Paroles et traduction King Jase - Fed Up pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fed Up pt. 3
Сыт по горло, ч.3
Too
many
thoughts
on
my
mind
Слишком
много
мыслей
в
моей
голове,
Every
time
that
I
go
and
I
reminisce
Каждый
раз,
когда
я
иду
и
предаюсь
воспоминаниям.
I'm
back
in
the
game
I'm
venomous
Я
вернулся
в
игру,
я
беспощаден,
The
life
I'm
livin'
got
benefits
Жизнь,
которой
я
живу,
имеет
свои
преимущества.
Now
this
the
shit
y'all
wanted
Теперь
это
то
дерьмо,
которого
вы
все
хотели,
Still
got
that
I
run
it
Всё
ещё
несу
эту
ношу,
Got
a
whole
lot
that's
comin'
У
меня
ещё
много
всего
в
запасе,
I
been
on
top
no
jumping
Я
был
на
вершине,
никаких
прыжков.
Bring
in
the
flow
that's
nothing
Вношу
поток,
который
ничто,
Imma
just
kill
every
beat
now
Я
просто
убью
каждый
бит
сейчас,
That's
how
I
eat
now
Вот
как
я
ем
сейчас.
I
don't
got
time
in
the
week
now
У
меня
нет
времени
на
этой
неделе,
Everybody
getting
my
rebound
Все
ловят
мой
отскок,
Yeah
they
know
deep
down
Да,
они
знают
глубоко
внутри,
They
ain't
ever
gonna
get
it
like
me
now
Что
они
никогда
не
получат
этого,
как
я
сейчас.
I'm
nice
with
it
Я
хорош
в
этом,
Still
underrated
they
finding
it
Всё
ещё
недооценен,
они
замечают
это,
But
it's
gon
come
in
time
with
it
Но
это
придет
со
временем,
I
found
my
rope
I'm
climbing
it
Я
нашел
свою
веревку,
я
взбираюсь
по
ней.
Everything
I
do
I'm
dominant
Всё,
что
я
делаю,
я
делаю
доминируя,
I
got
this
У
меня
это
есть.
I'm
still
in
the
cut
where
the
mob
is
Я
всё
ещё
там,
где
тусуется
толпа,
Same
one
from
the
day
one
rockin'
Тот
же
самый
с
первого
дня,
My
shit
too
hot
when
I'm
droppin'
Моё
дерьмо
слишком
горячо,
когда
я
его
бросаю,
I
never
got
time
for
the
problems
У
меня
никогда
не
было
времени
на
проблемы.
You
do
you
and
imma
do
me,
we
vibin'
Ты
занимаешься
собой,
а
я
собой,
мы
кайфуем,
Everything
good
now
Теперь
всё
хорошо,
That's
how
it
should
be
Так
и
должно
быть.
Imma
take
over
Я
возьму
всё
под
свой
контроль,
Make
it
look
easy,
truly
Сделаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
правда.
I'm
fed
up
they
won't
understand
me
Я
сыт
по
горло,
они
не
поймут
меня,
It's
waking
me
out
of
my
sleep
Это
будит
меня
ото
сна,
I
gotta
make
it,
ain't
no
plan
B
Я
должен
сделать
это,
нет
плана
Б.
I'm
going
till
they
gotta
know
me
Я
буду
идти
до
тех
пор,
пока
они
не
узнают
меня,
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это,
I
can
feel
the
weight
on
me
Я
чувствую
на
себе
этот
груз.
I
won't
ever
know
Я
никогда
не
узнаю,
If
it's
how
it's
meant
to
be
Так
ли
это
должно
быть.
Everybody
wanna
be
someone
else
Все
хотят
быть
кем-то
другим,
I
just
wanna
be
myself
А
я
просто
хочу
быть
собой.
Proud
of
the
man
I
am
Горжусь
тем
мужчиной,
которым
являюсь,
Look
what
I
done
Посмотри,
чего
я
добился,
Know
what
I
can
Знаю,
на
что
я
способен.
Only
got
one
life
I
can't
waste
it
У
меня
только
одна
жизнь,
я
не
могу
тратить
её
впустую,
I
don't
think
about
being
famous
Я
не
думаю
о
том,
чтобы
стать
знаменитым,
I'm
just
doin'
the
shit
that
I
love
Я
просто
делаю
то,
что
люблю.
Pray
to
the
man
that's
above
Молюсь
тому,
кто
наверху,
Keepin'
it
coming
Продолжаю
в
том
же
духе,
I
keep
giving
trust
Продолжаю
доверять
Back
to
the
people
that
with
me
in
every
city
Людям,
которые
со
мной
в
каждом
городе,
They
holdin'
it
down
Они
держатся,
That's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
I
got
a
whole
lotta
people
to
feed
У
меня
есть
много
людей,
которых
нужно
кормить,
Depending
on
me
Они
зависят
от
меня.
How
does
it
feel
when
you
livin'
it
Каково
это,
когда
ты
живешь
этим?
I'm
making
the
money
and
givin'
it
Я
зарабатываю
деньги
и
отдаю
их,
I
can't
do
this
all
alone
Я
не
могу
сделать
всё
это
в
одиночку.
The
people
who
with
me
the
reason
I've
grown
Люди,
которые
со
мной,
- причина,
по
которой
я
вырос,
Back
to
the
grind
I'm
working
Вернулся
к
работе,
тружусь,
No
days
off,
I'm
good,
I'm
certain
Никаких
выходных,
я
в
порядке,
я
уверен.
Let
it
all
out
even
if
I'm
hurting
Выплескиваю
всё,
даже
если
мне
больно,
That's
my
life,
ain't
no
curtain
Это
моя
жизнь,
никакого
занавеса.
I
can't
hide,
feel
like
a
servant
Я
не
могу
спрятаться,
чувствую
себя
слугой,
Man
of
the
people,
that's
my
word
Человек
народа
- вот
моё
слово,
And
I'm
gonna
keep
it,
I
can't
lie
И
я
сдержу
его,
не
могу
солгать,
Keep
it
real
til
the
day
I
die
Останусь
верен
себе
до
самой
смерти.
I'm
fed
up
they
won't
understand
me
Я
сыт
по
горло,
они
не
поймут
меня,
It's
waking
me
out
of
my
sleep
Это
будит
меня
ото
сна,
I
gotta
make
it,
ain't
no
plan
B
Я
должен
сделать
это,
нет
плана
Б.
I'm
going
till
they
gotta
know
me
Я
буду
идти
до
тех
пор,
пока
они
не
узнают
меня,
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это,
I
can
feel
the
weight
on
me
Я
чувствую
на
себе
этот
груз.
I
won't
ever
know
Я
никогда
не
узнаю,
If
it's
how
it's
meant
to
be
Так
ли
это
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Andy Wayne Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.