Paroles et traduction King Jase - I Can't Sleep//Please Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Sleep//Please Help Me
Я не могу спать//Пожалуйста, помоги мне
Hey,
what's
the
matter
honey?
Эй,
что
случилось,
милая?
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
Yes,
I
threw
away
my
phone
Да,
я
выбросил
свой
телефон,
In
case
you'd
ever
call
На
случай,
если
ты
вдруг
позвонишь.
I
never
leave
my
house
Я
не
выхожу
из
дома,
In
case,
I
meet
you
at
the
mall
На
случай,
если
встречу
тебя
в
торговом
центре.
I
never
talk
to
my
friends
Я
не
разговариваю
со
своими
друзьями,
We
were
friends
with
С
которыми
мы
дружили
вместе,
Because
I
know
they're
gonna
ask
Потому
что
знаю,
они
спросят,
Why
we
ended?
Почему
мы
расстались.
Anything
to
do
with
you
Всё,
что
связано
с
тобой,
I
keep
it
on
the
low
Я
держу
в
секрете.
Used
to
wish
you
would
stay
Раньше
мечтал,
чтобы
ты
осталась,
Now
I'm
wishing
you
would
go
Теперь
мечтаю,
чтобы
ты
ушла.
So
I
came
up
with
a
remedy
Поэтому
я
придумал
средство,
I
promised
I
would
keep
Которое
я
обещал
соблюдать:
In
order
to
ignore
you
Чтобы
забыть
тебя,
I'll
just
never
fall
asleep
Я
просто
никогда
не
буду
засыпать.
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
I
haven't
slept
in
like
a
year
Я
не
спал
уже
около
года,
My
fear
keeps
me
awake
Мой
страх
не
даёт
мне
уснуть.
'Cuz
if
I
doze
off,
I
might
Потому
что
если
я
задремлю,
я
могу
See
you
face
to
face
Увидеть
тебя
лицом
к
лицу.
I
just
turn
on
my
TV
Я
просто
включаю
телевизор
And
sit
straight
up
on
my
couch
И
сижу
прямо
на
диване,
'Cuz
when
I
doze
off
Потому
что
когда
я
засыпаю,
I
hear
the
words
from
your
mouth
Я
слышу
слова
из
твоих
уст.
Used
to
wake
uncontrollably
Раньше
просыпался
неконтролируемо,
Crying,
like
every
time
Плача,
каждый
раз.
Getting
shivers,
feeling
sick
Меня
бросало
в
дрожь,
мне
становилось
плохо,
Whenever
you
would
cross
my
mind
Всякий
раз,
когда
ты
приходила
мне
на
ум.
So
I
came
up
with
a
remedy
Поэтому
я
придумал
средство,
I
promised
I
would
keep
Которое
я
обещал
соблюдать:
In
order
to
ignore
you
Чтобы
забыть
тебя,
I'll
just
never
fall
asleep.
Я
просто
никогда
не
буду
засыпать.
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
I
don't
sleep
'cuz
when
I
do
Я
не
сплю,
потому
что
когда
сплю,
All
my
dreams,
are
dreams
of
you
Все
мои
сны,
это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
All
I
dream
Все,
что
мне
снится,
Are
dreams
of
you
Это
сны
о
тебе.
And
you
I
save,
but
keep
on
falling
И
тебя
я
спасаю,
но
продолжаю
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Andy Wayne Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.