Ganz allein starre ich aus dem Fenster, zufällige Gedanken
Most likely medicated
Höchstwahrscheinlich unter Medikamenteneinfluss
Particularly a rainy day
Besonders an einem regnerischen Tag
Yeah, I wonder if the humans know that all of them are planets and their galaxies are made up with a universe inside of them
Ja, ich frage mich, ob die Menschen wissen, dass sie alle Planeten sind und ihre Galaxien aus einem Universum in ihrem Inneren bestehen
Wonder why we hear about Lebron and Jordan all the time, 'bout how they cross the game over, but barely mention Iverson
Frage mich, warum wir ständig von Lebron und Jordan hören, wie sie das Spiel verändert haben, aber Iverson kaum erwähnt wird
Wonder if my people will forget they history, the more they lit up everything and burned down all these fuckin' monuments
Frage mich, ob mein Volk seine Geschichte vergessen wird, je mehr sie alles anzünden und all diese verdammten Monumente niederbrennen
I wonder what the ward would do, or even worse, my girl would do, or the board if they knew that I was plottin' suicide again
Ich frage mich, was die Station tun würde, oder noch schlimmer, meine Freundin, oder die Leitung, wenn sie wüssten, dass ich schon wieder Selbstmord plane
I wonder why these women wanna fuck me, say they love my music
Ich frage mich, warum diese Frauen mit mir schlafen wollen, sagen, sie lieben meine Musik
Funny 'cause when I visit their socials, there's no sign of it
Komisch, denn wenn ich ihre Social-Media-Profile besuche, gibt es kein Zeichen davon
I wonder why these rappers all waited until now to give a fuck about injustice or the system, even politics
Ich frage mich, warum diese Rapper alle bis jetzt gewartet haben, um sich um Ungerechtigkeit oder das System, sogar Politik, zu kümmern
I just seen a nigga yellin' Black Lives Matter, two days later, talkin' 'bout slidin' on the opps again
Ich habe gerade einen Typen gesehen, der "Black Lives Matter" schreit, zwei Tage später redet er davon, wieder auf die Gegner loszugehen
Wonder if these niggas that be wolfin' online know I'm maskin' like Covid and get love from anonymous
Frage mich, ob diese Typen, die online rumheulen, wissen, dass ich mich wie bei Covid maskiere und Liebe von Anonymous bekomme
And why the fuck these rappers tryna sound like me? Wow, oh, I see now, they're opps no 'tometrist
Und warum zum Teufel versuchen diese Rapper, wie ich zu klingen? Wow, oh, jetzt verstehe ich, sie sind Gegner, keine Optometristen
Talkin' 'bout mental health, only when it benefit 'em, they ain't never been through it, but did it for the audience
Reden über psychische Gesundheit, nur wenn es ihnen nützt, sie haben es nie durchgemacht, sondern tun es für das Publikum
Seasonal depression, shit for me that's like a blessin', 'cause it hit me every other day, like favors people call to get
Saisonale Depression, Scheiße, für mich ist das wie ein Segen, denn es trifft mich jeden zweiten Tag, wie Gefallen, um die Leute bitten
I wonder if everyone that's online knows that they sold their soul to fit the rhetoric of target marketin'
Ich frage mich, ob jeder, der online ist, weiß, dass er seine Seele verkauft hat, um in die Rhetorik des Zielgruppenmarketings zu passen
I wonder if the woke people know to be privy to what someone made knowledge is a con to your consciousness
Ich frage mich, ob die wachen Leute wissen, dass das Wissen, das jemand geschaffen hat, ein Betrug an deinem Bewusstsein ist
And when you think about it, if you draw a cross startin' with a hyphen, that's turnin' a negative to a positive
Und wenn du darüber nachdenkst, wenn du ein Kreuz zeichnest, beginnend mit einem Bindestrich, wird aus einem Negativen ein Positives
Or that the rabbit hole is like how I drink mimosas in the mornin', or the girlfriend's ass, yeah, bottomless
Oder dass das Kaninchenloch so ist, wie ich morgens Mimosen trinke, oder der Hintern meiner Freundin, ja, bodenlos
Or me and mental hospitals go together like snow and sweaters, so to call your boy crazy is a compliment
Oder ich und psychiatrische Kliniken passen zusammen wie Schnee und Pullover, also ist es ein Kompliment, deinen Jungen als verrückt zu bezeichnen
Usually have so much on my mind
Normalerweise habe ich so viel im Kopf
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Stuck right here just fucked up and high
Stecke hier fest, einfach kaputt und high
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
You can tell a lot once you look in my eyes
Man kann viel erkennen, wenn man mir in die Augen schaut
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Thoughts keep racing while time passes by
Gedanken rasen, während die Zeit vergeht
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Usually have so much on my mind
Normalerweise habe ich so viel im Kopf
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Stuck right here just fucked up and high
Stecke hier fest, einfach kaputt und high
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
You can tell a lot once you look in my eyes
Man kann viel erkennen, wenn man mir in die Augen schaut
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Thoughts keep racing while time passes by
Gedanken rasen, während die Zeit vergeht
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
When I seek asylum, it's a different meaning I can show you how the game work yeah I can ref you G's
Wenn ich Asyl suche, hat das eine andere Bedeutung, ich kann dir zeigen, wie das Spiel funktioniert, ja, ich kann dich zu den G's bringen
They probably want me dead now 'cause I'm chopping niggas heads but dropping knowledge though instead, yeah I'm the next Bruce Lee
Sie wollen mich wahrscheinlich tot sehen, weil ich Köpfe abschlage, aber stattdessen Wissen vermittle, ja, ich bin der nächste Bruce Lee
When you were in the house gettin' restful sleep, I done went through more shit than public restroom seats
Während du im Haus warst und dich ausgeruht hast, habe ich mehr Scheiße durchgemacht als öffentliche Toilettensitze
And anybody beefin' with me only reason why you still alive right now is 'cause I let you breathe
Und jeder, der sich mit mir anlegt, der einzige Grund, warum du noch am Leben bist, ist, weil ich dich atmen lasse
They don't want Smoke like pickin' Cyrax, I be in your Sektor with my gat like making Ed Boon scenes
Sie wollen keinen Rauch, wie Cyrax auswählen, ich bin in deinem Sektor mit meiner Waffe, wie Ed Boon Szenen machen
I know that I'm a sinner but I've always been a winner, quarterbackin' for the Saints, you can forget Drew Brees
Ich weiß, dass ich ein Sünder bin, aber ich war schon immer ein Gewinner, Quarterback für die Saints, du kannst Drew Brees vergessen
I ain't stoppin' 'til I'm chillin' on my ranch, billions in advance, eating grilled wingettes with blue cheese
Ich höre nicht auf, bis ich auf meiner Ranch chille, Milliarden im Voraus habe und gegrillte Hähnchenflügel mit Blauschimmelkäse esse
I graduated late but now I'm flying first class while you're in the back like, can I get some legroom, please?
Ich habe spät meinen Abschluss gemacht, aber jetzt fliege ich in der ersten Klasse, während du hinten sitzt und sagst: "Kann ich bitte etwas mehr Beinfreiheit haben?"
I wonder how the world can have people still alive but nigga I swear to freakin' god you're dead to me
Ich frage mich, wie die Welt noch lebende Menschen haben kann, aber ich schwöre bei Gott, du bist für mich tot
Or people clickin' up shit like I'm the nigga to fuck with and get your dogs touched, no pet groomin'
Oder Leute, die sich zusammenschließen, als ob ich der Typ wäre, mit dem man sich anlegen kann, und deine Hunde angefasst werden, keine Tierpflege
Or why I got two kids another one comin' but I still refuse to go and buy an SUV
Oder warum ich zwei Kinder habe, ein weiteres kommt, aber ich weigere mich immer noch, einen SUV zu kaufen
Or when the scary ass rap game will keep it real because with beats and rappin' nigga, who the best, fool? Me
Oder wann das verdammt ängstliche Rap-Spiel ehrlich sein wird, denn mit Beats und Rappen, wer ist der Beste, du Idiot? Ich
I wonder how the homies from the set feel knowin' that I'm dressed for the next peel in fresh blue jeans
Ich frage mich, wie sich die Homies vom Set fühlen, wenn sie wissen, dass ich für die nächste Schlägerei in frischen Blue Jeans gekleidet bin
Or niggas that be talkin' 'bout king shit but when I peek shit the bed that's in their master bedroom's a queen
Oder Typen, die über King-Scheiße reden, aber wenn ich nachsehe, ist das Bett in ihrem Hauptschlafzimmer ein Queen-Size-Bett
Or how I got a power of a god, all seven Dragon Balls and a life supply of Senzu Beans
Oder wie ich die Macht eines Gottes habe, alle sieben Dragon Balls und einen Lebensvorrat an Senzu-Bohnen
But none of that matters right now because I'm in a fuckin' mental hospital for the next few weeks
Aber all das spielt jetzt keine Rolle, weil ich für die nächsten Wochen in einer verdammten Nervenheilanstalt bin
Usually have so much on my mind
Normalerweise habe ich so viel im Kopf
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Stuck right here just fucked up and high
Stecke hier fest, einfach kaputt und high
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
You can tell a lot once you look in my eyes
Man kann viel erkennen, wenn man mir in die Augen schaut
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Thoughts keep racing while time passes by
Gedanken rasen, während die Zeit vergeht
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Usually have so much on my mind
Normalerweise habe ich so viel im Kopf
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Stuck right here just fucked up and high
Stecke hier fest, einfach kaputt und high
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
You can tell a lot once you look in my eyes
Man kann viel erkennen, wenn man mir in die Augen schaut
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Thoughts keep racing while time passes by
Gedanken rasen, während die Zeit vergeht
(Staring out the window)
(Starre aus dem Fenster)
Hey dad, it's probably lunch time
Hey Papa, es ist wahrscheinlich Essenszeit
I hope you are eating well
Ich hoffe, du isst gut
Today mom took the park where we used to go all the time
Heute hat Mama den Park besucht, wo wir immer hingegangen sind
I miss you and I love you and I can't wait to see you
Ich vermisse dich und ich liebe dich und ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen
Get well soon dad
Werde bald gesund, Papa
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.