King Jase - King of Everything - Studio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Jase - King of Everything - Studio Version




King of Everything - Studio Version
Король Всего - Студийная Версия
I'm trying to touch the states this time
Я пытаюсь покорить Штаты в этот раз,
2021
2021-й.
Gotta show them I can still rap though
Должен показать им, что я всё ещё могу читать рэп.
Now I'm in the game; I was on the bench
Теперь я в игре, а был на скамейке запасных.
First I was renting; Now collecting rent
Сначала снимал жилье, теперь собираю арендную плату.
First it was the beamer; Now I want the Benz
Сначала был "бумер", теперь хочу "мерс".
Spending the whole bag; Like here I go again
Трачу весь мешок, словно опять за старое.
Outside, since you're chirping
На улице, раз ты чирикаешь
On a camera phone
В камеру телефона.
Told you that I'll make it, keep the channels on
Говорил тебе, что добьюсь успеха, не переключай канал.
Why you acting different, when the cameras on
Почему ты ведешь себя иначе, когда камера включена?
Why you acting different, like your paper long
Почему ты ведешь себя иначе, будто у тебя куча денег?
Everyday wake up, and I thank God
Каждый день просыпаюсь и благодарю Бога.
Bad decisions, got you wishing
Плохие решения заставляют тебя мечтать
You get saved now
О спасении.
My city gritty, you can get hit
Мой город суров, тебя могут подстрелить
Like any day now
В любой день.
On my mama, I'm gonna move my family way out
Клянусь мамой, я перевезу свою семью подальше отсюда
With some twenties, fifties, hundreds, thousands
С двадцатками, пятидесятками, сотнями, тысячами,
Millions, billions, trillions, zillions
Миллионами, миллиардами, триллионами, квадриллионами.
I'm talking Amazon money
Я говорю о деньгах уровня Amazon.
Talking so much money
О таких деньгах,
I could mess around and buy Amazon
Что я мог бы взять и купить Amazon.
I've been winning, I'm like why me
Я побеждаю, и думаю, почему я?
I heard these labels want to buy me
Слышал, эти лейблы хотят купить меня.
I don't need ya boot, I style me
Мне не нужны ваши ботинки, у меня свой стиль.
I roll G's, and they grind me
Я кручу "гэшки", и они меня прут.
Now I'm on my game, nothing is the same
Теперь я в своей игре, и ничто не прежнее.
Who am I to blame, money made me change
Кого мне винить? Деньги меняют меня.
Cartier my ring, when I'm switching lanes
Cartier на моем пальце, когда перестраиваюсь.
Money in the carry, when I'm boarding planes
Деньги в сумке, когда сажусь в самолет.
Money in the carry, and I'm boarding planes
Деньги в сумке, и я сажусь в самолет.
Now I got a buck for all those rainy days
Теперь у меня есть баксы на все черные дни.
Ain't had a day off in like 80 days
Не было выходных уже дней 80.
I got hustles in like 80 ways
У меня есть хватка в 80 направлениях.
The kids'll kill me
Дети убьют меня,
If I take a lazy date
Если я устрою себе ленивый денек.
Wifey on me, told me take a break
Жена на меня наседает, говорит, сделай перерыв.
I keep going, till the paper straight
Я продолжаю, пока с деньгами все не будет в порядке.
Then it's straight off
А потом сразу
To Montego Bay
В Монтего-Бей.
If I take the job, then I get it done
Если я берусь за дело, то довожу его до конца.
I said that before, I'm a 101
Я говорил это раньше, я стопроцентный.
I just counted 1's
Я только что посчитал единицы.
Only wearing 1's
Ношу только единицы.
Fornicate the funds
Трахаю бабки.
Money made me cum
Деньги заставляют меня кончать.
Diamonds on yo neck
Бриллианты на твоей шее,
Bet they on the neck
Держу пари, они на шее.
You want that watch
Хочешь эти часы?
You better rock a TEC
Лучше возьми TEC.
You want the chain
Хочешь эту цепь?
You better cop a vest
Лучше купи бронежилет.
You want the check
Хочешь чек?
But can you make it stretch?
Но сможешь ли ты его растянуть?





Writer(s): Jason Andy Wayne Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.