King Gordy - Sing For The Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Gordy - Sing For The Dead




Sing For The Dead
Петь для мертвых
Rise children
Поднимайтесь, детишки,
Rise children!
Поднимайтесь, детишки!
RISE!
ПОДЪЕМ!
You got lions and tigers that hiding inside of this jungle, they are asleep
В этих джунглях скрываются львы и тигры, они спят.
I think that it's time that we find and invite these animals to a feast
Думаю, пришло время найти этих животных и пригласить их на пир.
They tummies are hungry, they hold me, they know me, but what do I have to eat?
Их животы пусты, они держат меня, они знают меня, но что мне им скормить?
Well it's something so sick and the wickedest, bet you this shit'll give you the creeps
Что-то тошнотворное и мерзкое, держу пари, от этого тебе станет не по себе.
The horrorcore king, you don't believe
Король хорроркора, ты не поверишь.
Knock on your door, kill everything
Стучусь в твою дверь, убиваю всё на своём пути.
Wife on the floor, bitch don't you scream
Жена на полу, сука, не смей кричать.
You know you want more, give me your spleen
Знаю, ты хочешь ещё, дай мне свою селезёнку.
Now watch me eat it, shit it, and pee it, eat it again
А теперь смотри, как я её ем, сру ею и писаю, а потом снова ем.
You seen it, even thinking bout puking, dryheaving
Ты видел это, даже подумав об этом, тебя стошнит.
He can't believe it, he bout to see it again
Он не может в это поверить, он сейчас снова это увидит.
Sing for the dead
Пой для мёртвых,
Sing for the dead!
Пой для мёртвых!
Now wake em up
А теперь разбуди их,
Raise em up!
Подними их!
Now whether your smoking, or whether your drinking
Неважно, куришь ты или пьёшь,
Arms are broken, severed and bleeding
Руки сломаны, отрублены и кровоточат,
You stay martian, at all costs and if you shall fall in They stuck with ya'll winning
Ты остаёшься марсианином, чего бы это ни стоило, и если ты упадёшь, они победят вместе с тобой.
You don't ever see another night and day, just know you'll die rocking
Ты больше никогда не увидишь ни дня, ни ночи, просто знай, что умрёшь в рок-н-ролле.
Thats the only way, for a juggalo to know
Только так и должен жить джаггало.
Raise your horns up, even if your dead, face ripped and torn up
Поднимите свои рога, даже если вы мертвы, ваши лица разорваны в клочья.
Jump out your brains and catch the horrorshow
Выпрыгните из своих мозгов и посмотрите на шоу ужасов.
King Gordy's on he's testing to grow
Кинг Горди на сцене, он растёт,
With Strange and Psychopathic rolled into one
Стрэндж и Психопатические в одном лице.
Keep telling Potluck to roll another one
Продолжайте говорить Потлаку, чтобы он снял ещё один.
One Ton, Suburban Noize heard ya boy
One Ton, Suburban Noize услышали твоего мальчика.
They love me
Они любят меня.
The rockstar life is lovely
Жизнь рок-звезды прекрасна.
To all my kids that keep their hair braided, drug related and they faces painted
Всем моим детишкам, которые заплетают волосы, употребляют наркотики и раскрашивают лица.
Yo!
Йо!
Your filled up with hate, no one can relate, you live in eternal hell
Ты полон ненависти, никто не может понять тебя, ты живёшь в вечном аду.
Can't wait til you waste, your family's fate, they grin only for themselves
Не могу дождаться, когда ты потратишь себя впустую, судьба твоей семьи, они улыбаются только самим себе.
Your funeral's boring, now they are snoring, only time will tell
Твои похороны скучны, теперь они храпят, только время покажет,
When my soul will leave, so I can see King Gordy rocking well
Когда моя душа покинет меня, чтобы я смог увидеть, как Кинг Горди отжигает на сцене.
I'll cheer and I'll scream, jump off the stage
Я буду аплодировать и кричать, прыгать со сцены.
Sing all the songs, I'm in a daze
Петь все песни, я в оцепенении.
Hitting the bong, blunts to blaze
Курить бонг, косяки.
Watch him go hard, look at his face
Смотри, как он усердно работает, посмотри на его лицо.
He entertains, he is Cobain
Он развлекает, он - Кобейн.
He is insane, he is in space
Он безумен, он в космосе.
Out of this galaxy Gordy straight laughing and actually man he's a natural catastrophe
Горди, не от мира сего, смеётся и на самом деле, парень, он - стихийное бедствие.





Writer(s): Olaf Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.