King Iso - Under My Tongue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Iso - Under My Tongue




Under My Tongue
Под моим языком
Hey Iso, what's brackin', nigga?
Эй, Исо, как делишки, братан?
What's brackin' with it 'em, my nigga
Как делишки, мой нигга?
When you doin' all this talking about mental health
Когда ты все это говоришь о психическом здоровье,
You ain't ever told these niggas
Ты никогда не рассказывал этим ниггерам,
How you was gettin' it in the mental hospitals nigga?
Как ты выживал в психушках, братан?
A'ight hold on, look
Ладно, погоди, смотри.
Nigga, shit,
Чувак, блин,
I don't about these other motherfuckers but I wasn't self-diagnosed
Я не знаю, как эти ублюдки, но у меня не было самодиагноза.
Had to defeat the purpose like a diet coke
Пришлось победить цель, как диетическая кола.
I was taking medication by the dose
Я принимал лекарства дозами,
With a bad nurse sprintin' tryna go
Пока злая медсестра бежала, пытаясь уйти.
And two armed guards standin' by the do'
И два вооруженных охранника стояли у двери,
Like a bank teller what got a rope
Как банковский кассир с веревкой.
Pull a pill on all 'em I know let 'em go
Дай мне таблетку, и я отпущу их, я знаю.
She know I ain't finna take shit like a constipated nigga tryna go
Она знает, что я не собираюсь принимать это дерьмо, как чувак с запором, пытающийся сходить в туалет.
But it's a lot of folks that wanna try the dope
Но есть много людей, которые хотят попробовать наркоту,
I gotta trade for the truth I was on
Которую я должен был принимать ради правды, на которой я был,
For the food, water, just a young thug tryna Tunechi like Hollegrove
Ради еды, воды, просто молодой бандит, пытающийся стать Лил Уэйном, как Холлигроув.
'Cause my energy was kinda low
Потому что моя энергия была на нуле.
Came from my yacht got Ghost but the Tommy rose
Пришел с моей яхты, взял Ghost, но Томми поднялся.
A role model, you just worried 'bout them other hoes
Образец для подражания, ты просто беспокоишься об этих других шлюхах.
My kids watch me fill up my doggy's bowl, call it Paw Patrol
Мои дети смотрят, как я наполняю миску моей собаки, называю это "Щенячий патруль".
Feel lake Lani playing soccer, bro
Чувствую себя, как Лани, играющая в футбол, бро.
We ain't got common goals
У нас нет общих целей.
Game genie in the game with me
Game Genie в игре со мной,
Always played real and stuck by the codes, I got it though
Всегда играл по-настоящему и придерживался кодекса, я понял.
I came from pushing them pills inside the system like a doctor's note
Я начинал с того, что толкал таблетки в систему, как рецепт от врача.
So I ain't talking 'bout rappin' fast
Так что я не говорю о быстром рэпе,
When I'm letting these choppers go
Когда я даю этим пушкам стрелять.
But you the one with problems though
Но это у тебя проблемы, детка.
Nigga, hold up
Чувак, погоди.
I had them pills under my tongue
У меня были эти таблетки под языком.
I was trapping out the mental ward (ayy, I keep it a G, nigga)
Я торговал из психушки (эй, я остаюсь гангстером, детка).
All these rap suckers faking on the gang
Все эти рэп-сосунки притворяются гангстерами,
You ain't been before (you niggas ain't seen what I seen, homie)
Вы там не были (вы, ниггеры, не видели того, что видел я, дорогуша).
But that's the type of shit that made me psycho
Но это то дерьмо, которое сделало меня психом.
(Shit, you niggas ain't me)
(Черт, вы, ниггеры, не я).
'Cause you ain't never live a nigga life bro
Потому что ты никогда не жила жизнью ниггера, детка.
Niggas be talking like they crazy and they rap like they tough
Ниггеры говорят, будто они сумасшедшие, и читают рэп, будто они крутые.
Never had the Board of Mental Health
Никогда не сталкивались с Советом по психическому здоровью,
Put 'em in no fuckin' shackles and cuffs
Который надел бы на них гребаные наручники.
Mama standing right there like, "Sorry but they to because"
Мама стоит рядом и говорит: "Извините, но они должны, потому что".
She knew I'd end up killing a couple of you and me after it's done
Она знала, что я в конечном итоге убью пару из вас, а меня после того, как все закончится.
Hearing niggas rap like it's fun
Слушаю, как ниггеры читают рэп, будто это весело,
When I'm out here packing these guns
Когда я здесь пакую эти пушки.
One up, is that I'd become
Единственное, кем я стал бы,
Meaning: I'ma get sent to facilities
Это: меня отправят в учреждения.
Deemed ability, freedom is stripped from me
Признают недееспособным, лишат свободы.
People be kidding me, be it pretending me
Люди смеются надо мной, притворяются мной.
Load up a nina and blacken the sun
Заряжаю нину и затмеваю солнце.
Because they try to give me that poison
Потому что они пытаются дать мне этот яд,
I hit that with my tongue, ayy
Я бью по нему языком, эй.
They be trafficking people in here
Они торгуют людьми здесь,
Trafficking drugs, ayy
Торгуют наркотиками, эй.
Hella organs, they melanin like African blood, ayy
До хрена органов, они меланиновые, как африканская кровь, эй.
No real help, sounds fishy me asking for some, ayy
Никакой реальной помощи, звучит подозрительно, когда я прошу ее, эй.
Doubt it be done but it had to be done
Сомневаюсь, что это будет сделано, но это должно быть сделано.
Imagine these tragedies having a son
Представь себе эти трагедии, имеющие сына.
The fact that I need to go back and get treated
Тот факт, что мне нужно вернуться и пройти лечение,
Though all of these rappers be jacking my stuff
Хотя все эти рэперы тырят мои темы.
Hard to fathom like a jab to the gut
Трудно понять, как удар в живот.
You stars are at war, call me Jabba the Huty
Вы, звезды, воюете, зовите меня Джабба Хатт.
Pizza will not make it, back to the Hut
Пицца не доедет, обратно в Хижину.
So I sell me appeal like I trap for the judge, nigga
Так что я продаю свою привлекательность, как будто торгую для судьи, детка.
I had them pills under my tongue
У меня были эти таблетки под языком.
I was trapping out the mental ward (ayy, I keep it a G, nigga)
Я торговал из психушки (эй, я остаюсь гангстером, детка).
All these rap suckers faking on the gang
Все эти рэп-сосунки притворяются гангстерами,
You ain't been before (you niggas ain't seen what I seen, homie)
Вы там не были (вы, ниггеры, не видели того, что видел я, дорогуша).
But that's the type of shit that made me psycho
Но это то дерьмо, которое сделало меня психом.
(Shit, you niggas ain't me)
(Черт, вы, ниггеры, не я).
'Cause you ain't never live a nigga life bro
Потому что ты никогда не жила жизнью ниггера, детка.
But that's the type of shit that made me psycho
Но это то дерьмо, которое сделало меня психом.
'Cause you ain't never live a nigga life bro
Потому что ты никогда не жила жизнью ниггера, детка.





Writer(s): Tarrel C. Gulledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.