Paroles et traduction King Khalil - Euer Scheiß
Back
in
Berlin
Back
in
Berlin
B-Stadt,
Cash
wird
verdient
B-города,
Cash
заработал
Rieche
Crack
oder
Peace
Чую
Crack
или
Peace
Kottbusser
Tor
Kottbusser
Tor
Tabletten
in
Jeans
Таблетки
в
джинсах
Kanacks
strecken
und
zieh'n
Канак
растягивается
и
тянется
Dreck
und
Chemie
Грязь
и
химия
Kein'n
Respekt
vor
Justiz,
vercheck'
Kokain
Никакого
уважения
к
правосудию,
проверь
кокаин
Nase
wird
weiß,
denn
das
Geld
wird
zu
viel
Нос
становится
белым,
потому
что
денег
становится
слишком
много
Hektik
im
Kiez,
die
Geschäfte
sind
mies
Суета
в
Киеве,
магазины
паршивые
Black
Benz,
check,
check
Black
Benz,
check,
check
Mach
schnell,
Brudi,
flieg
Давай
быстрее,
братишка,
лети
Hemmschwelle
sinkt,
Handschelle
klick
Порог
торможения
опускается,
щелчок
наручника
Nimm
die
Kasse
von
der
Tankstelle
mit
Возьмите
кассу
с
бензоколонки
Batzen
auf
Tisch,
Schlampen
auf
Strich
Пачки
на
столе,
шлюхи
на
тире
Kapseln
sind
frisch,
platzen
das
Buis,
alles
im
Griff
Капсулы
свежие,
лопаются
буи,
все
под
контролем
Schalldichte
Waffe
macht
klick
Звукоизоляционное
оружие
делает
щелчок
Parallel
rauche
Amsterdam-Gift
Параллельно
курите
Амстердамский
яд
Direkt
vom
Sandmann
gekriegt
Прямо
досталось
от
Песчаного
человека
Ganze
Nacht
lang
gekifft,
aber
trotzdem
wieder
fit
Всю
ночь
напролет,
но
все
равно
вернулся
в
форму
Euer
Scheiß
ist
nicht
real
Ваше
дерьмо
не
настоящее
Und
der
war
es
noch
nie
И
этого
никогда
не
было
Du
brauchst
kein'n
Harten
zu
spielen
Тебе
не
нужно
тяжело
играть
Nur
ein
Schlag,
leg
dich
Schlafen,
du
Piç
Всего
один
удар,
ложись
спать,
ты,
Пич
Euer
Scheiß
ist
nicht
real
(nein,
nein,
nein,
nein)
Ваше
дерьмо
ненастоящее
(нет,
нет,
нет,
нет)
Und
der
war
es
noch
nie
(nein)
И
этого
никогда
не
было
(нет)
Du
brauchst
kein'n
Harten
zu
spielen
Тебе
не
нужно
тяжело
играть
Nur
ein
Schlag,
leg
dich
Schlafen,
du
Piç
Всего
один
удар,
ложись
спать,
ты,
Пич
Hotelcheck,
Tisch
voll
mit
weiß
Проверка
отеля,
стол,
полный
белого
Spiel
mit
dem
Feuer,
aber
nicht
mit
mei'm
Preis
Играй
с
огнем,
но
не
с
ценой
Мэй
Lade
Müşteris
ein,
für
'ne
Kostprobe
Зарядные
Müşteris
собой,
для
'ne
дегустации
Günstiger
Kurs,
wenn
sie
oft
holen
Дешевый
курс,
если
вы
часто
выбираете
Bündel
mit
Scheinen
in
Lacoste-Hose
Пачка
купюр
в
брюках
Lacoste
Mach'
Geschäfte
bis
ich
in
'nem
Loft
wohne
Занимайся
бизнесом,
пока
я
не
поселюсь
на
чердаке
Cash,
Cash,
[?]
auf
Napoli
Cash,
Cash,
[?]
"Наполи"
Streck',
streck',
schem-schem,
haram
Profit
Стрек',
стрек',
шем-шем,
харам
прибыль
Flex,
flex,
drei-sechs,
Narkotik
Flex,
flex,
три-шесть,
наркотик
Schnell,
schnell,
Daimler
Benz
– Fahrmobil
Быстро,
быстро,
автомобиль
Daimler
Benz
Tec,
tec,
hab'
gute
Preis
Tec,
tec,
у
меня
хорошая
цена
Der
für
Crackheads
und
Touris
steigt,
yeah
Который
растет
для
наркоманов
и
туристов,
да
Ich
verkaufe
dir
Rausch
und
'ne
gute
Zeit
Я
продам
тебе
опьянение
и
хорошее
время
Mach'
dir
'ne
Kugel
klein
Dir
Mach'
'ne
маленький
шар
Mittendrin,
statt
nur
dabei
В
середине,
а
не
только
в
этом
Hahaha,
Deutschrap[?]
Хахаха,
Deutschrap[?]
Ohne
mich,
fick'
euren
Schwulscheiß
Без
меня,
трахни
свое
гейское
дерьмо
Euer
Scheiß
ist
nicht
real
Ваше
дерьмо
не
настоящее
Und
der
war
es
noch
nie
И
этого
никогда
не
было
Du
brauchst
kein'n
Harten
zu
spielen
Тебе
не
нужно
тяжело
играть
Nur
ein
Schlag,
leg
dich
Schlafen,
du
Piç
Всего
один
удар,
ложись
спать,
ты,
Пич
Euer
Scheiß
ist
nicht
real
(nein,
nein,
nein,
nein)
Ваше
дерьмо
ненастоящее
(нет,
нет,
нет,
нет)
Und
der
war
es
noch
nie
(nein)
И
этого
никогда
не
было
(нет)
Du
brauchst
kein'n
Harten
zu
spielen
Тебе
не
нужно
тяжело
играть
Nur
ein
Schlag,
leg
dich
Schlafen,
du
Piç
Всего
один
удар,
ложись
спать,
ты,
Пич
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freek Van Workum, Tim Wilke, David Kraft, King Khalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.