
она
сделала
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ
Armed
and
dangerous,
AKs
turn
your
brains
to
mosh
Вооружённый
и
опасный,
АК
превращают
ваши
мозги
в
кашу
Mix
my
weed
with
angel
dust,
feds
label
us
notorious
Смешиваю
травку
с
ангел
дастом,
федералы
называют
нас
отъявленными
Van
Dyke
nigga
that
love
to
bust.
You
laid
to
us
Ван
Дайк,
ниггер,
который
любит
трахать.
Ты
подложила
нам
свинью
That
nigga
thats
baggin
and
tacklin
Этот
ниггер,
который
упаковывает
и
клеит
Coming
with
strings
and
violins
Приходит
со
струнами
и
скрипками
That
violent
shit
Это
дерьмо
жестокое
On
them
beds
we
lyin
in
На
тех
кроватях,
на
которых
мы
лежим
We
like
to
sin
Мы
любим
грешить
High
off
speed
and
nitrogen
Под
кайфом
от
скорости
и
азота
So
much
dope,
it's
toxic
shit
Так
много
дури,
это
токсичное
дерьмо
You
try
to
go
to
sleep
- oh
not
again
Ты
пытаешься
уснуть
- о,
только
не
снова
I
wouldn't
snooze
if
I
was
you
Я
бы
не
дремал
на
твоём
месте
You
know
what
Gordy
gon
do
to
you
Ты
знаешь,
что
Горди
с
тобой
сделает
King
of
these
dreams
since
'92
Король
этих
снов
с
92-го
Look
at
all
the
hell
I've
took
him
through
Посмотри
на
весь
тот
ад,
через
который
я
его
провёл
Can't
lay
down
cause
you
know
who
Не
можешь
лечь,
потому
что
знаешь,
кто
Comes
right
in
and
haunting
you
Приходит
прямо
к
тебе
и
преследует
тебя
Really
wanna
know
what
death
like?
Well,
I'm
the
nigga
to
fuck
wit
Правда
хочешь
знать,
на
что
похожа
смерть?
Ну,
я
тот
ниггер,
с
которым
можно
связаться
You
niggaz
can't
bust
clips
(cuz)
me
and
Fat
Killahz
love
the
dumb
shit
Вы,
ниггеры,
не
можете
разряжать
обоймы
(потому
что)
мы
с
Fat
Killahz
любим
тупое
дерьмо
Fuck
the
dumb
shit,
get
the
'K
К
чёрту
тупое
дерьмо,
бери
"K"
All
the
intentions
to
hit
your
face
Все
намерения
ударить
тебя
по
лицу
Hit
your
waist,
grab
your
shit
Ударить
тебя
в
талию,
схватить
твоё
дерьмо
Peel
this
gat,
spatter
quick
Сорвать
этот
ствол,
быстро
разбрызгать
I
don't
think
you
wanna
fight,
son
Не
думаю,
что
ты
хочешь
драться,
сынок
Blood
will
spill
all
of
the
night,
punk
Кровь
будет
литься
всю
ночь,
сосунок
All
these
hoes,
I
have
to
hit
once
Все
эти
шлюхи,
мне
нужно
ударить
один
раз
Crack
or
blow,
you
got
to
try
one
Крэк
или
дурь,
ты
должен
попробовать
одно
из
двух
Got
ten
blunts,
I
got
to
light
one
У
меня
десять
косяков,
я
должен
один
поджечь
So
what
you
gonna
do,
get
high
or
what?
Так
что
ты
будешь
делать,
накуришься
или
как?
Don't
let
me
fall
asleep
Не
дай
мне
уснуть
Gordy
will
come
for
me
Горди
придёт
за
мной
He
shows
up
in
all
my
dreams
Он
появляется
во
всех
моих
снах
Chasin
and
hauntin
me
Преследует
и
не
даёт
мне
покоя
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
(I'M
A
LIVE
WIRE)
Burn
up
the
stage
with
high
adrenaline
(Я
ЖИВОЙ
ПРОВОД)
Сжигаю
сцену
с
высоким
уровнем
адреналина
(FLYIN
HEIGHTS)
That
purple
haze,
go
cop
some
switches
then
(ЛЕТАЮЩИЕ
ВЫСОТЫ)
Эта
фиолетовая
дымка,
пойди
купи
немного
выключателей,
а
потом
(LIGHT
TIGHT)
Son
his
ass,
punch
him
by
his
ear
lobes
(ЛЕГКОЕ
ПРИКОСНОВЕНИЕ)
Дай
сыну
по
заднице,
ударь
его
по
мочкам
ушей
(KNIFES
SLICE)
Cut
his
ass,
gut
him
right
in
here
yo
(НОЖИ
РЕЖУТ)
Порежь
его,
вспори
его
прямо
здесь,
йоу
(MAD
BITES)
Don't
let
your
parents
know
you
blow
crack
again
(БЕШЕНЫЕ
УКУСЫ)
Не
говори
своим
родителям,
что
ты
снова
куришь
крэк
(NIGHT
LIFE)
Got
you
sellin
your
soap
mouth
and
ass
again
(НОЧНАЯ
ЖИЗНЬ)
Заставил
тебя
снова
продавать
свой
грязный
рот
и
задницу
(QUITE
NICE)
with
these
hot
rhymes
that
I
allure
(ДОВОЛЬНО
МИЛО)
с
этими
горячими
рифмами,
которыми
я
соблазняю
(MINE
MINE)
Your
not
inside,
but
I'm
in
yours
(МОЁ,
МОЁ)
Ты
не
внутри,
но
я
в
тебе
Don't
let
me
fall
asleep
Не
дай
мне
уснуть
Gordy
will
come
for
me
Горди
придёт
за
мной
He
shows
up
in
all
my
dreams
Он
появляется
во
всех
моих
снах
Chasin
and
hauntin
me
Преследует
и
не
даёт
мне
покоя
Don't
let
me
fall
asleep
Не
дай
мне
уснуть
Gordy
will
come
for
me
Горди
придёт
за
мной
He
shows
up
in
all
my
dreams
Он
появляется
во
всех
моих
снах
Chasin
and
hauntin
me
Преследует
и
не
даёт
мне
покоя
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
GORDY!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
ГОРДИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers, S. Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.