King Iso - Golgotha 2 (Hellbound) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Iso - Golgotha 2 (Hellbound)




Golgotha 2 (Hellbound)
Голгофа 2 (Пекло)
How can I be something that doesn't exist?
Как я могу быть чем-то, чего не существует?
They say that I'm the Devil
Говорят, что я Дьявол.
If ever there was such a thing
Если бы такая штука вообще была,
Then they tell me they worship him
Тогда бы они сказали, что поклоняются ему.
What the fuck does it mean?
Что, чёрт возьми, это значит?
You ever been dead, my friend?
Ты когда-нибудь умирала, подруга?
So what was the scene?
Так что там было?
It's all in your head,
Всё это у тебя в голове,
How dumb to fuck up your dreams
Как глупо портить себе мечты.
Not much, 'cause I'm mean
Немного, потому что я - плохой.
Do wanna do much
Много ли ты хочешь сделать?
Stuck up and just wanna eat
Зазналась и просто хочешь есть.
If you done it, I want it. Why?
Если бы ты это сделала, я бы хотел этого. Почему?
Because of the grieving women
Из-за скорбящих женщин.
Know, ISO is a nut busting fiend
Знай, ISO - это неудержимый изверг.
Suck a duck, you futhermucks
Отвалите, ублюдки,
'Cause Bloods sucka free
Потому что "Кровавые" сосут бесплатно.
Middle fingers up to ones who come judging me
Средний палец тем, кто приходит судить меня.
Succumb to what we see
Поддайтесь тому, что мы видим.
Everyone Wanna-Be
Все хотят быть такими.
Because, what, money?
Потому что, что, деньги?
Nah, you a blood sucking leech
Нет, ты - кровососущая пиявка.
I'm a muhfuckin beast
А я - гребаный зверь.
Yelling 'Fuck what you preach if you not real'
Кричу: чёрту твои проповеди, если ты не настоящий".
How many claim they love what they read but then got killed?
Сколько людей заявляют, что любят то, что читают, а потом их убивают?
Bet I'll arm, like what's the police?
Держу пари, я вооружусь, типа, а что полиция?
We're already the second coming,
Мы уже второе пришествие,
Here comes number three
Вот и третье.
It will be held down, I was under
Оно будет подавлено, я был внизу.
Look what killa Rell found
Посмотри, что нашёл убийца Релл.
Everybody brainwashed and living with the spell now
Все промыты мозгами и живут теперь под заклинанием.
When you get enlightened
Когда ты просветлеешь,
Got them killas on they trail now
Убийцы уже идут по твоему следу.
Pretty soon the world is gonna yell out
Очень скоро весь мир закричит:
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
You can see the signs homie
Ты же видишь знаки, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
Open up your mind homie
Открой свой разум, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
You can see the signs homie
Ты же видишь знаки, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
Open up your mind homie
Открой свой разум, подруга.
Ayo I speak hidden messages you couldn't flip backwards
Йоу, я говорю скрытыми посланиями, которые ты не смогла бы прочитать задом наперёд.
Like inverting a cross upon a rich Catholic
Как перевёрнутый крест на богатом католике.
Ignorant folks don't know they're involved in this bractice
Невежественные люди не знают, что они вовлечены в эту практику.
They get tatted and dressed, thinking this shit's fashion
Они делают татуировки и наряжаются, думая, что это просто мода.
How they plan to rid masses
Как они планируют избавиться от масс?
Already have, now that I think,
Уже избавились, теперь, когда я думаю об этом,
It's been happened
Это уже произошло.
Whether you niggas quit saggin,
Перестанете ли вы, нигеры, носить штаны на бедрах,
Or skip classes and get gashed
Или будете прогуливать уроки и получать по башке,
It coming to murder your bitch asses
Всё это придёт, чтобы убить ваши задницы.
Listen, you're fixated on the fictional lit, that's it
Слушай, ты зациклена на вымышленной литературе, вот и всё.
The propaganda got your ideas mix-matching
Пропаганда смешала твои идеи.
You think you workin hard for a cause of a big asset
Ты думаешь, что усердно работаешь ради какой-то большой цели,
When you lose it all get looked at like shit happens
Но когда ты всё потеряешь, на тебя будут смотреть так, будто что-то случилось.
How can you find truth in the Book if the shit's clashing?
Как ты можешь найти истину в Книге, если в ней всё перепутано?
Rippin up scriptures now the religious get clashing
Вырываешь страницы из писаний, и вот уже религиозные люди сталкиваются лбами.
So now I'mma just quit asking
Так что теперь я просто перестану спрашивать.
I'mma just play a hero [?]
Я просто буду играть героя [?]
Like [??]
Как [??]
It will be held down, I was under
Оно будет подавлено, я был внизу.
Look what killa Rell found
Посмотри, что нашёл убийца Релл.
Everybody brainwashed and living with the spell now
Все промыты мозгами и живут теперь под заклинанием.
When you get enlightened
Когда ты просветлеешь,
Got them killas on they trail now
Убийцы уже идут по твоему следу.
Pretty soon the world is gonna yell out
Очень скоро весь мир закричит:
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
You can see the signs homie
Ты же видишь знаки, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
Open up your mind homie
Открой свой разум, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
You can see the signs homie
Ты же видишь знаки, подруга.
Everyone is hellbound
"Все попадут в ад!"
Open up your mind homie
Открой свой разум, подруга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.