Paroles et traduction King Khalil - Straße im Blut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straße im Blut
Street in the Blood
Mach'
die
Cypher
kaputt,
wenn
ich
Parts
präsentier'
I
tear
up
the
cypher
when
I
present
my
verses
Kreuzberger
Straßen
studiert
I've
studied
the
streets
of
Kreuzberg
Fick'
auf
artikulier'n
Fuck
articulation
Tach-tach-tach
in's
Gehirn,
nachdem
ich
alles
rasier'
I'll
fuck
your
brain
up
after
I
shave
everything
Undercover
unterwegs,
so
wie
Amcas
in
Zivil
I'm
undercover,
like
cops
in
plain
clothes
Fick'
auf
die
Justiz,
mach'
Para,
Money,
Kies
Fuck
the
law,
I'm
making
money,
cash,
dough
Lak,
ja,
ihr
seid
stabil,
ich
geb'
Yarrak
aus
Prinzip
Yeah,
you
guys
are
stable,
but
I'll
always
insult
you
Der
Arab
will
kein'n
Beef,
Adana
am
Spieß
This
Arab
doesn't
want
any
beef,
he's
got
Adana
on
a
skewer
Der,
der
auf
Paragraphen
schießt
He
shoots
at
paragraphs
Mit
Ballermann
im
Kiez,
ratatatat
aus
dem
Jeep
With
a
gun
in
the
hood,
ratatatat
from
the
Jeep
Zwei
Gramm
im
Paper,
ich
kleb'
ihn
zu
Two
grams
in
the
paper,
I
seal
it
up
Hasch
mit
Amnesia,
ich
nehm'
den
Fluch
Hash
with
amnesia,
I'll
take
the
curse
Nimm
ein'n
Zug,
gut,
gegen
die
Wut
Take
a
hit,
it's
good
for
the
rage
Mach
Flous
mit
Saruch,
Fluch,
Achu,
Sharmut
I
make
money
with
Saruch,
curse,
Achu,
whore
Ihr
macht
Marketingmoves,
wir
haben
die
Straßen
im
Blut
You
play
marketing
moves,
but
we
have
the
streets
in
our
blood
Kein
Institut,
gar
kein
Beruf
No
degree,
no
job
at
all
Wir
haben
die
Straße
im
Blut
We
have
the
street
in
our
blood
Die
Ware
akut,
Magen
voll
Wut
The
goods
are
hot,
my
stomach's
full
of
rage
Wir
haben
die
Straße
im
Blut
We
have
the
street
in
our
blood
Straße
im
Blut,
wir
haben
die
Straße
im
Blut
Street
in
the
blood,
we
have
the
street
in
our
blood
Manchen
tun
diese
Scheine
nicht
gut
These
bills
aren't
good
for
some
Doch
ich
krieg'
nicht
genug
But
I
can't
get
enough
Gib
Kickdown
im
Mustang,
nie
wieder
Bus
fahr'n
I
floor
it
in
my
Mustang,
I'll
never
ride
the
bus
again
Bitches
mit
Umfang,
zieh'
an
ihr'n
Kunsthaar'n
(ah)
Bitches
with
big
butts,
I
pull
on
their
weaves
(ah)
Medizin
ist
gebunkert,
Tilidin
ist
die
Substanz
(wooh)
Medicine
is
stashed
away,
Tilidin
is
the
substance
(wooh)
Probier'
mal
mein
Pulver,
mit
Routine
kommt
Umsatz
Try
my
powder,
with
experience
comes
profit
Dealer
der
Flous
macht,
schon
wieder
'ne
Fluchtfahrt
A
dealer
who
makes
money,
another
high-speed
chase
Der
Kripo
wird
entjungfert
The
cops
are
deflowered
Dicker,
zieh'
von
mein'm
Blunt,
Mandarinengeschmack
Man,
take
a
hit
from
my
blunt,
it
tastes
like
tangerines
Übertriebenes
Hasch,
Bruder,
flieg'
durch
die
Stadt
Crazy
hash,
bro,
I'm
flying
through
the
city
Q7
matt,
mitten
in
der
Nacht
Q7
matte
black,
in
the
middle
of
the
night
Ware
wird
gehackt
und
verpackt
(wooh)
Goods
are
chopped
and
packaged
(wooh)
Bullen
schöpfen
kein'n
Verdacht
The
cops
don't
suspect
a
thing
Trotzdem
geb'
ich
Acht,
ansonsten
geh'
ich
Knast
(ihr
Hurensöhne)
But
I
still
watch
out,
otherwise
I'll
go
to
jail
(you
sons
of
bitches)
Für
Gefühle
kein'n
Platz,
außer
Hass,
die
Straße
bleibt
wach
No
room
for
feelings,
only
hate,
the
streets
stay
awake
Kein
Institut,
gar
kein
Beruf
No
degree,
no
job
at
all
Wir
haben
die
Straße
im
Blut
We
have
the
street
in
our
blood
Die
Ware
akut,
Magen
voll
Wut
The
goods
are
hot,
my
stomach's
full
of
rage
Wir
haben
die
Straße
im
Blut
We
have
the
street
in
our
blood
Straße
im
Blut,
wir
haben
die
Straße
im
Blut
Street
in
the
blood,
we
have
the
street
in
our
blood
Manchen
tun
diese
Scheine
nicht
gut
These
bills
aren't
good
for
some
Doch
ich
krieg'
nicht
genug
But
I
can't
get
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Khalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.