King Khalil - Hautfarbe Kriminell Braun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Khalil - Hautfarbe Kriminell Braun




Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Während du ein'n Harten schiebst
Während du ein'n Harten schiebst
Fahr' ich Jeeps, Kasse fließt
Я езжу на джипах, касса течет
Das Zeug wird vertickt, so wie Asperin
Вещество становится заглубленным, как Асперин
Ich zieh' dir alles ab, kriminelle Machenschaft
Я сниму с тебя все, преступная махинация
Mach' mir Patte durch die Gaunerkasse klar
Сделай так, чтобы я расплатился через кассу мошенников.
Ich mach' das, was ich will, hab' die Taschen gefüllt
Я делаю то, что хочу, набил карманы.
Deutscher Rap kriegt mein Schwanz
Немецкий рэп захватывает мой член
Ins Genick, ob es dir passt oder nicht
В шею, подходит тебе это или нет
Wir machen Umsatz hier
Мы делаем продажи здесь
Bei Dunkelheit bunkern wir Full-HD, unzensiert
В темноте мы транслируем видео в формате Full HD без цензуры
Geb' ein'n Fick auf die Soko, das ist keine Doku
Трахни Соко, это не документальный фильм
Tick' Trucks, Flexpacks in Turnschuh
Тиканье тележек, гибкие рюкзаки в кроссовках
Drei-sechs, Herkules, Taschen voller Staub
Три-шесть, Геркулес, мешки, полные пыли
In mei'm Bezirk hier steht alles unter Rauch
В Мейском районе все под дымом
Smoke stoned, ey, yo, es geht los
Забитый дымом, эй, эй, все в порядке.
Waffen sind bereit, es gibt Blei und auch Schrot
Оружие готово, есть свинец, а также дробовик
Mich begleitet der Tod, keine Zweifel auf Koks
Mich begleitet der Tod, keine Zweifel auf Koks
Dringen ein in dein Heim wie gewohnt
Dringen ein in dein Heim wie gewohnt
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Krimi-kriminell braun, braun
Krimi-kriminell braun, braun
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Цвет кожи криминально-коричневый, криминально-криминально-коричневый
Krimi-kriminell braun, braun
Криминал-криминальный коричневый, коричневый
Der Arab kommt im Chelsea-Trikot
Араб появится в футболке "Челси"
Mit achtzig prozentigem Mexican-Dope
С восьмидесятипроцентным мексиканским допингом
Auch wenn der Richter mit Gefängnis bedroht
Даже если судье грозит тюрьма
Finger weg von mei'm Brot, step by step zur Million
Держись подальше от моего хлеба, шаг за шагом к миллиону.
Mach' Geschäfte im Hof, Kopf kaputt, ich bin stoned
Занимайся делами во дворе, голова разбита, я под кайфом.
Der Führerschein ist weg, doch die Felgen sind chrom
Водительских прав нет, но диски хромированные
Happy End oder Tod, mach' den besseren Kurs
Счастливый конец или смерть, выбирай лучший курс.
Bis die Engel mich hol'n, Dicka, Eskalation
Пока ангелы не заберут меня, Дикка, эскалация
Ohne Lappen unterwegs, stapel' Para, bis zur Decke hoch
Путешествуя без тряпок, укладывайте вещи стопками, до потолка
Ghetto, Ghetto, hier gibt es kein Rettungsboot
Гетто, гетто, здесь нет спасательной шлюпки.
Das ist Berlin, Beute im Auto
Это Берлин, добыча в машине
Kofferraum voll mit Euros und Narkos
Багажник, набитый евро и наркотиками
Wird das beste Ott der Stadt durch die Lunge zelebriert
Будет ли лучший отт в городе отмечен легкими
Und immer wieder Bull'n vor der Tür
И снова и снова буллит за дверью.
Immer wieder Hass, wenn die Hunde kontrollier'n
Снова и снова ненавижу, когда собаки контролируют
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Цвет кожи криминально-коричневый, криминально-криминально-коричневый
Krimi-kriminell braun, braun
Криминал-криминальный коричневый, коричневый
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Цвет кожи криминально-коричневый, криминально-криминально-коричневый
Krimi-kriminell braun, braun
Криминал-криминальный коричневый, коричневый
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Цвет кожи криминально-коричневый, криминально-криминально-коричневый
Krimi-kriminell braun, braun
Криминал-кримино Браун, Браун
Hautfarbe kriminell braun, krimi-kriminell braun
Хаутфарбе кримино Браун, крими-кримино Браун
Krimi-kriminell braun, braun
Криминал-кримино Браун, Браун





Writer(s): Kalil Aubeidy, David Kraft, Tim Wilke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.