King Khalil feat. Capital Bra - Kreide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Khalil feat. Capital Bra - Kreide




Kreide
Мел
Ah, ah
А, а
Benzer gemietet, hörst du den Aufprall? (Hajde bra, hajde)
Снял Бенц, слышишь удар? (Давай, братан, давай)
Rede nicht, rauch Mal
Не говори, покури
Bevor wir die Beute aufteilen
Прежде чем мы поделим добычу
Müssen wir uns aufteilen, weil wir sonst auffallen
Мы должны разделиться, иначе привлечем внимание
Mentalität: Vladimir Putin (bra)
Менталитет: Владимир Путин (братан)
Jacke von Hertha Berlin (bra)
Куртка "Герта Берлин" (братан)
Ich will jetzt endlich verdien'
Я хочу, наконец, заработать
Ich meine ich und mein Team
Я имею в виду себя и свою команду
Capital, Capital, Ferrari
Capital, Capital, Ferrari
Gangbang im Hostel mit Melanie
Групповуха в хостеле с Мелани
Auf Pille und Roof, ich mach' Therapie
На таблетках и под кайфом, я прохожу терапию
Hol den Hennessy, ya salame
Принеси Hennessy, да, приветствую
Alles System, Para und Fame
Все система, деньги и слава
Ballern Cocaine, alles okay
Вдыхаем кокаин, все в порядке
Ballern mit Uzi, wer bleibt von euch steh'n
Палю из Узи, кто из вас останется стоять?
Weil das, was wir leben kann keiner versteh'n
Потому что то, как мы живем, никто не поймет
Beiseite du Fufu, ja red nicht von Straße
Отойди, ты, пустышка, да не говори о улице
Weil du zitterst mit Kilos in Tasche
Потому что ты трясешься с килограммами в сумке
Kalash est chargé, Capi bleibt Babo
Калаш заряжен, Кэпи остается боссом
Fick die Deutsche Bahn, ich will ein' Lambo (bra)
К черту Deutsche Bahn, я хочу Ламбо (братан)
Bratan macht nicht auf Rambo ansonsten fall'n Schüsse aufs Auto
Братан не играет в Рэмбо, иначе пули посыпятся на машину
Dir ging's um Fame Fame? Denkst du, dass der Bratan lügt
Тебе нужна была слава, слава? Думаешь, братан врет?
Ging's mir um Fame Kolleg, wär' ich jetzt bei 385
Если бы мне нужна была слава, дружище, я бы сейчас был в 385
Und wenn's nicht läuft bra, wenn ich nix verdiene
И если дела не пойдут, братан, если я ничего не заработаю
Dann fälsch' ich Papiere für fette Kredite (ah)
Тогда я подделаю документы для крупных кредитов (а)
Kreide oh Kolleg, es geht um Kreide
Мел, о, дружище, речь идет о меле
Weiße Scheine, große kleine Kreide
Белые купюры, большой, маленький мел
Fahr' im 7er alleine, Beifahrerseite ein Kilo Kreide, Kreide
Еду в семерке один, на пассажирском сиденье килограмм мела, мела
Ach komm rede nicht du Pfeife
Ах, да ладно, не говори, ты, пустышка
Ich mal' auf den Boden und du stehst in Kreide, hajde
Я рисую на полу, и ты в долгах, давай
Ich schieß' auf die Feinde, ich strecke nicht
Я стреляю во врагов, я не сдаюсь
Nein, ich brech' die Kreide
Нет, я ломаю мел
Steig in den Benz, Fluchtwagen glänzt
Сажусь в Бенц, машина для побега блестит
Para mit Shem, die Kundschaft sie wächst
Деньги с Шемом, клиентура растет
Scheiß auf die Bank, bunker' es selbst
К черту банк, прячу сам
Umsatz in Packs in der untersten Welt
Оборот в пачках в самом низу мира
Suchtphase wächst durch zu hartes Flex
Зависимость растет из-за слишком жесткого образа жизни
Ich hab' Urheberrecht, Bermuda Effekt
У меня авторские права, эффект Бермуд
Du Sharmuta rennst weg, Sturmmaske check
Ты, шлюха, убегаешь, проверка балаклавы
Es macht boom auf Reflex, die Kugeln sind echt
Бум на рефлексе, пули настоящие
Es fließt Blut für Respekt, Kreuzberg, Babylon, Luzifers Camp
Льется кровь за уважение, Кройцберг, Вавилон, лагерь Люцифера
100 Cousins, 100 Prozent
100 кузенов, 100 процентов
Bullen zapfen mein Netz doch die Nummer ist fresh
Копы прослушивают мою сеть, но номер свежий
Twitterbeef und Lästerei'n, wie kann man so sein?
Твиттер-биф и сплетни, как можно быть таким?
Treffpunkt vereinbaren und dann nicht erschein'
Назначить встречу и не появиться
Rumschwuchteleien, alles nur Schein
Бабские штучки, все это лишь видимость
Reden von Ghetto aber trau'n sich nicht rein
Говорят о гетто, но боятся туда войти
Jeder hat einen Rücken aber keiner hat mehr Eier
У каждого есть спина, но ни у кого больше нет яиц
Reden von der Straße aber kommen vom Designer
Говорят об улице, но приходят от дизайнера
Jeder macht auf High Class, spritzen wie Weiber
Все строят из себя высший класс, колются, как бабы
Zuhause wird geklingelt aber runter kommt keiner
Звонят в дверь, но никто не спускается
Ihr versinkt so wie Treibsand
Вы тонете, как зыбучие пески
Wir ficken euer Image im Alleingang
Мы в одиночку разрушим ваш имидж
Kreide oh Kolleg, es geht um Kreide
Мел, о, дружище, речь идет о меле
Weiße Scheine, große, kleine Kreide
Белые купюры, большой, маленький мел
Fahr' im 7er alleine, Beifahrerseite ein Kilo Kreide, Kreide
Еду в семерке один, на пассажирском сиденье килограмм мела, мела
Ach komm rede nicht, du Pfeife
Ах, да ладно, не говори, ты, пустышка
Ich mal' auf den Boden und du stehst in Kreide, hajde
Я рисую на полу, и ты в долгах, давай
Ich schieß' auf die Feinde, ich strecke nicht
Я стреляю во врагов, я не сдаюсь
Nein, ich brech' die Kreide
Нет, я ломаю мел
Ich brech' die Kreide
Я ломаю мел
Ich brech' die Kreide
Я ломаю мел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.