King Iso - IMH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Iso - IMH




IMH
В голове
Yeah
Да
I be lookin lost in space and shit
Я смотрю в космическое пространство и прочее
Zoned out
В отлете
In my head
В голове
Way too much too much time I've been spending in my head
Слишком много времени я провожу в голове
My head
В голове
Even in a world so big
Даже в таком огромном мире
I'm stuck in one in my head
Я застрял в голове
My head
В голове
And even though I try to change it
И хотя я пытаюсь изменить это
I'ma be this way until I'm dead
Я буду таким, пока не умру
That's what I said this that 6 in the morning
Вот что я сказал, сейчас 6 утра
Staring at the ceiling while I'm laying in my bed
Смотрю в потолок, лежа в кровати
And I keep spinning like the frames the axis "I"
И я продолжаю крутиться, как кадры на оси "я"
Gotta bunch of things I see and don't speak on left to wonder "why"
Есть куча вещей, которые я вижу, но о которых не говорю, и задаюсь вопросом "почему"
I got a fucked up point of view and lenses is foggy oh my eyes
У меня извращенная точка зрения, и линзы запотели, о мои глаза
Need a new perspective who could check it?
Нужна новая перспектива, кто может ее проверить?
This not how I die I
Не так я умру я
I read a little book The Four Agreements
Я прочитал хорошую книгу "Четыре соглашения"
Wanna tell the author "you're a genius"
Хочу сказать автору: "ты гений"
Needed to get back to my core of thinking
Мне нужно было вернуться к истокам мышления
More so even my odd life
А точнее, к моей странной жизни
Society took and distorted my being
Общество взяло и исказило мое существо
Programming us all to destroy and be free and
Все программируют нас на то, чтобы мы уничтожали и освобождались
We're locked in the thoughts that you told us to think
А мы заперты в мыслях, которые вы сказали нам думать
But I'm uninstalling it I'm totally cleaning house
Но я удаляю это, я полностью чищу дом
It's something to think like how our
Надо подумать, насколько
Mind so cluttered and be in the clouds
Мой разум захламлен, и мысли летают в облаках
I just wanted the key to one day to be free
Я просто хотел получить ключ, чтобы однажды освободиться
No wonder why people doubt
Неудивительно, что люди сомневаются
Peace we wanna just scream and shout
Хотим мира, просто кричать и вопить
We numb it while puffin' the weed or
Мы одурманиваемся, покуривая травку, или
Drunk off the drink If one of you see
Пьем, как ненормальные. Если кто-нибудь из вас увидит
In public me and ask "what are you thinking 'bout?"
Меня на публике и спросит: чем ты думаешь?"
Ima say I'm in
Я скажу, что я в
My head
Голове
Way too much too much time I've been spending in my head
Слишком много времени я провожу в голове
My head
В голове
Even in a world so big I'm stuck in one in my head
Даже в таком огромном мире я застрял в голове
In my head
В голове
And even though I try to change it
И хотя я пытаюсь изменить это
I'ma be this way until I'm dead
Я буду таким, пока не умру
That's what I said
Вот что я сказал
This that 6 hours later
Это через 6 часов
Still don't wanna wake up I ain't even ate but every day I
По-прежнему не хочу просыпаться, я даже не ел, но каждый день я
Dread like a Rasta in my head how locked up
Боюсь, как растаман, в своей голове, как запертый
State of mind fed it ain't lock up
Состояние ума, которое питается, не заперто
Sped through blockbusters
Пролетел через блокбастеры
Watching like a set how I conduct yea like an opera
Смотря, как я веду себя, как в опере
Waving the stick at the opps suited up homie yea I'm a mobster
Машу палкой на врагов, одетый в костюм, да, я гангстер
Yup need a doctor
Да, нужен доктор
Try to terminate what I been feeling but I'm itching for a killing
Пытаюсь покончить с тем, что чувствую, но мне хочется убивать
Feel like Arnold how I get to the chopper
Чувствую себя Арнольдом, как я добираюсь до вертолета
Free thinkers they don't need because if indeed we are
Свободные мыслители не нужны, потому что если мы действительно
Then they never could stop us
Тогда они никогда не смогут нас остановить
We bleed and cry believing the lies of people
Мы истекаем кровью и плачем, веря лжи людей
Who try to tell us we're not the
Кто пытается сказать нам, что мы не
Ones who are deserving of the happiness and love
Те, кто заслуживает счастья и любви
And got us feeling like a failure
И заставляют нас чувствовать себя неудачниками
But the rep I just got up
Но реп я только начал
I'm the definition of definition by repetition
Я - определение определения по повторению
Made my own and put that on the set and my mama
Сделал свой собственный и выложил его на съемочной площадке, а моя мама
You're just a lonely man or woman my exit plans to X out the drama
Ты просто одинокий мужчина или женщина, мой выходной план - это забыть о драме
I just hope I am really giving my best I stand on every obsta-
Я просто надеюсь, что действительно выкладываюсь изо всех сил, и горжусь каждым препятствием
Cool I'm frozen and won't break for a second
Круто, я замерз и не сломаюсь ни на секунду
Damn but yet here the opps come
Черт, но тут появляются враги
Tell us no we can't but I say yes we can like Presi' Obama
Говорят нам нет, мы не можем этого сделать, но я говорю, что да, мы можем, как президент Обама
Hold up wait a second I'm not done
Подожди, секундочку, я еще не закончил
Get to the root of it like etymolo-G
Докопаться до сути, как этимолог
People said I would never be hot but
Люди говорили, что я никогда не буду крутым, но
Now I made it and got Tech riding shotgun
Теперь я сделал это и нанял Тека в качестве напарника
See I be feeling I've stepped up a lot but
Видишь ли, я чувствую, что много сделал, но
Society make me self talk like I wasn't
Общество заставляет меня разговаривать с собой, как будто я не был
Even worth it or maybe deserve it we're breaking
Даже стоил того или, может быть, заслужил этого, мы прерываем
The curse because every outcome when I have idle time and I just sit
Проклятие, потому что каждый результат, когда у меня есть свободное время, и я просто сижу
In my head
В голове
Way too much too much time I've been spending in my head
Слишком много времени я провожу в голове
My head
В голове
Even in a world so big I'm stuck in one in my head
Даже в таком огромном мире я застрял в голове
In my head
В голове
And even though I try to change it
И хотя я пытаюсь изменить это
I'ma be this way until I'm dead
Я буду таким, пока не умру
That's what I said this that 6 hours later
Вот что я сказал, сейчас 6 часов спустя
Still don't wanna wake up I ain't even ate but every day I
По-прежнему не хочу просыпаться, я даже не ел, но каждый день я
Yeah
Да
Six twelve six shit
6 двенадцать 6 фигня
(Every day I)
(Каждый день я)
Zoned out
В отлете
(Every day I)
(Каждый день я)





Writer(s): Tarrel C. Gulledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.