Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
I
can't
stop
I'm
an
addict
Sag
ihnen,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
süchtig
I'll
be
back
at
it
Ich
werde
wieder
dabei
sein
I'll
be
back
snapping
Ich
werde
wieder
ausrasten
On
tracks
so
illmatic
Auf
Tracks,
so
krass
In
fact
I
lose
sleep
But
I
nap
Tatsächlich
verliere
ich
Schlaf,
aber
ich
mache
ein
Nickerchen
It
goes
deeper
than
rap
Es
geht
tiefer
als
Rap
I
hit
the
streets
with
a
sack
Ich
gehe
mit
einem
Sack
auf
die
Straße
Miami
heat
what
I
pack
Miami
Heat,
was
ich
einpacke
I'm
way
to
cool
to
relapse
Ich
bin
viel
zu
cool
für
einen
Rückfall
I'm
way
too
lit
to
relax
Ich
bin
viel
zu
gut
drauf,
um
mich
zu
entspannen
I
took
this
shit
to
the
max
Ich
habe
es
bis
zum
Maximum
getrieben
I'm
from
the
back
of
the
back
Ich
komme
von
ganz
hinten
And
from
the
back
of
the
class
Und
von
der
hintersten
Reihe
der
Klasse
I
feel
the
passion
at
last
Ich
spüre
endlich
die
Leidenschaft
That
only
come
from
the
craft
Die
nur
vom
Handwerk
kommt
When
all
the
kids
start
to
laugh
Wenn
alle
Kinder
anfangen
zu
lachen
And
all
the
teachers
react
Und
alle
Lehrer
reagieren
That's
when
I
tell
em
it's
crack
Dann
sage
ich
ihnen,
es
ist
Crack
That's
when
I
tell
em
I
crack
Dann
sage
ich
ihnen,
ich
knacke
The
ceiling
they
try
to
act
Die
Decke,
sie
tun
so
Is
not
a
ceiling
but
that
Ist
keine
Decke,
aber
das
Ain't
the
debri
of
anything
to
make
me
freer
Ist
nicht
der
Schutt
von
irgendetwas,
das
mich
freier
macht
Tryna
grow
it
from
a
seed
Versuche,
es
aus
einem
Samen
wachsen
zu
lassen
Seed
growing
like
chia
Samen,
der
wie
Chia
wächst
Focused
on
the
B's
like
Santa
Maria
Konzentriert
auf
die
B's
wie
Santa
Maria
Rubber
band
up
the
bands
Gummiband
um
die
Bänder
Tell
em
I'm
that
nigga
Sag
ihnen,
ich
bin
dieser
Typ
Nigga
can't
give
me
a
chance
Keiner
kann
mir
eine
Chance
geben
Til
he
dance
with
the
trigger
Bis
er
mit
dem
Abzug
tanzt
I
be
the
one
that
you
could
bank
on
bank
on
me
Ich
bin
derjenige,
auf
den
du
bauen
kannst,
bau
auf
mich
House
of
pain's
lil
Wayne
you
could
rain
on
me
House
of
Pain's
Lil
Wayne,
du
kannst
auf
mich
regnen
I'll
be
the
one
that
could
thank
when
your
tanks
on
E
Ich
werde
derjenige
sein,
der
danken
kann,
wenn
dein
Tank
leer
ist
Never
been
a
slave
but
you
know
the
chains
on
me
War
noch
nie
ein
Sklave,
aber
du
weißt,
die
Ketten
sind
an
mir
A
couple
cranes
on
me
the
way
it
hangs
on
me
Ein
paar
Kräne
an
mir,
wie
es
an
mir
hängt
Bang
after
bang
guess
that
mean
the
gang
on
me
Knall
nach
Knall,
schätze,
das
bedeutet,
die
Gang
ist
an
mir
Slain
after
slain
be
more
than
a
stain
in
the
street
Mord
nach
Mord,
sei
mehr
als
ein
Fleck
auf
der
Straße
Plane
after
plane
let
em
know
that
everything's
free
Flugzeug
nach
Flugzeug,
lass
sie
wissen,
dass
alles
kostenlos
ist
And
I
like
it
Und
mir
gefällt
es
And
I
like
it
Und
mir
gefällt
es
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
I'm
living
in
a
concrete
box
in
the
sky
Ich
lebe
in
einer
Betonbox
im
Himmel
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Nobody
ever
told
me
I
could
be
this
fly
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
ich
so
cool
sein
könnte
Both
hands
on
the
wheel
while
I
drive
Beide
Hände
am
Steuer,
während
ich
fahre
I
open
eyes
Ich
öffne
die
Augen
No
lights
so
that
I
could
be
the
light
Keine
Lichter,
damit
ich
das
Licht
sein
kann
Which
doctor
Welcher
Arzt
Everything
I
practice
it
prospers
Alles,
was
ich
praktiziere,
gedeiht
LOA
attract
me
an
Oscar
LOA
zieht
mir
einen
Oscar
an
Know
I
could
be
awkward
Ich
weiß,
ich
könnte
unbeholfen
sein
Know
I
could
be
missing
things
proper
Ich
weiß,
ich
könnte
Dinge
falsch
verstehen
But
part
of
me
don't
wanna
do
it
proper
Aber
ein
Teil
von
mir
will
es
nicht
richtig
machen
So
this
is
improper
Also
ist
das
hier
unangebracht
Popping
with
the
girls
I'm
popular
Ich
bin
beliebt
bei
den
Mädchen,
ich
bin
populär
And
poppin
in
the
world
like
whoppers
Und
knalle
in
der
Welt
wie
Whoppers
Riding
with
my
Space
Jam
goons
Fahre
mit
meinen
Space
Jam
Goons
Watching
Space
Jam
2
Schaue
Space
Jam
2
In
my
Space
Jam
shoes
In
meinen
Space
Jam
Schuhen
I'm
a
Mon-Star
Ich
bin
ein
Mon-Star
Turn
into
a
rocker
Verwandle
mich
in
einen
Rocker
Concrete
shoes
I'm
a
mobster
Betonschuhe,
ich
bin
ein
Gangster
To
crabs
in
a
bucket
I'm
a
lobster
Für
Krabben
in
einem
Eimer
bin
ich
ein
Hummer
I
became
a
watcher
Ich
wurde
ein
Beobachter
Helipad
Hoodie
in
the
concert
Helipad
Hoodie
im
Konzert
To
show
em
everything
we
could
accomplish
Um
ihnen
zu
zeigen,
was
wir
alles
erreichen
können
Rock
a
couple
thousand
Rocke
ein
paar
Tausend
This
is
for
the
cars
and
the
houses
Das
ist
für
die
Autos
und
die
Häuser
This
is
for
who
sleeping
on
the
couches
Das
ist
für
diejenigen,
die
auf
den
Sofas
schlafen
Dreamin
of
a
mountain
moving
thru
my
city
like
a
falcon
Träumen
von
einem
Berg,
der
sich
wie
ein
Falke
durch
meine
Stadt
bewegt
Is
easier
than
buying
me
an
outfit
Ist
einfacher,
als
mir
ein
Outfit
zu
kaufen
When
we
getting
out
this
Wann
kommen
wir
aus
diesem
Struggle
part
of
town
with
the
lousy
Elendsviertel
mit
den
lausigen
Deadbeat
daddies
by
the
thousands
Versager-Vätern
zu
Tausenden
And
mamas
hold
us
down
with
Und
Mamas
halten
uns
fest
mit
Everything
you
do
they
say
they
proud
but
Allem,
was
du
tust,
sie
sagen,
sie
sind
stolz,
aber
Really
hope
one
day
they
make
it
out
Hoffen
wirklich,
dass
sie
es
eines
Tages
schaffen
You
know
you
wanna
be
that
and
see
that
and
lead
that
charge
Du
weißt,
du
willst
das
sein
und
das
sehen
und
diese
Ladung
anführen,
Süße
If
you
could
see
that
you'll
be
that
just
feed
that
cause
Wenn
du
das
sehen
kannst,
wirst
du
das
sein,
füttere
es
einfach,
denn
Don't
never
leave
that
you'll
be
that
just
be
that
hard
Hör
niemals
auf
damit,
du
wirst
das
sein,
sei
einfach
so
hart
And
then
repeat
and
beat
that
when
things
get
hard
Und
dann
wiederhole
und
schlage
das,
wenn
die
Dinge
hart
werden,
meine
Schöne
You
see
we
need
that
I
mean
that
to
bring
that
spark
Du
siehst,
wir
brauchen
das,
ich
meine
das,
um
diesen
Funken
zu
bringen
To
bring
the
street
back
how
we
rap
and
this
that
art
Um
die
Straße
zurückzubringen,
wie
wir
rappen,
und
das
ist
Kunst
I'm
never
gon
let
this
go
be
the
masterpiece
of
this
moment
Ich
werde
das
niemals
loslassen,
sei
das
Meisterwerk
dieses
Moments
While
picking
apart
the
flow
like
you
boxing
your
own
opponent
Während
ich
den
Flow
auseinandernehme,
als
würdest
du
gegen
deinen
eigenen
Gegner
boxen
And
I
like
it
Und
mir
gefällt
es
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Raymond Jean-philippe
Album
Alright
date de sortie
08-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.