King Jase - Fed Up pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Fed Up pt. 2 - King Jasetraduction en allemand




Fed Up pt. 2
Satt gehabt Teil 2
I've been keepin' real
Ich bin echt geblieben
I've been doin' what I feel
Ich hab' getan, was ich fühle
I've been out here tryna kill
Ich war hier draußen und hab versucht zu zerlegen
Every beat I know I will
Jeden Beat, und ich weiß, das werd' ich
Everything I'm working on
Alles, woran ich arbeite
Every night another song
Jede Nacht ein anderer Song
They've been quiet all along
Sie waren die ganze Zeit still
They gon' notice when I'm gone
Sie werden es merken, wenn ich weg bin
Too many thoughts on my mind
Zu viele Gedanken in meinem Kopf
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
So I just keep writin'
Also schreibe ich einfach weiter
I don't need no help
Ich brauche keine Hilfe
I don't need opinions
Ich brauche keine Meinungen
So don't waste my time then
Also verschwende nicht meine Zeit dann
Killin' the game and I got it
Ich zerlege das Spiel und ich hab's drauf
Go ask anybody they all heard about it
Frag irgendwen, sie haben alle davon gehört
They knowin' the kid and he spittin' it
Sie kennen den Jungen und er spittet es
Knowin' he gettin' it
Wissen, dass er es kriegt
Better not get in my way
Stell dich besser nicht in meinen Weg
Got this on lock
Hab das unter Kontrolle
Do whatever I say, cuz I can go put you on blast
Tu, was immer ich sage, denn ich kann dich bloßstellen
People been mad at me, cuz I don't follow them back
Leute waren sauer auf mich, weil ich ihnen nicht zurückfolge
I'm laughing cuz that is so whack
Ich lache, denn das ist so lahm
Why they all tryna act like they been bossin'
Warum versuchen sie alle so zu tun, als wären sie die Bosse
When really their bosses, been bossin' em up
Wenn in Wahrheit ihre Bosse sie herumkommandieren
Nobody ever been tellin' me what I would do
Niemand hat mir jemals gesagt, was ich tun soll
And I'm keepin' the cash
Und ich behalte das Geld
While they shit outta luck
Während sie Pech haben
I want it more now I get what I wish
Ich will es mehr, jetzt bekomme ich, was ich mir wünsche
Upgraded now it's a Benz that I whip
Aufgerüstet, jetzt ist es ein Benz, den ich fahre
Making six figures don't talk about it
Mache sechsstellig, rede nicht drüber
Money ain't shit it's about how you think
Geld ist nicht alles, es geht darum, wie du denkst
Tired of people who makin' excuses
Müde von Leuten, die Ausreden machen
Then they complain about losin'
Dann beschweren sie sich übers Verlieren
Tell me bout what u been doin'
Erzähl mir, was du so gemacht hast
Tell me bout how u been movin'
Erzähl mir, wie du dich so bewegt hast
You ain't got nothin to prove then
Du hast dann nichts zu beweisen
I did it all on my own
Ich hab alles allein gemacht
They lookin' like all of my clones
Sie sehen aus wie meine ganzen Klone
I don't be following trends
Ich folge keinen Trends
Fuck all the popular clothes
Scheiß auf die beliebten Klamotten
You fakin' and everyone knows
Du tust nur so und jeder weiß es
I just be keepin' it real
Ich bleibe einfach echt
They thinkin' that I have to go sign a deal
Sie denken, dass ich einen Deal unterschreiben muss
But really the people just found an appeal
Aber in Wahrheit haben die Leute einfach einen Reiz gefunden
I'm in my own lane and I'm steering the wheel, aye
Ich bin auf meiner eigenen Spur und ich lenke das Steuer, aye
It's funny how it goes, funny how it goes
Es ist lustig, wie es läuft, lustig, wie es läuft
Talkin' bout shit they don't even know
Reden über Scheiße, von der sie nicht mal was wissen
Why they tryna tell me 'bout what I should do
Warum versuchen sie mir zu sagen, was ich tun soll
They don't know about the shit I been through
Sie wissen nichts über die Scheiße, durch die ich gegangen bin
It ain't what it seems
Es ist nicht, wie es scheint
It ain't what seems
Es ist nicht, wie es scheint
Been 4 years I've been chasin' dreams
Seit 4 Jahren jage ich Träume
This ain't overnight
Das ist nicht über Nacht passiert
This ain't overnight
Das ist nicht über Nacht passiert
Workin' every night till the sunrise
Arbeite jede Nacht bis zum Sonnenaufgang
Fed up with too many things
Hab zu viele Dinge satt
Every time the phone rings
Jedes Mal, wenn das Telefon klingelt
Everything the world brings
Alles, was die Welt bringt
I been tryna grow wings
Ich hab versucht, Flügel wachsen zu lassen
Fly away to the kings
Wegzufliegen zu den Königen
I need to take my advice
Ich muss meinen eigenen Rat annehmen
Tellin' myself and I know that I'm right
Sage es mir selbst und ich weiß, dass ich Recht habe
Don't listen at first so I go say it twice
Höre nicht beim ersten Mal zu, also sage ich es zweimal
Just think about what's gon' be important in life
Denk einfach darüber nach, was im Leben wichtig sein wird
I can't waste my time
Ich kann meine Zeit nicht verschwenden
Thinkin' bout the girls
Mit dem Nachdenken über die Mädels
And the social life that I lost
Und das soziale Leben, das ich verloren habe
Everything that's worth it ain't free
Alles, was es wert ist, ist nicht umsonst
And the good life comes with a big cost
Und das gute Leben hat einen hohen Preis
I'm a bit lost, but I bounce back
Ich bin etwas verloren, aber ich komm' zurück
Like Big Sean, and I will attack
Wie Big Sean, und ich werde angreifen
Like King Kong, yeah I been on
Wie King Kong, yeah, ich war dran
And they been wrong
Und sie lagen falsch
And I stay strong
Und ich bleibe stark
Like woah
Wie woah
Wish I could talk to the younger me
Wünschte, ich könnte mit meinem jüngeren Ich reden
Tell him you don't need to stress out
Ihm sagen, du brauchst dich nicht zu stressen
Everything gonna be good soon
Alles wird bald gut
Just focus on being the best out
Konzentrier dich einfach darauf, der Beste zu sein
Nevertheless, I won't ever get less than I'm worth
Trotzdem werde ich nie weniger bekommen, als ich wert bin
And I know I'm the best now
Und ich weiß, ich bin jetzt der Beste
Lookin' around, and it's lookin' like
Schaue mich um, und es sieht so aus
Everyone busy
Alle sind beschäftigt
They wanna invest now
Sie wollen jetzt investieren
These people the reason I doubted me
Diese Leute sind der Grund, warum ich an mir gezweifelt habe
I thought that I wouldn't be good enough
Ich dachte, ich wäre nicht gut genug
But now that they all reaching out to me
Aber jetzt, wo sie alle auf mich zukommen
I'm wishing I always had knew wassup
Wünschte ich, ich hätte immer gewusst, was los ist
I'm livin' the same as the listeners
Ich lebe genauso wie die Zuhörer
But I just stuck with a vision
Aber ich bin einfach bei einer Vision geblieben
I been tryna motivate everyone listening
Ich hab versucht, jeden zu motivieren, der zuhört
Tell em to trust what they want and to stick to ambition
Ihnen zu sagen, sie sollen vertrauen, was sie wollen, und am Ehrgeiz festhalten
It's funny how it goes, funny how it goes
Es ist lustig, wie es läuft, lustig, wie es läuft
Talkin' bout shit they don't even know
Reden über Scheiße, von der sie nicht mal was wissen
Why they tryna tell me 'bout what I should do
Warum versuchen sie mir zu sagen, was ich tun soll
They don't know about the shit I been through
Sie wissen nichts über die Scheiße, durch die ich gegangen bin
It ain't what it seems it ain't what seems
Es ist nicht, wie es scheint, es ist nicht, wie es scheint
Been 4 years I'm been chasing dreams
Seit 4 Jahren jage ich Träume
This ain't overnight this ain't overnight
Das ist nicht über Nacht passiert, das ist nicht über Nacht passiert
Workin' every night till the sunrise...
Arbeite jede Nacht bis zum Sonnenaufgang...
END
ENDE





Writer(s): Jason Andy Wayne Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.