Paroles et traduction en allemand King Justo - No Good Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good Reasons
Keine guten Gründe
Ask
them
why
they
hate
me
they
got
no
good
reasons
Frag
sie,
warum
sie
mich
hassen,
sie
haben
keine
guten
Gründe
Put
the
pillow
over
face
I
make
suppressors
while
they
sleeping
Leg
das
Kissen
über
ihr
Gesicht,
ich
mache
Schalldämpfer,
während
sie
schlafen
They
keep
my
name
up
in
they
mouth
they
move
like
babies
that
been
teething
Sie
haben
meinen
Namen
ständig
im
Mund,
sie
bewegen
sich
wie
zahnende
Babys
Every
time
I
show
some
love
I
double
back
they
turn
to
heathens
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
Liebe
zeige,
drehe
ich
mich
um,
und
sie
werden
zu
Heiden
I
give
them
some
attention
they
get
weird
and
start
to
feening
Ich
gebe
ihnen
etwas
Aufmerksamkeit,
sie
werden
komisch
und
fangen
an
zu
schmachten
Been
stepping
since
a
younging
leaving
tracks
my
sneakers
bleeding
Bin
seit
meiner
Jugend
unterwegs
und
hinterlasse
Spuren,
meine
Sneaker
bluten
Moving
like
a
pastor
in
this
Christian
Dior
Bewege
mich
wie
ein
Pastor
in
diesem
Christian
Dior
She
got
the
Holy
Ghost
the
way
she
make
it
shake
and
some
more
Sie
hat
den
Heiligen
Geist,
so
wie
sie
es
schüttelt
und
noch
mehr
We
been
throwing
shit
all
night
she
might
just
take
home
the
floor
Wir
haben
die
ganze
Nacht
Zeug
geworfen,
sie
könnte
den
Boden
mit
nach
Hause
nehmen
Drink
expensive
tilt
the
glass
and
slow
it
down
when
you
pour
Trink
teuer,
neige
das
Glas
und
mach
langsam,
wenn
du
einschenkst
They
see
me
putting
in
the
work
then
come
around
me
some
more
Sie
sehen,
wie
ich
arbeite,
und
kommen
dann
noch
mehr
in
meine
Nähe
They
would
hate
to
see
my
price
the
second
leg
of
the
tour
Sie
würden
es
hassen,
meinen
Preis
für
den
zweiten
Teil
der
Tour
zu
sehen
Stali
wild
he
running
through
his
second
leg
of
the
tour
Stali
ist
wild,
er
rennt
durch
seinen
zweiten
Teil
der
Tour
We
was
in
Stolley's
with
ghost
guns
Wir
waren
in
Stolley's
mit
Geisterwaffen
If
my
niggas
ain't
around
do
a
drill
by
my
lone
some
Wenn
meine
Jungs
nicht
da
sind,
mach
ich
eine
Bohrung
ganz
allein
Spin
from
morning
till
the
night
we
just
ready
to
float
some
Dreh
mich
vom
Morgen
bis
zur
Nacht,
wir
sind
bereit,
etwas
zu
bewegen
Don't
be
talking
bout
no
shells
you
ain't
ready
to
hold
one
Red
nicht
von
irgendwelchen
Patronen,
du
bist
nicht
bereit,
eine
zu
halten
Keltec
or
F&N
they
both
fun
Keltec
oder
F&N,
sie
machen
beide
Spaß
Hit
the
lottery
tell
my
brother
we
both
won
Gewinn
im
Lotto,
sag
meinem
Bruder,
wir
haben
beide
gewonnen
Extended
clip
retarded
tell
Brody
to
go
dumb
Verlängertes
Magazin,
zurückgeblieben,
sag
Brody,
er
soll
durchdrehen
Watch
all
Ya
surroundings
hit
anybody
in
harms
way
Beobachte
deine
Umgebung,
triff
jeden,
der
im
Weg
steht
Pass
it
off
to
Brody
like
we
was
in
a
baton
race
Gib
es
an
Brody
weiter,
als
wären
wir
in
einem
Staffellauf
Hit
him
on
a
Sunday
I
put
right
back
in
God
face
Triff
ihn
an
einem
Sonntag,
ich
bringe
ihn
direkt
zurück
in
Gottes
Gesicht
Bring
him
round
the
demons
that
nigga
scared
like
beyond
straight
Bring
ihn
zu
den
Dämonen,
der
Typ
hat
Angst,
als
wäre
er
nicht
von
dieser
Welt
Eighty
bands
calm
day
Achtzig
Riesen,
ruhiger
Tag
Mercedes
Benz
in
palm
bay
Mercedes
Benz
in
Palm
Bay
Think
he
a
gorilla
we
shell
him
down
like
Harambe
Denkt,
er
ist
ein
Gorilla,
wir
schießen
ihn
nieder
wie
Harambe
Plug
shipped
in
the
chickens
don't
worry
nigga
they
farm
raised
Der
Lieferant
hat
die
Hühner
geliefert,
keine
Sorge,
sie
sind
aus
Freilandhaltung
Nigga
play
with
me
need
the
addy
to
where
his
mom
stay
Wenn
ein
Typ
mit
mir
spielt,
brauche
ich
die
Adresse,
wo
seine
Mutter
wohnt
Slow
it
for
the
dummies
like
we
shortened
the
bus
Mach
es
langsam
für
die
Dummies,
als
hätten
wir
den
Bus
gekürzt
She
a
rider
do
a
drill
then
throw
them
all
in
her
clutch
Sie
ist
eine
Fahrerin,
macht
einen
Überfall
und
wirft
sie
alle
in
ihre
Clutch
They
like
Justo
you
too
flashy
why
you
balling
so
much
Sie
sagen,
Justo,
du
bist
zu
auffällig,
warum
gibst
du
so
an
For
all
them
days
I
needed
help
and
y'all
was
all
in
a
rush
Für
all
die
Tage,
an
denen
ich
Hilfe
brauchte
und
ihr
alle
in
Eile
wart
This
the
legacy
Das
ist
das
Vermächtnis
We
disrespecting
them
so
respectfully
Wir
missachten
sie
so
respektvoll
Make
this
shit
blow
up
like
a
nigga
failing
in
chemistry
Lass
das
Ding
explodieren,
als
ob
ein
Typ
in
Chemie
versagt
Playing
with
the
one
that
will
shorten
Ya
longevity
Spiel
mit
dem
Einen,
der
deine
Langlebigkeit
verkürzt
Only
help
he
need
is
a
doctor
nigga
that's
medically
Die
einzige
Hilfe,
die
er
braucht,
ist
ein
Arzt,
medizinisch
gesehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Grant
Album
Loading
date de sortie
01-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.