King Iso - Manic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Iso - Manic




Sound like Kush and coffee
Звучит как куш и кофе
At the same time being characterized a whole bunch of
В то же время будучи охарактеризованным целой кучей
Cataclysmic events, yeah
Катастрофические события, да
Back on these drugs
Снова на этих наркотиках
Back to me packing these guns
Возвращайся ко мне, пакуя эти пистолеты.
Back to me swacking these sluts
Вернись ко мне трахая этих шлюх
Rapping be fun
Рэп - это весело
But after not having these funds
Но после того как у меня не было этих средств
Faggot we snatching refunds
Пидор мы крадем деньги
Stack-stacking me some
Стек-стек мне немного
The Devil said that is me plug
Дьявол сказал, что это я.
Get at him for a bag indeed huh
В самом деле достаньте у него сумку а
Had to freeze up in oblivion
Пришлось замерзнуть в забытьи.
That'll be nuts, then I said nigga that ain't enough
Это будет сумасшествие, тогда я скажу ниггеру, что этого недостаточно.
Sick-sick-sick of this Adam Eve stuff
Тошнит-тошнит-тошнит от этой чепухи про Адама и Еву.
It prolly mean AM-PM, back to sleep blood
Это, вероятно, означает "АМ-ПМ", "снова спать".
Think about it after thee sun
Подумай об этом после Солнца.
Leaves us, shit'll get dark like matter, see umm
Оставь нас, дерьмо потемнеет, как материя, понимаешь?
If Heaven is real like Palestine
Если Небеса реальны как Палестина
Bet I get in with more pull than gravity uh
Держу пари, я попаду туда с большей силой притяжения, чем гравитация.
My future gon' bubble like Japanese gum
Мое будущее будет пузыриться, как японская жвачка.
Around black and on heads like acne bumps
Вокруг Черно а на головах как прыщи шишки
Matter of fact here we come
Дело в том, что мы пришли.
Me and my two split damn personalities chumps
Я и мои две раздвоенные личности болваны
Shit gotta hap' at least once
Дерьмо должно случиться хотя бы раз
Told my doctor I'm boolin'
Сказал своему доктору, что я буяню.
Been back in three months
Вернулся через три месяца.
Spazzing out randomly huh
Отрываешься наугад да
Ain't shit sweet he ain't never had a cavity huh
Разве это не мило у него никогда не было полости рта а
'Cause positive shit don't start without the negative
Потому что позитивное дерьмо не начинается без негатива .
I learned that when I had my battery jumped skrrt
Я узнал это когда моя батарея подскочила скррт
Speed through traffic, heater packin', pushin'
Мчусь сквозь пробки, упаковываю обогреватель, толкаюсь.
Hoes aside my soldier, nigga here the cavalry comes
Мотыги в сторону, мой солдат, ниггер, сюда идет кавалерия.
Packin' two tools that'll shoot you
У меня с собой два орудия, которые тебя пристрелят.
Lack of medicine, my head is spinning like a ballerina
Отсутствие лекарств, моя голова кружится, как у балерины.
Turning all impulsive leads to murder
Превращение всего импульсивного ведет к убийству.
If I don't know it I'm impotent
Если я этого не знаю то я импотент
Doc he told me I'll be back in these scrubs
Док, он сказал мне, что я вернусь в этот халат.
I don't know what the fuck I am talking about right now
Я не знаю, о чем, черт возьми, я сейчас говорю.
With these voices in my head are really brackin' me up
Эти голоса в моей голове действительно держат меня в напряжении.
I'm manic
У меня мания.
Nigga I'm manic, bitch I'm manic, blood I'm manic
Ниггер, я маниакален, сука, я маниакален, кровь, я маниакален.
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
Блядь, я был-блядь, я был-блядь-блядь-блядь, я был маниакален.
You ever been manic?
Ты когда-нибудь страдал манией?
You ain't never been manic
Ты никогда не была маниакальной.
Yeah I'm manic, shit
Да, я помешан, черт возьми
ADHD ain't real, babies can't eat they pills
СДВГ не существует, дети не могут есть свои таблетки.
Can't pay bills, take away green they steal
Не могу платить по счетам, забираю зелень, которую они крадут.
Can't get home but maybe they free base still
Не могу попасть домой но может быть они все еще свободны
Plated they streets they steel but everybody broke
Покрытые металлом улицы стали но все сломались
Like Pangea, can't eat, make meals
Как Пангея, не могу есть, готовлю еду.
How you paying road tax for the freeway
Как ты платишь дорожный налог за автостраду
Real cold world outside bet even wind can't chill
Настоящий холодный мир снаружи, держу пари, даже ветер не может остыть.
Country in debt but affected like Man-del-a Howie make deals
Страна в долгах, но пострадала, как Ман-дель-а Хоуи заключает сделки.
Broke in the Promised Land, moron that
Ворвался в Землю Обетованную, придурок этакий
Oxy can't rid you of the pain ill
Окси не может избавить тебя от боли.
How can you say stuff like atmosphere
Как ты можешь говорить такие вещи, как атмосфера?
But the world's flat but here we take hills
Но мир плоский, а здесь мы берем холмы.
My nurse I quit toying around, here's a shot of Haldol
Моя медсестра, я бросил дурачиться, вот тебе укол Халдола.
Tarrel please stay still
Таррел пожалуйста не двигайся
Manic glockin' mothersuckers, panic when I run up
Маниакальные Глоки, ублюдки, паникуют, когда я подбегаю.
Gun in hand'll turn a beef into a cheesesteak Philly
Пистолет в руке превратит говядину в сырный стейк Филадельфия
The king of all this rapping shit, they treated me like Kaepernick
Король всего этого рэп-дерьма, они обращались со мной, как с Каперником.
Supporters when they see me 'cause indeed they kneel
Сторонники, когда видят меня, потому что они действительно преклоняют колени .
I see these niggas mad at me preceded by my factory
Я вижу как эти ниггеры злятся на меня перед моей фабрикой
They sweeter than a daiquiri and cheesecake meal
Они слаще, чем дайкири и чизкейк.
Your girl is on my genitals, they callin' me the general
Твоя девушка на моих гениталиях, они называют меня генералом.
'Cause y'all know what I'm finna do, indeed make mills
Потому что вы все знаете, что я собираюсь делать-действительно делать мельницы
Fuck you niggas talking about
Пошли вы, ниггеры, к черту все эти разговоры!
These suckers done forgot about
Эти сосунки совсем забыли об этом.
The side effects I'm dealing with like each day still
Побочные эффекты с которыми я сталкиваюсь до сих пор каждый день
I just want a bunch of pretty bitches that'll kick it
Я просто хочу кучу хорошеньких сучек, которые будут пинать его.
Like I'm Eastbay and I'ma call 'em itchbay for real
Как будто я Истбей, и я буду называть их итчбей по-настоящему.
Spending all this money, digging on designer shit
Трачу все эти деньги, копаюсь в дизайнерском дерьме.
It's not too funny when you can't control your weekdays fill
Это не так уж смешно, когда ты не можешь контролировать свои будни.
Another prescription, I'm 'bout to dip with some friction
Еще один рецепт, я собираюсь окунуться с некоторым трением.
You motherfuckers are fiction, my nigga he ain't real
Вы, ублюдки, выдумка, а мой ниггер - ненастоящий.
I'm manic
У меня мания.
Nigga I'm manic, bitch I'm manic, blood I'm manic
Ниггер, я маниакален, сука, я маниакален, кровь, я маниакален.
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
Блядь, я был-блядь, я был-блядь-блядь-блядь, я был маниакален.
You ever been manic?
Ты когда-нибудь страдал манией?
You ain't never been manic
Ты никогда не была маниакальной.
Yeah I'm manic, shit
Да, я помешан, черт возьми
When I'm manic, I just wanna dick a million sluts, bitches
Когда я маниакален, я просто хочу отсосать миллион шлюх, сучек.
When I'm manic, I just wanna spend a million bucks, spend it
Когда у меня мания, я просто хочу потратить миллион баксов, потратить его.
When I'm manic, I just want some liquor in my cup, sippin'
Когда я маниакален, я просто хочу немного ликера в своей чашке, потягивая его.
When I'm manic, I just wanna hit a million drugs, trippin'
Когда у меня мания, я просто хочу накачаться миллионом наркотиков.
When I'm manic, I just wanna kill a million thugs, slippin'
Когда я становлюсь маниакальным, я просто хочу убить миллион головорезов, ускользая.
When I'm manic, I'm upbeat but really low as fuck, distant
Когда я маниакален, я оптимистичен, но на самом деле чертовски подавлен, отстранен
When I'm manic, I get stuck in these ways, it won't budge, sticking
Когда я становлюсь маниакальным, я застреваю на этих путях, они не сдвинутся с места, они застревают.
When I'm manic, I don't think and just start going dumb, ignant
Когда я маниакален, я не думаю и просто начинаю неметь, игнант.
Spending 'til I'm penny-pinching, fucking reckless
Трачу до тех пор, пока не стану щипать Пенни, чертовски безрассудно
Fuck a bunch of pretty bitches unprotected
Трахни кучу хорошеньких сучек беззащитных
Everybody sleeping but I'm up and festive
Все спят, но я не сплю и веселюсь.
Had a Red Bull and a bump for breakfast
На завтрак у меня был Ред Булл и шишка.
Ignoring all calls with a custom message
Игнорирование всех звонков с пользовательским сообщением
Receptors in my brain are all unreceptive
Все рецепторы в моем мозгу невосприимчивы.
Can't sit calm 'cause I'm young and restless
Не могу сидеть спокойно, потому что я молод и неугомонен.
And somethin' somethin' forgot what the fucking rest is
И что-то, что-то забыло, что такое гребаный отдых.
I'm manic
У меня мания.
Nigga I'm manic, bitch I'm manic, blood I'm manic
Ниггер, я маниакален, сука, я маниакален, кровь, я маниакален.
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
Блядь, я был-блядь, я был-блядь-блядь-блядь, я был маниакален.
You ever been manic?
Ты когда-нибудь страдал манией?
You ain't never been manic
Ты никогда не была маниакальной.
Yeah I'm manic, shit
Да, я помешан, черт возьми





Writer(s): Tarrel C. Gulledge

King Iso - World War Me - Entry: 2 - EP
Album
World War Me - Entry: 2 - EP
date de sortie
25-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.