Paroles et traduction King Iso feat. Tech N9ne - Requiem (feat. Tech N9ne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem (feat. Tech N9ne)
Реквием (совместно с Tech N9ne)
Before
I
start
this
album
Перед
тем,
как
я
начну
этот
альбом,
дорогая,
There
are
a
couple
of
things
I
gotta
address
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
прояснить.
I
mean,
it′ll
only
be
right
Это
будет
правильно.
Strange
Music
Strange
Music.
Some
people
didn't
wanna
say
it
Некоторые
люди
не
хотели
этого
говорить.
Left,
go
left,
go
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево.
Left,
go
left,
go
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево.
Left,
go
left,
go
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево.
Left,
go
left,
go
left,
right,
left
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево.
Who
we
gotta
kill?
It's
obvious
Кого
нам
нужно
убить?
Это
очевидно.
They
done
drew
first
blood,
phlebotomist
Они
первыми
пролили
кровь,
как
флеботомисты.
I'm
on
top,
I
think
I
forgot
what
the
bottom
is
Я
на
вершине,
кажется,
я
забыл,
что
такое
дно.
But
look
at
the
homies
with
me
here
and
I
brought
′em
in
Но
посмотри
на
моих
корешей,
я
привел
их
с
собой.
I′ll
turn
your
empire
to
an
Ottoman
Я
превращу
твою
империю
в
Османскую.
I'm
a
God
still
getting
stoned,
monolith
Я
Бог,
который
всё
ещё
под
кайфом,
монолит.
One
up
top
like
Mozzy
if
you
a
mausoleum
Один
на
вершине,
как
Mozzy,
если
ты
мавзолей.
Show
Marx
like
Karl,
communist
Покажу
Маркса,
как
Карл,
коммунист.
Sorry
mama
I
don′t
mean
to
contradict
the
kinda
hits
Извини,
мама,
я
не
хотел
противоречить
своим
хитам,
But
I
been
like
konami
grippin'
choppers
on
some
Contra
shit
Но
я
как
Konami,
сжимаю
пушки,
как
в
Контре.
I
set
precedents
and
I
don′t
wanna
politic
Я
создаю
прецеденты,
и
я
не
хочу
заниматься
политикой,
So
I'ma
get
to
duckin′
convos
about
what
Donald
did
Поэтому
я
уклоняюсь
от
разговоров
о
том,
что
сделал
Дональд.
But
I
got
a
vendetta,
I'm
anonymous
Но
у
меня
есть
вендетта,
я
аноним.
Every
opposite,
down
low
weird,
now
synonymous
Каждая
противоположность,
скрытный
чудак,
теперь
синонимы.
I
should
just
change
my
name
to
Dr.
Iso
Мне
стоит
просто
сменить
имя
на
Доктор
Исо,
'Cause
I
just
wanna
figure
out
what
the
fuck
the
problem
is
Потому
что
я
просто
хочу
понять,
в
чём,
чёрт
возьми,
проблема.
Boy
I
got
a
problem
with
these
faggot
ass
fans
У
меня
проблемы
с
этими
педиковатыми
фанатами,
They
be
switching
up
and
can′t
use
logic
in
the
comments
Они
меняются
и
не
могут
использовать
логику
в
комментариях.
Since
then
I
was
never
signed
and
got
bread
from
all
kind
of
shit
С
тех
пор
я
не
был
подписан
и
получал
деньги
отовсюду,
But
now
they
hate
the
brand
that
helped
who
they
still
rocking
with
Но
теперь
они
ненавидят
бренд,
который
помог
тем,
кого
они
до
сих
пор
слушают.
Some
of
y′all
are
still
cool,
this
is
not
a
diss
Некоторые
из
вас
всё
ещё
крутые,
это
не
дисс.
I'm
thinkin′:
what
if
me
and
Twisted
ended
up
squashing
it?
Я
думаю:
что,
если
бы
мы
с
Twisted
помирились?
We
could
do
a
tour,
end
all
that
commenting
Мы
могли
бы
устроить
тур,
покончить
со
всеми
этими
комментариями.
Y'all
have
been
talking
shit
see
me
Вы
все
говорили
дерьмо,
увидьте
меня
In
person
and
get
your
noggin′
split
лично
и
получите
по
башке.
But
my
greatest
enemy
of
all
is
this
Но
мой
самый
главный
враг
- это
My
flesh
fear
go
hoarding
all
these
carcasses
моя
плоть,
страх,
собирающий
все
эти
туши.
I'ma
box
with
a
monster
inside
of
it
Я
дерусь
с
монстром
внутри
себя,
That′s
about
to
climb
out
of
my
esophagus
Который
вот-вот
вылезет
из
моего
пищевода.
Gluttony,
lust,
envy,
wrath,
pride
again
Чревоугодие,
похоть,
зависть,
гнев,
снова
гордыня.
Was
it
greed,
fuck
it
eat
'til
the
sloth
is
in
Была
ли
это
жадность,
к
чёрту,
ешь,
пока
не
придёт
лень.
Run
inside
of
Iso's
castle
get
to
slaughtering
Беги
в
замок
Исо,
начинай
резню.
[?]
witness
kill
the
hostages
[?]
свидетель,
убей
заложников.
I
showed
you
motherfuckers
love
from
the
beginning
Я
показывал
вам,
ублюдки,
любовь
с
самого
начала.
I
still
show
love
Я
всё
ещё
показываю
любовь.
It′s
like
you
didn′t
want
me
to
make
it
Как
будто
вы
не
хотели,
чтобы
я
добился
успеха.
I'll
go
to
war
with
all
you
motherfuckers
homie
Я
пойду
на
войну
со
всеми
вами,
ублюдки.
But
I′m
at
war
with
myself
Но
я
воюю
сам
с
собой.
Matter
fact,
Tech
say
something
Кстати,
Тех,
скажи
что-нибудь.
Somethin'
switched
up,
fuckin′
hiccups
Что-то
изменилось,
чёртовы
икоты.
Jump
we
can
thump
if
a
chump
wanna
get
nuts
Прыгай,
мы
можем
ударить,
если
какой-то
болван
захочет
получить
по
орехам.
Dump
on
a
bitch
trust,
if
you
diss
us
Вывали
на
суку,
поверь,
если
ты
нас
диссишь.
Pumpin'
a
stick
buss,
every
hater
get
fucked
Качаю
палку,
каждый
ненавистник
будет
трахнут.
Nothing
discussed,
anybody
with
fuss
Ничего
не
обсуждается,
любой,
кто
суетится,
Bucks
in
the
gut
is
the
luck
of
a
sick
fuck
получит
удар
в
живот
- это
удача
больного
ублюдка.
Stuck
with
a
bishop,
cause
a
mix
up
Застрял
со
слоном,
из-за
путаницы.
Funk
I′ma
disrupt,
shut
a
nigga
lips
up!
Я
разрушу
фанк,
заткну
ниггеру
рот!
One
of
a
kind,
you
niggas
gonna
resign
Единственный
в
своем
роде,
вы,
ниггеры,
уйдете
в
отставку,
When
you
get
a
whiff
of
the
gift,
I
mean
the
gun
of
the
N9ne
когда
почувствуете
запах
дара,
я
имею
в
виду
пушку
Девятки.
Put
some
in
ya
mind,
if
you
thinkin'
of
comin'
for
slime
Вложите
что-нибудь
в
свой
разум,
если
вы
думаете
напасть
на
слизь.
Hunter
for
crime,
but
I
buss
in
a
drummer′s
design
Охотник
за
преступностью,
но
я
стреляю
по
барабанному
рисунку.
(Funny
day
though)
When
they
be
typin′
thinkin'
they
tough
(Забавный
денёк)
Когда
они
печатают,
думая,
что
они
крутые.
(What
he
say
though?)
He
wanna
fight
us
he
feelin′
rough
(Что
он
сказал?)
Он
хочет
драться
с
нами,
он
чувствует
себя
грубым.
(When
he
playdough
we
fatal,
ask
the
true
nigga
TaeBo)
(Когда
он
играет
с
тестом,
мы
фатальны,
спросите
настоящего
ниггера
TaeBo).
Militant
niggas
don't
give
a
fuck!
Воинствующие
ниггеры
плевать
хотели!
Never
cease
ta
beast
ya
Никогда
не
переставай
быть
зверем,
′Cause
we
Khalifahs,
please
the
heater
Потому
что
мы
Халифы,
пожалуйста,
нагреватель.
When
I
make
you
meet
the
Reaper
Когда
я
заставлю
тебя
встретиться
со
Жнецом,
The
piece
to
meat
decrease
the
beef
and
eat
ya
кусок
мяса
уменьшит
говядину
и
съест
тебя.
Decease
a
thief
the
chief'll
seat
ya
deeper!
Умерший
вор,
вождь
посадит
тебя
глубже!
He
don′t
wanna
come
into
my
killer
metropolis
Он
не
хочет
попадать
в
мой
город-убийцу,
'Cause
when
he
use
to
come
around
he
feel
a
necropolis
Потому
что,
когда
он
приходил
раньше,
он
чувствовал
себя
некрополем.
He
know
that
me
and
Scooby
and
Makzilla
be
poppin'
it
Он
знает,
что
я,
Скуби
и
Макзилла
взрываем
это.
Nigga
be
Op′n
it,
lead
is
gonna
fill
the
esophagus
Ниггер
открывает
это,
свинец
заполнит
пищевод.
Tech′s
the
best
flow,
the
flexing
threshold
У
Теха
лучший
флоу,
гибкий
порог.
Steadily
goin'
up
and
can
expect
the
death...
toll
Постоянно
растет
и
можно
ожидать
число
погибших...
Next
foe
sendin′
threats
to
Neb
know
Следующий
враг,
отправляющий
угрозы
Небу,
знай,
We
red
bro's
head
and
necks
go
like
Esco
мы,
красные
братья,
головы
и
шеи
летят,
как
у
Эско.
Shit
that
was
said,
Дерьмо,
которое
было
сказано,
Niggas
would
never
admit
′cause
they'd
rather
ниггеры
никогда
не
признают,
потому
что
они
предпочитают
Commit
to
the
cred,
instead
of
gettin′
this
bread
придерживаться
доверия,
вместо
того,
чтобы
получать
этот
хлеб,
So
we
takin'
a
moment
to
remember
the
dead
niggas!
поэтому
мы
уделяем
минутку,
чтобы
вспомнить
мертвых
ниггеров!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron D. Yates, Tarrel C. Gulledge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.