King Jase - King of Everything (Studio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Jase - King of Everything (Studio Version)




King of Everything (Studio Version)
Король Всего (Студийная Версия)
I'm trying to touch the states this time
Я пытаюсь покорить штаты в этот раз,
2021
2021.
Gotta show them I can still rap though
Должен показать им, что я всё ещё умею читать рэп.
Now I'm in the game; I was on the bench
Теперь я в игре, а был на скамейке запасных.
First I was renting; Now collecting rent
Сначала я арендовал, теперь собираю арендную плату.
First it was the beamer; Now I want the Benz
Сначала был BMW, теперь я хочу Mercedes.
Spending the whole bag; Like here I go again
Трачу весь мешок, как будто вот опять.
Outside, since you're chirping
Выходи, раз ты чирикаешь
On a camera phone
На камеру телефона.
Told you that I'll make it, keep the channels on
Говорил тебе, что добьюсь своего, не переключай канал.
Why you acting different, when the cameras on
Почему ты ведёшь себя по-другому, когда камера включена?
Why you acting different, like your paper long
Почему ты ведёшь себя по-другому, будто у тебя много денег?
Everyday wake up, and I thank God
Каждый день просыпаюсь и благодарю Бога.
Bad decisions, got you wishing
Плохие решения заставляют тебя мечтать,
You get saved now
Что ты спасёшься сейчас.
My city gritty, you can get hit
Мой город суров, тебя могут ударить
Like any day now
В любой день.
On my mama, I'm gonna move my family way out
Клянусь мамой, я перевезу свою семью подальше отсюда
With some twenties, fifties, hundreds, thousands
С двадцатками, пятидесятками, сотнями, тысячами,
Millions, billions, trillions, zillions
Миллионами, миллиардами, триллионами, зиллионами.
I'm talking Amazon money
Я говорю о деньгах, как у Amazon.
Talking so much money
Говорю о таких деньгах,
I could mess around and buy Amazon
Что мог бы взять и купить Amazon.
I've been winning, I'm like why me
Я побеждаю, и я такой: "Почему я?".
I heard these labels want to buy me
Слышал, эти лейблы хотят купить меня.
I don't need ya boot, I style me
Мне не нужны твои советы, я сам себе стилист.
I roll G's, and they grind me
Я кручу баксы, и они меня прут.
Now I'm on my game, nothing is the same
Теперь я в своей игре, ничто не то же самое.
Who am I to blame, money made me change
Кого мне винить? Деньги изменили меня.
Cartier my ring, when I'm switching lanes
Cartier на моём пальце, когда я перестраиваюсь из ряда в ряд.
Money in the carry, when I'm boarding planes
Деньги в сумке, когда я сажусь в самолёт.
Money in the carry, and I'm boarding planes
Деньги в сумке, и я сажусь в самолёт.
Now I got a buck for all those rainy days
Теперь у меня есть деньжата на все дождливые дни.
Ain't had a day off in like 80 days
Не брал выходных уже дней 80.
I got hustles in like 80 ways
У меня есть хватка в 80 направлениях.
The kids'll kill me
Дети убьют меня,
If I take a lazy date
Если я устрою себе ленивый денёк.
Wifey on me, told me take a break
Жена на меня наседает, говорит, сделай перерыв.
I keep going, till the paper straight
Я продолжаю идти, пока с деньгами всё не будет в порядке.
Then it's straight off
А потом сразу
To Montego Bay
В Монтего-Бей.
If I take the job, then I get it done
Если я берусь за работу, то довожу её до конца.
I said that before, I'm a 101
Я говорил это раньше, я лучший из лучших.
I just counted 1's
Я только что посчитал единицы.
Only wearing 1's
Ношу только единицы.
Fornicate the funds
Трахаю деньги.
Money made me cum
Деньги заставляют меня кончать.
Diamonds on yo neck
Бриллианты на твоей шее,
Bet they on the neck
Держу пари, они на шее.
You want that watch
Ты хочешь эти часы?
You better rock a TEC
Тебе лучше носить TEC-9.
You want the chain
Ты хочешь эту цепь?
You better cop a vest
Тебе лучше купить бронежилет.
You want the check
Ты хочешь чек,
But can you make it stretch?
Но сможешь ли ты его растянуть?





Writer(s): Jason Andy Wayne Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.