Paroles et traduction King Hoodie - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
I
can't
stop
I'm
an
addict
Скажи
им,
что
я
не
могу
остановиться,
я
зависим
I'll
be
back
at
it
Я
вернусь
к
этому
I'll
be
back
snapping
Я
вернусь,
щелкая
пальцами
On
tracks
so
illmatic
На
треках
так
мощно
In
fact
I
lose
sleep
But
I
nap
На
самом
деле
я
теряю
сон,
но
я
вздремну
It
goes
deeper
than
rap
Это
глубже,
чем
рэп
I
hit
the
streets
with
a
sack
Я
выхожу
на
улицы
с
пакетом
Miami
heat
what
I
pack
Жара
Майами,
вот
что
я
несу
I'm
way
to
cool
to
relapse
Я
слишком
крут,
чтобы
сорваться
I'm
way
too
lit
to
relax
Я
слишком
зажжен,
чтобы
расслабляться
I
took
this
shit
to
the
max
Я
довел
это
дерьмо
до
максимума
I'm
from
the
back
of
the
back
Я
из
самых
низов
And
from
the
back
of
the
class
И
с
задней
парты
I
feel
the
passion
at
last
Я
наконец-то
чувствую
страсть
That
only
come
from
the
craft
Которая
приходит
только
от
мастерства
When
all
the
kids
start
to
laugh
Когда
все
дети
начинают
смеяться
And
all
the
teachers
react
И
все
учителя
реагируют
That's
when
I
tell
em
it's
crack
Вот
тогда
я
говорю
им,
что
это
бомба
That's
when
I
tell
em
I
crack
Вот
тогда
я
говорю
им,
что
я
взрываюсь
The
ceiling
they
try
to
act
Потолок,
который
они
пытаются
изобразить
Is
not
a
ceiling
but
that
Это
не
потолок,
но
это
Ain't
the
debri
of
anything
to
make
me
freer
Не
обломки
чего-то,
что
сделает
меня
свободнее
Tryna
grow
it
from
a
seed
Пытаюсь
вырастить
это
из
семени
Seed
growing
like
chia
Семя
растет,
как
чиа
Focused
on
the
B's
like
Santa
Maria
Сосредоточен
на
деньгах,
как
Санта
Мария
Rubber
band
up
the
bands
Резинка
на
купюрах
Tell
em
I'm
that
nigga
Скажи
им,
что
я
тот
самый
Nigga
can't
give
me
a
chance
Никто
не
может
дать
мне
шанс
Til
he
dance
with
the
trigger
Пока
он
не
станцует
с
курком
I
be
the
one
that
you
could
bank
on
bank
on
me
Я
тот,
на
кого
ты
можешь
положиться,
положись
на
меня,
детка
House
of
pain's
lil
Wayne
you
could
rain
on
me
Lil
Wayne
из
House
of
Pain,
можешь
полить
меня
дождем
I'll
be
the
one
that
could
thank
when
your
tanks
on
E
Я
тот,
кто
может
поблагодарить,
когда
твой
бак
пуст
Never
been
a
slave
but
you
know
the
chains
on
me
Никогда
не
был
рабом,
но
ты
знаешь,
цепи
на
мне
A
couple
cranes
on
me
the
way
it
hangs
on
me
Пара
кранов
на
мне,
как
они
висят
на
мне
Bang
after
bang
guess
that
mean
the
gang
on
me
Выстрел
за
выстрелом,
думаю,
это
значит,
что
банда
на
мне
Slain
after
slain
be
more
than
a
stain
in
the
street
Убитый
за
убитым,
больше,
чем
пятно
на
улице
Plane
after
plane
let
em
know
that
everything's
free
Самолет
за
самолетом,
пусть
знают,
что
все
бесплатно
And
I
like
it
И
мне
это
нравится
And
I
like
it
И
мне
это
нравится
Everything
is
alright
Все
хорошо
I'm
living
in
a
concrete
box
in
the
sky
Я
живу
в
бетонной
коробке
в
небе
I
wonder
why
Я
удивляюсь,
почему
Nobody
ever
told
me
I
could
be
this
fly
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
я
могу
быть
таким
крутым
Both
hands
on
the
wheel
while
I
drive
Обе
руки
на
руле,
пока
я
веду
I
open
eyes
Я
открываю
глаза
No
lights
so
that
I
could
be
the
light
Нет
света,
чтобы
я
мог
быть
светом
Which
doctor
Какой
доктор
Everything
I
practice
it
prospers
Все,
что
я
практикую,
процветает
LOA
attract
me
an
Oscar
Закон
Притяжения,
привлеки
мне
Оскар
Know
I
could
be
awkward
Знаю,
я
могу
быть
неловким
Know
I
could
be
missing
things
proper
Знаю,
я
могу
упускать
что-то
важное
But
part
of
me
don't
wanna
do
it
proper
Но
часть
меня
не
хочет
делать
это
правильно
So
this
is
improper
Так
что
это
неправильно
Popping
with
the
girls
I'm
popular
Тусуюсь
с
девчонками,
я
популярен
And
poppin
in
the
world
like
whoppers
И
гремлю
в
мире,
как
Whopper
Riding
with
my
Space
Jam
goons
Катаюсь
со
своими
головорезами
из
«Космического
джема»
Watching
Space
Jam
2
Смотрю
«Космический
джем
2»
In
my
Space
Jam
shoes
В
своих
кроссовках
«Космический
джем»
Turn
into
a
rocker
Превращаюсь
в
рокера
Concrete
shoes
I'm
a
mobster
Бетонные
ботинки,
я
гангстер
To
crabs
in
a
bucket
I'm
a
lobster
Для
крабов
в
ведре
я
лобстер
I
became
a
watcher
Я
стал
наблюдателем
Helipad
Hoodie
in
the
concert
Hoodie
на
вертолетной
площадке
на
концерте
To
show
em
everything
we
could
accomplish
Чтобы
показать
им
все,
чего
мы
можем
достичь
Rock
a
couple
thousand
Закачаем
пару
тысяч
This
is
for
the
cars
and
the
houses
Это
для
машин
и
домов
This
is
for
who
sleeping
on
the
couches
Это
для
тех,
кто
спит
на
диванах
Dreamin
of
a
mountain
moving
thru
my
city
like
a
falcon
Мечтающих
о
горе,
двигающейся
по
моему
городу,
как
сокол
Is
easier
than
buying
me
an
outfit
Это
проще,
чем
купить
мне
одежду
When
we
getting
out
this
Когда
мы
выберемся
из
этого
Struggle
part
of
town
with
the
lousy
Убогой
части
города
с
паршивыми
Deadbeat
daddies
by
the
thousands
Бездельниками-отцами
тысячами
And
mamas
hold
us
down
with
И
мамаши
держат
нас
на
плаву
Everything
you
do
they
say
they
proud
but
Все,
что
ты
делаешь,
они
говорят,
что
гордятся,
но
Really
hope
one
day
they
make
it
out
На
самом
деле
надеются,
что
однажды
они
выберутся
You
know
you
wanna
be
that
and
see
that
and
lead
that
charge
Ты
знаешь,
ты
хочешь
быть
этим,
видеть
это
и
вести
этот
заряд
If
you
could
see
that
you'll
be
that
just
feed
that
cause
Если
ты
сможешь
увидеть
это,
ты
будешь
этим,
просто
подпитывай
это
дело
Don't
never
leave
that
you'll
be
that
just
be
that
hard
Никогда
не
бросай
это,
ты
будешь
этим,
просто
будь
таким
стойким
And
then
repeat
and
beat
that
when
things
get
hard
И
затем
повторяй
и
побеждай
это,
когда
станет
трудно
You
see
we
need
that
I
mean
that
to
bring
that
spark
Видишь,
нам
это
нужно,
я
имею
в
виду,
чтобы
зажечь
эту
искру
To
bring
the
street
back
how
we
rap
and
this
that
art
Чтобы
вернуть
улицу
обратно,
как
мы
читаем
рэп,
и
это
искусство
I'm
never
gon
let
this
go
be
the
masterpiece
of
this
moment
Я
никогда
не
отпущу
это,
пусть
это
будет
шедевром
этого
момента
While
picking
apart
the
flow
like
you
boxing
your
own
opponent
Разбирая
поток,
как
будто
ты
боксируешь
со
своим
собственным
противником
And
I
like
it
И
мне
это
нравится
Everything
is
alright
Все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Raymond Jean-philippe
Album
Alright
date de sortie
08-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.