King Khalil feat. AP - Eine Fam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Khalil feat. AP - Eine Fam




Eine Fam
Одна семья
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать
Damals auf den Beat geschissen, heute tu′ ich's immer noch
Раньше плевал на бит, сегодня делаю это всё ещё
(Ja, Mann)
(Да, детка)
Du kennst zwar deine Feinde, kennst du deine Freunde noch?
Ты знаешь своих врагов, но знаешь ли ты ещё своих друзей?
(Sag schon)
(Скажи же)
Weil′s im Leben immer anders läuft
Потому что в жизни всё идёт по-другому
Find' ich einen neuen Weg, erfinde dann mein Karma neu
Нахожу новый путь, заново создаю свою карму
B-TK (pah), die meisten wollen's nicht versteh′n
B-TK (pah), большинство не хотят этого понять
Nur ein Wort, was zählt: Loyalität
Только одно слово имеет значение: преданность
Fick dein Koks-Unternehm′n, ich mach' jetzt Umsatz
К чёрту твою кокаиновую компанию, я сейчас делаю оборот
Die Neuner geladen, doch von XO gebunkert (pow, pow)
Девять заряжены, но спрятаны XO (pow, pow)
Niemand hält mich ab jetzt auf, nichtmals ein Wunder (niemals)
Никто меня теперь не остановит, даже чудо (никогда)
Der Albo kommt im schwarzroten Mustang
Альбанец приезжает на чёрно-красном Мустанге
Se me neve s′ka hajgare haver, ey
Se me neve s'ka hajgare haver, ey (Не волнуйся, друг, эй)
Mos gabo me fol shumë
Mos gabo me fol shumë (Не ошибись, говоря слишком много)
Mos gabo me hi ma thellë
Mos gabo me hi ma thellë (Не ошибись, заходя слишком глубоко)
Jeden Tag unterwegs
Каждый день в пути
Meine Taten, sie zähl'n
Мои поступки, они имеют значение
Und sie fragen nach Fame
И они спрашивают о славе
Habe meine Family, die andern sind fake
У меня есть моя семья, остальные фальшивка
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать
Wir bleiben eine Fam, unter uns, ein kleiner Kreis (yeah)
Мы остаёмся одной семьёй, между нами, маленький круг (да)
Ihr wollt uns brechen, doch ihr scheitert wieder mal dabei
Вы хотите нас сломать, но вы снова терпите неудачу
(Ihr Hunde)
(Вы, собаки)
Ah, denn ein Bruder bleibt für immer
Ах, ведь брат остаётся навсегда
Ob die Sonne scheint oder bei Gewitter (Loyalität)
Светит ли солнце или во время грозы (Преданность)
Es geht um Loyalität (ah)
Речь идёт о преданности (ах)
Ganz egal, wie viel Kohle man zählt (ja)
Неважно, сколько денег у тебя есть (да)
Gestern wolltest du so hoch, wie es geht
Вчера ты хотел так высоко, как только можно
Morgen fragst du dich, wofür du alles lebst (wofür?)
Завтра ты спросишь себя, ради чего ты живёшь (ради чего?)
Ich bin immer noch mit mein′n Jungs seit Tag eins
Я всё ещё со своими парнями с первого дня
Das ändert erst mein Name auf dem Grabstein
Это изменит только моё имя на надгробии
Ah, es ist der Glaube, der uns stärkt
Ах, это вера, которая делает нас сильнее
Sei dir sicher, unsre Taten sind vermerkt
Будь уверена, наши поступки отмечены
Jeden Tag unterwegs
Каждый день в пути
Meine Taten, sie zähl'n
Мои поступки, они имеют значение
Und sie fragen nach Fame
И они спрашивают о славе
Habe meine Family, die andern sind fake
У меня есть моя семья, остальные фальшивка
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать
Wir bleiben eine Fam, denn nichts hat sich geändert
Мы остаёмся одной семьёй, ведь ничего не изменилось
Alles für die Fans, keine Zeit mehr für Blender
Всё для фанатов, нет больше времени для притворщиков
Wir bleiben eine Fam, jeder will uns testen, was?
Мы остаёмся одной семьёй, каждый хочет нас проверить, да?
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann
Doch wir bleiben grade, Junge, weil man uns nicht brechen kann (Но мы остаёмся прямыми, детка, потому что нас не сломать)





Writer(s): Yannick Marius Johannknecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.