Paroles et traduction King Justo - Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Когда
я
приземлюсь,
мы
превратим
это
в
кино
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Я
получаю,
я
трачу,
признаю,
я
стал
роскошным
Chrome
hearts
on
my
body
and
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
на
мне,
а
джинсы
от
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Каждая
студия,
куда
я
захожу,
начинает
прыгать,
становится
круто
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Я
не
беспокоюсь
о
своей
сучке,
она
бы
не
была
моей,
будь
она
разборчива
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Знай,
мы
останемся
вместе,
если
я
потеряю
тебя,
то
потеряю
себя
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Мне
никогда
не
нужно
беспокоиться,
ведь
мои
карманы
всегда
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Я
подведу
тебя
к
краю,
столкну,
а
затем
брошу
УЗИ
Streets
done
showed
me
how
to
make
my
bread
lay
my
dead
Улицы
научили
меня,
как
зарабатывать,
как
хоронить
своих
Streets
done
also
tried
to
make
that
jail
cell
my
new
bed
Улицы
также
пытались
сделать
тюремную
камеру
моей
новой
кроватью
I
ain't
going
back
on
nothing
boy
I
said
what
I
said
and
if
we
gotta
problem
hit
his
head
take
a
dread
Я
не
отступлюсь
ни
от
чего,
пацан,
я
сказал,
что
сказал,
и
если
у
нас
есть
проблемы,
ударь
его
по
голове,
возьми
дреды
Run
up
you
get
laid
down
Подбежишь
- будешь
лежать
I
ain't
with
the
chase
down
Я
не
буду
гоняться
For
my
brother
Bari
boy
we
always
throwing
rakes
down
За
моего
брата
Бари,
детка,
мы
всегда
бросаем
грабли
If
he
catch
a
leg
shot
he
won't
feel
shit
from
the
waist
down
Если
ему
прострелят
ногу,
он
ничего
не
почувствует
ниже
пояса
I
had
niggas
switch
up
that
knew
me
before
the
playgrounds
У
меня
были
ниггеры,
которые
кинули
меня,
которые
знали
меня
еще
до
детских
площадок
If
you
came
hungry
to
my
crib
my
momma
feed
Ya
Если
бы
ты
пришла
ко
мне
голодной,
моя
мама
накормила
бы
тебя
If
you
doing
bad
let's
go
shopping
get
you
some
sneakers
Если
у
тебя
дела
плохи,
пойдем
по
магазинам,
купим
тебе
кроссовки
Trouble
in
the
streets
I'll
introduce
to
the
tweakers
Проблемы
на
улицах
- я
познакомлю
тебя
с
твиттером
I
call
you
my
brother
you
need
help
nigga
I'm
eager
Я
называю
тебя
своим
братом,
тебе
нужна
помощь,
ниггер,
я
жажду
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Когда
я
приземлюсь,
мы
превратим
это
в
кино
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Я
получаю,
я
трачу,
признаю,
я
стал
роскошным
Chrome
hearts
on
my
body
and
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
на
мне,
а
джинсы
от
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Каждая
студия,
куда
я
захожу,
начинает
прыгать,
становится
круто
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Я
не
беспокоюсь
о
своей
сучке,
она
бы
не
была
моей,
будь
она
разборчива
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Знай,
мы
останемся
вместе,
если
я
потеряю
тебя,
то
потеряю
себя
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Мне
никогда
не
нужно
беспокоиться,
ведь
мои
карманы
всегда
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Я
подведу
тебя
к
краю,
столкну,
а
затем
брошу
УЗИ
Throwing
off
the
Uzi
Бросаю
УЗИ
Head
shot
dead
Выстрел
в
голову,
мертв
I
told
you
before
nigga
don't
push
me
to
the
edge
Я
же
говорил
тебе,
ниггер,
не
доводи
меня
Make
him
hold
his
heart
like
the
nigga
doing
the
pledge
Заставлю
его
держать
руку
на
сердце,
как
будто
он
дает
клятву
What
you
know
bout
Tryna
make
Ya
last
twenty
stretch
Что
ты
знаешь
о
том,
как
растянуть
свои
последние
двадцать
баксов
I
went
through
it
Я
прошел
через
это
Always
thanking
God
just
for
placing
me
with
the
music
Всегда
благодарю
Бога
за
то,
что
он
связал
меня
с
музыкой
Know
I
got
my
problems
can't
help
it
nigga
I'm
human
Знаю,
у
меня
есть
проблемы,
ничего
не
могу
поделать,
ниггер,
я
человек
Think
it's
just
that
easy
then
run
up
nigga
be
stupid
Думаешь,
это
так
просто,
тогда
давай,
ниггер,
будь
глупцом
If
you
gotta
make
a
choice
then
don't
worry
nigga
I'm
choosing
Если
тебе
нужно
сделать
выбор,
не
волнуйся,
детка,
я
выбираю
When
I
touch
down
we
gon
make
this
shit
a
movie
Когда
я
приземлюсь,
мы
превратим
это
в
кино
I
get
it
I
spend
it
I'll
admit
it
I
got
Bougie
Я
получаю,
я
трачу,
признаю,
я
стал
роскошным
Chrome
hearts
on
my
body
but
my
jeans
they
came
from
Ksubi
Chrome
Hearts
на
мне,
а
джинсы
от
Ksubi
Every
trap
I
walk
in
started
jumping
it
got
groovy
Каждая
студия,
куда
я
захожу,
начинает
прыгать,
становится
круто
I
don't
worry
bout
my
bitch
she
wouldn't
be
if
she
was
choosy
Я
не
беспокоюсь
о
своей
сучке,
она
бы
не
была
моей,
будь
она
разборчива
Know
we
staying
solid
if
I
lose
her
then
I
lose
me
Знай,
мы
останемся
вместе,
если
я
потеряю
тебя,
то
потеряю
себя
I
ain't
never
gotta
worry
cause
my
pockets
always
Gucci
Мне
никогда
не
нужно
беспокоиться,
ведь
мои
карманы
всегда
Gucci
I'll
push
you
to
the
edge
then
knock
you
off
then
throw
the
Uzi
Я
подведу
тебя
к
краю,
столкну,
а
затем
брошу
УЗИ
Could
hit
me
with
they
worse
put
that
on
god
it
still
won't
fold
me
Можешь
сделать
мне
больно,
клянусь
Богом,
это
меня
не
сломит
As
long
as
I
got
my
switch
and
these
Blue
faces
I
ain't
lonely
Пока
у
меня
есть
мой
ствол
и
эти
синие
бумажки,
я
не
одинок
Won't
fall
out
bout
no
hoe
if
I
ever
called
you
my
homie
Не
предам
тебя
из-за
какой-то
шлюхи,
если
я
когда-то
называл
тебя
братаном
These
hallow
tips
gone
hawk
then
we
skating
just
like
tony
Эти
пули
разлетятся,
и
мы
будем
кататься,
как
Тони
We
all
go
hit
the
Telly
got
some
bottles
and
some
groupies
Мы
все
идем
в
отель,
у
нас
есть
выпивка
и
телки
And
any
time
you
see
I'm
with
Nina
and
some
suvies
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
с
Ниной
и
охраной
Can't
ever
say
you
love
me
if
you
did
some
shit
to
lose
me
Не
смей
говорить,
что
любишь
меня,
если
ты
сделала
что-то,
чтобы
потерять
меня
You
know
when
I
touch
down
that
we
gon
make
this
shit
a
movie
Ты
знаешь,
когда
я
приземлюсь,
мы
превратим
это
в
кино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Grant
Album
Loading
date de sortie
01-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.