Paroles et traduction King Iso - Judge Me
Yea,
tryna
tell
me
how
to
live
my
life)
Да,
пытаешься
рассказать
мне,
как
жить
мою
жизнь?)
If
only
God
can
judge
me?
Если
судить
меня
может
только
Бог?
Then
why
do
I
need
a
plea
deal?
Тогда
зачем
мне
сделка
со
следствием?
Familiar
with
commandments
but
it's
still
kill
or
be
killed
Знаком
с
заповедями,
но
это
всё
ещё
"убей
или
будешь
убит"
Stuck
in
between
the
system
like
a
CD
and
a
[?]
Застрял
в
системе,
как
CD
в
магнитофоне
Mind
deteriorating
off
of
LSD
and
E
pills
Разум
деградирует
от
ЛСД
и
экстази
Looking
at
my
styrofoam
I
need
another
refill
Глядя
на
свой
пенопласт,
мне
нужно
ещё
долить
I
don't
if
I'm
hallucinating
but
it
seems
real
Не
знаю,
галлюцинации
ли
это,
но
кажется
реальным
Tired
but
anxiety
will
never
let
me
be
still
Устал,
но
тревога
никогда
не
даст
мне
покоя
If
you
don't
take
advantage
of
your
psychosis,
we
will
Если
ты
не
воспользуешься
своим
психозом,
мы
воспользуемся
Revisiting
the
past,
psych
nurse
telling
me,
"please
chill"
Возвращаясь
к
прошлому,
медсестра
говорит
мне:
"Пожалуйста,
успокойся"
Tremors
so
bad,
when
I
held
my
cup
my
drink
spilled
Тремор
такой
сильный,
что
когда
я
держал
чашку,
мой
напиток
пролился
When
held
at
the
mercy
of
your
mind,
it
will
leave
chills
Когда
ты
находишься
во
власти
своего
разума,
это
вызывает
мурашки
Life
is
a
prison,
the
only
freedom
is
free
will
Жизнь
- это
тюрьма,
единственная
свобода
- это
свобода
воли
Truth
is
hard
to
swallow,
no
such
thing
as
a
free
meal
Правда
трудно
проглотить,
нет
такой
вещи,
как
бесплатный
обед
Still
people
point
the
finger
at
me,
just
be
real
Люди
всё
ещё
указывают
на
меня
пальцем,
будьте
честны
You
ain't
walked
these
roads
either
or
climb
these
hills
Ты
ведь
тоже
не
ходил
по
этим
дорогам
и
не
поднимался
на
эти
холмы
I
got
the
whole
hood
screaming,
"HOW
THE
FUCK
YOU
THINK
WE
FEEL!"
Весь
мой
район
кричит:
"КАК,
БЛЯДЬ,
ТЫ
ДУМАЕШЬ,
МЫ
СЕБЯ
ЧУВСТВУЕМ!"
(So
why
you
tryna
judge
me?)
(Так
почему
ты
пытаешься
меня
судить?)
I'm
just
tryna
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
I'm
just
tryna
live
my
life
homie
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
братан
(So
why
you
tryna
judge
me?)
(Так
почему
ты
пытаешься
меня
судить?)
I'm
just
tryna
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
I'm
just
tryna
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
All
I
ever
had
was
a
dollar
and
a
dream
Всё,
что
у
меня
когда-либо
было,
это
доллар
и
мечта
Now
I
got
the
knowledge
of
a
scholar
a
baby
mama
[?]
Теперь
у
меня
есть
знания
учёного,
детка-мама
[?]
My
mama
made
a
king
Моя
мама
сделала
меня
королём
So
honestly
I
owe
her
a
hundred
dollars
for
every
time
she
hollered
and
she
screamed
Так
что,
честно
говоря,
я
должен
ей
сто
долларов
за
каждый
раз,
когда
она
кричала
и
вопила
You
wanna
[?],
what
you
mean?
Ты
хочешь
[?],
что
ты
имеешь
в
виду?
I
ain't
tryna
knock
you
but
you
niggas
ain't
talking
about
real
product
if
it's
green
Я
не
пытаюсь
тебя
подколоть,
но
вы,
нигеры,
не
говорите
о
настоящем
продукте,
если
он
зелёный
And
I
be
sipping
lean
И
я
потягиваю
лимонад
So
fuck
it,
pop
my
gun,
like
snap
music
how
it
make
a
nigga
rock
after
he
lean
Так
что,
к
чёрту
всё,
стреляю
из
пушки,
как
щелчок
в
музыке,
от
которого
нигеры
качает
после
лина
I
drop
it
then
Ima
sock
him
in
his
[?]
Я
бросаю
это,
а
потом
бью
его
в
его
[?]
Optimistic,
Ima
[?],
if
not
then
I
shot
him
in
his
spleen
Оптимистично,
я
[?],
если
нет,
то
я
стрелял
ему
в
селезёнку
[?]
psychotic
with
a
dream
[?]
психопат
с
мечтой
Cus
if
I
wasn't
rapping
I'd
be
slanging
coke
at
colleges
to
teens
Потому
что,
если
бы
я
не
читал
рэп,
я
бы
толкал
кокаин
в
колледжах
подросткам
Your
flow
is
kinda
counterfeit
it
seems
Твой
флоу
кажется
фальшивым
I
fuck
model
bitches
with
a
degree
in
accountings,
fuck
you
mean?
Я
трахаю
моделей
с
дипломом
бухгалтера,
понимаешь
о
чём
я?
You
diggin
through
your
counters
for
some
beans
Ты
копаешься
в
своих
шкафах
в
поисках
фасоли
Coming
from
a
nigga
who
was
hustling
in
the
county
for
the
cream
Говорю
тебе,
как
ниггер,
который
промышлял
в
округе
ради
денег
Why?
I'm
personified
by
a
lot
of
violence
Почему?
Меня
олицетворяет
большая
жестокость
Fire
fighters
and
cop
sirens
and
body
hiding
Пожарные
и
полицейские
сирены,
и
прячущиеся
тела
I'm
a
one
man
brigade
yo
that's
my
alliance
Я
- армия
из
одного
человека,
вот
мой
союз
Most
of
you
niggas
treat
hustling
like
its
rocket
science
Большинство
из
вас,
нигеры,
относятся
к
наркоторговле,
как
к
ракетной
науке
But
I
bet
you
[?]
no
drama
huh?
Но
держу
пари,
что
ты
[?]
без
драмы,
да?
You
probably
still
living
off
yo
daddy
and
mama
huh?
Ты,
наверное,
всё
ещё
живёшь
за
счёт
своих
мамы
и
папы,
да?
You
ain't
never
caught
a
fade
but
[?]
huh?
Ты
никогда
не
дрался,
но
[?]
да?
That
ain't
yo
bitch,
but
you
claiming
ya
done
her
huh?
Это
не
твоя
сучка,
но
ты
утверждаешь,
что
ты
её
поимел,
да?
Red
bull,
Robitussin
got
them
vodka
pills
Red
Bull,
Robitussin,
таблетки
водки
Still
rapping
like
a
nigga
never
got
a
deal
Всё
ещё
читаю
рэп,
как
ниггер,
который
никогда
не
заключал
контракт
Reminiscing
about
my
02
Bonneville
Вспоминаю
свой
02
Bonneville
Bout
to
hop
up
on
that
SS
[?]
Собираюсь
пересесть
на
этот
SS
[?]
Shit,
I'm
dropping
bars
on
your
bar
bells
Чёрт,
я
бросаю
рифмы
на
твою
штангу
So
drop
a
bar
about
me
and
get
your
car
tailed
Так
что
скажи
хоть
слово
обо
мне,
и
за
твоей
машиной
будут
следить
Riding
through
the
hood
homie
like
a
harsh
smell
Проезжаю
по
району,
как
резкий
запах
It's
Brainsick,
we
got
that
work
like
the
cartel
Это
Brainsick,
у
нас
есть
товар,
как
у
картеля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.