King Hoodie - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Hoodie - Alright




Alright
Хорошо
Tell em I can't stop I'm an addict
Скажи им, что я не могу остановиться, я зависим
I'll be back at it
Я вернусь к этому
I'll be back snapping
Я вернусь, щелкая пальцами
On tracks so illmatic
На треках так мощно
In fact I lose sleep But I nap
На самом деле я теряю сон, но я вздремну
It goes deeper than rap
Это глубже, чем рэп
I hit the streets with a sack
Я выхожу на улицы с пакетом
Miami heat what I pack
Жара Майами, вот что я несу
I'm way to cool to relapse
Я слишком крут, чтобы сорваться
I'm way too lit to relax
Я слишком зажжен, чтобы расслабляться
I took this shit to the max
Я довел это дерьмо до максимума
I'm from the back of the back
Я из самых низов
And from the back of the class
И с задней парты
I feel the passion at last
Я наконец-то чувствую страсть
That only come from the craft
Которая приходит только от мастерства
When all the kids start to laugh
Когда все дети начинают смеяться
And all the teachers react
И все учителя реагируют
That's when I tell em it's crack
Вот тогда я говорю им, что это бомба
That's when I tell em I crack
Вот тогда я говорю им, что я взрываюсь
The ceiling they try to act
Потолок, который они пытаются изобразить
Is not a ceiling but that
Это не потолок, но это
Ain't the debri of anything to make me freer
Не обломки чего-то, что сделает меня свободнее
Tryna grow it from a seed
Пытаюсь вырастить это из семени
Seed growing like chia
Семя растет, как чиа
Focused on the B's like Santa Maria
Сосредоточен на деньгах, как Санта Мария
Rubber band up the bands
Резинка на купюрах
Tell em I'm that nigga
Скажи им, что я тот самый
Nigga can't give me a chance
Никто не может дать мне шанс
Til he dance with the trigger
Пока он не станцует с курком
Figures
Вот так
I be the one that you could bank on bank on me
Я тот, на кого ты можешь положиться, положись на меня, детка
House of pain's lil Wayne you could rain on me
Lil Wayne из House of Pain, можешь полить меня дождем
I'll be the one that could thank when your tanks on E
Я тот, кто может поблагодарить, когда твой бак пуст
Never been a slave but you know the chains on me
Никогда не был рабом, но ты знаешь, цепи на мне
A couple cranes on me the way it hangs on me
Пара кранов на мне, как они висят на мне
Bang after bang guess that mean the gang on me
Выстрел за выстрелом, думаю, это значит, что банда на мне
Slain after slain be more than a stain in the street
Убитый за убитым, больше, чем пятно на улице
Plane after plane let em know that everything's free
Самолет за самолетом, пусть знают, что все бесплатно
And I like it
И мне это нравится
And I like it
И мне это нравится
Well alright
Ну, хорошо
Everything is alright
Все хорошо
It's alright
Хорошо
It's alright
Хорошо
Look
Смотри
I'm living in a concrete box in the sky
Я живу в бетонной коробке в небе
I wonder why
Я удивляюсь, почему
Nobody ever told me I could be this fly
Никто никогда не говорил мне, что я могу быть таким крутым
Both hands on the wheel while I drive
Обе руки на руле, пока я веду
I open eyes
Я открываю глаза
No lights so that I could be the light
Нет света, чтобы я мог быть светом
Which doctor
Какой доктор
Everything I practice it prospers
Все, что я практикую, процветает
LOA attract me an Oscar
Закон Притяжения, привлеки мне Оскар
Know I could be awkward
Знаю, я могу быть неловким
Know I could be missing things proper
Знаю, я могу упускать что-то важное
But part of me don't wanna do it proper
Но часть меня не хочет делать это правильно
So this is improper
Так что это неправильно
Popping with the girls I'm popular
Тусуюсь с девчонками, я популярен
And poppin in the world like whoppers
И гремлю в мире, как Whopper
Riding with my Space Jam goons
Катаюсь со своими головорезами из «Космического джема»
Watching Space Jam 2
Смотрю «Космический джем
In my Space Jam shoes
В своих кроссовках «Космический джем»
I'm a Mon-Star
Я Монстар
Turn into a rocker
Превращаюсь в рокера
Concrete shoes I'm a mobster
Бетонные ботинки, я гангстер
To crabs in a bucket I'm a lobster
Для крабов в ведре я лобстер
I became a watcher
Я стал наблюдателем
Helipad Hoodie in the concert
Hoodie на вертолетной площадке на концерте
To show em everything we could accomplish
Чтобы показать им все, чего мы можем достичь
Rock a couple thousand
Закачаем пару тысяч
This is for the cars and the houses
Это для машин и домов
This is for who sleeping on the couches
Это для тех, кто спит на диванах
Dreamin of a mountain moving thru my city like a falcon
Мечтающих о горе, двигающейся по моему городу, как сокол
Is easier than buying me an outfit
Это проще, чем купить мне одежду
When we getting out this
Когда мы выберемся из этого
Struggle part of town with the lousy
Убогой части города с паршивыми
Deadbeat daddies by the thousands
Бездельниками-отцами тысячами
And mamas hold us down with
И мамаши держат нас на плаву
Everything you do they say they proud but
Все, что ты делаешь, они говорят, что гордятся, но
Really hope one day they make it out
На самом деле надеются, что однажды они выберутся
You know you wanna be that and see that and lead that charge
Ты знаешь, ты хочешь быть этим, видеть это и вести этот заряд
If you could see that you'll be that just feed that cause
Если ты сможешь увидеть это, ты будешь этим, просто подпитывай это дело
Don't never leave that you'll be that just be that hard
Никогда не бросай это, ты будешь этим, просто будь таким стойким
And then repeat and beat that when things get hard
И затем повторяй и побеждай это, когда станет трудно
You see we need that I mean that to bring that spark
Видишь, нам это нужно, я имею в виду, чтобы зажечь эту искру
To bring the street back how we rap and this that art
Чтобы вернуть улицу обратно, как мы читаем рэп, и это искусство
I'm never gon let this go be the masterpiece of this moment
Я никогда не отпущу это, пусть это будет шедевром этого момента
While picking apart the flow like you boxing your own opponent
Разбирая поток, как будто ты боксируешь со своим собственным противником
Alright
Хорошо
And I like it
И мне это нравится
Well alright
Ну, хорошо
Everything is alright
Все хорошо
It's alright
Хорошо
It's alright
Хорошо





Writer(s): Jean Raymond Jean-philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.