King Iso - Young Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Iso - Young Boy




Young Boy
Молодой пацан
Lately feelin' nothing but just manic
В последнее время, детка, я чувствую себя просто безумным.
Puff another blunt so I can jump up off the planet
Курю ещё один косяк, чтобы свалить с этой планеты.
Spacing out from worship while I'm purging up this canvas
Отвлекаюсь от поклонения, пока очищаю этот холст.
I hope and pray to God one day my son can understand it
Надеюсь и молюсь Богу, что однажды мой сын сможет понять это.
Damn it, I just wonder what's the fucking chances
Черт возьми, мне просто интересно, каковы, блин, шансы
For me to rid me of this pain enough I tuck and cram it
Избавиться от этой боли, я прячу её и запихиваю поглубже.
And he's the reason I do not give up, I'm up and standing
И он - причина, по которой я не сдаюсь, я встаю и стою.
And never let him see my pain and cover up the bandage
И никогда не дам ему увидеть мою боль, прикрою бинт.
What if I said I planned you but your mother wasn't planning
Что, если бы я сказал, что я планировал тебя, но твоя мать не планировала.
Fresh up out the jail and I had nothing but a sandwich
Только что вышел из тюрьмы, и у меня не было ничего, кроме бутерброда.
Psych meds had me fat and ugly, something frantic
От психотропных препаратов я был толстым и уродливым, каким-то безумным.
I just wanted someone who could love me but she panicked
Мне просто хотелось, чтобы меня кто-то любил, но она запаниковала.
Said I had her back but she ain't want me but advances
Сказала, что я прикрою её спину, но она не хотела меня, лишь приставала.
Said we could make it could work but she ain't want me
Сказала, что у нас всё получится, но она не хотела меня.
Was I damaged?
Был ли я сломлен?
I was sick and held it down enough it was bananas
Я был болен и держался изо всех сил, это было безумие.
Made me feel disgusted out in public underhanded
Заставила меня чувствовать себя отвратительно на людях, исподтишка.
She said a ton of stuff that got me took me from ya fam kid
Она наговорила кучу всего, из-за чего меня забрали от тебя, малыш.
So when I say you're mine, just say what's up then up and vanished
Так что, когда я говорю, что ты мой, просто поздоровайся и исчезни.
They prolly think that I don't do enough, well fuck the antics
Они, наверное, думают, что я мало что делаю, ну и хрен с ними.
And if they try to turn you on me son, just understand this
И если они попытаются настроить тебя против меня, сынок, просто пойми:
I come from having nothing, now I'm something, look at Pam's kids
Я пришёл из ничего, теперь я кое-что значу, посмотри на детей Пэм.
And when I'm on the road and now you wonder where your dad is
И когда я в дороге, и ты спрашиваешь, где твой папа,
I sacrifice so you do one for nothing on the damn list
Я жертвую, чтобы ты получил всё просто так, детка.
And when I die you'll have a little something for my grandkids
И когда я умру, у тебя будет кое-что для моих внуков.
So whenever your daddy's dead and gone
Так что, когда твоего папочки не станет,
Don't ever let nobody ever tell you wrong
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что я был плохим.
'Cause I was out here working all alone
Потому что я был здесь, работал в одиночку.
Just know your daddy did it for you young boy
Просто знай, твой папочка сделал это для тебя, юный.
And just know that I want you to be strong
И просто знай, что я хочу, чтобы ты был сильным.
'Cause everything I went through was alone
Потому что всё, через что я прошёл, было в одиночку.
That's why I had you baby in my room
Вот почему ты родился, малыш, в моей комнате.
I never knew my daddy as a young boy
Я не знал своего отца, когда был маленьким.
So whenever your daddy's dead and gone
Так что, когда твоего папочки не станет,
Don't ever let nobody ever tell you wrong
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что я был плохим.
'Cause I was out here working all alone
Потому что я был здесь, работал в одиночку.
Just know your daddy did it for you young boy
Просто знай, твой папочка сделал это для тебя, юный.
And just know that I want you to be strong
И просто знай, что я хочу, чтобы ты был сильным.
'Cause everything I went through was alone
Потому что всё, через что я прошёл, было в одиночку.
That's why I had you baby in my room
Вот почему ты родился, малыш, в моей комнате.
I never knew my daddy as a young boy
Я не знал своего отца, когда был маленьким.
Looking at you smiling while you play yo daddy Xbox
Смотрю, как ты улыбаешься, играя на папином Xbox.
You're my reason love and when you leave I'll feel my chest rock
Ты моя причина любить, и когда ты уйдёшь, я почувствую, как у меня каменеет грудь.
Never knew my real father shoutout to my step-pops
Никогда не знал своего настоящего отца, спасибо моему отчиму.
Talk about what I went though with him my nigga let's not
Говорить о том, через что я прошёл с ним, мой ниггер, не будем.
Nothing to identify with hanging like a dread lock
Не с чем себя отождествлять, болтаюсь, как дреды.
Head hot, like the Devil got me in a headlock
Голова раскалывается, как будто дьявол держит меня в тисках.
This is something way more than just making peoples' head nod
Это нечто гораздо большее, чем просто заставить людей кивать головой.
Writing this while drowning in some liquor on my desktop
Пишу это, захлебываясь в ликёре за своим рабочим столом.
When I think about you all my pumps will be in dead stop
Когда я думаю о тебе, все мои пушки замолкают.
Pull the pistol from my head don't wanna make the lead pop
Вытаскиваю пистолет из головы, не хочу, чтобы свинец вылетел.
Even though your mama make it hard for me to stress nah
Несмотря на то, что твоя мать не даёт мне расслабиться, нет.
I won't disrespect her I'll just hop onto the next spot
Я не буду неуважительно к ней относиться, просто перепрыгну на другое место.
All I want for you is just for you to have the best watch
Всё, чего я хочу для тебя, это чтобы у тебя были самые лучшие часы.
Even though sometimes the rogue is what we get in bedrock
Хоть иногда и получаем под дых.
I will always be there for you disagree you better not
Я всегда буду рядом, и ты не посмеешь со мной не согласиться.
I was homeless feeding you when I ain't have a red hot
Я был бездомным и кормил тебя, когда у меня не было ни копейки.
I was in the streets and hoping one day I don't get shot
Я был на улице и надеялся, что однажды меня не застрелят.
Your mama kicked me out but she would still come through to get guap
Твоя мать выгнала меня, но всё равно приходила за деньгами.
I would give it to her, I'm just trying to be the best pops
Я давал ей их, я просто пытаюсь быть лучшим отцом.
And I could never be a deadbeat I'd rather dead drop
И я никогда не буду отцом-алиментщиком, лучше уж умру.
So when you see me on the TV with a guest spot
Так что, когда ты увидишь меня по телевизору в гостях,
And when I'm crewing on the road until the check drop
И когда я буду в разъездах, пока не получу чек,
It doesn't matter what they think of me I guess not
Неважно, что они думают обо мне, наверное, нет.
I'm looking at your pictures rolling past a rest stop
Я смотрю на твои фотографии, проезжая мимо зоны отдыха.
So whenever your daddy's dead and gone
Так что, когда твоего папочки не станет,
Don't ever let nobody ever tell you wrong
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что я был плохим.
'Cause I was out here working all alone
Потому что я был здесь, работал в одиночку.
Just know your daddy did it for you young boy
Просто знай, твой папочка сделал это для тебя, юный.
And just know that I want you to be strong
И просто знай, что я хочу, чтобы ты был сильным.
'Cause everything I went through was alone
Потому что всё, через что я прошёл, было в одиночку.
That's why I had you baby in my room
Вот почему ты родился, малыш, в моей комнате.
I never knew my daddy as a young boy
Я не знал своего отца, когда был маленьким.
So whenever your daddy's dead and gone
Так что, когда твоего папочки не станет,
Don't ever let nobody ever tell you wrong
Никогда не позволяй никому говорить тебе, что я был плохим.
'Cause I was out here working all alone
Потому что я был здесь, работал в одиночку.
Just know your daddy did it for you young boy
Просто знай, твой папочка сделал это для тебя, юный.
And just know that I want you to be strong
И просто знай, что я хочу, чтобы ты был сильным.
'Cause everything I went through was alone
Потому что всё, через что я прошёл, было в одиночку.
That's why I had you baby in my room
Вот почему ты родился, малыш, в моей комнате.
I never knew my daddy as a young boy
Я не знал своего отца, когда был маленьким.





Writer(s): Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.