King Khalil feat. Laruzo - Ring Ring Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Khalil feat. Laruzo - Ring Ring Ring




Ring Ring Ring
Звонок, звонок, звонок
24/7-Gang-Gang (24/7-Gang-Gang)
24/7-Банда-Банда (24/7-Банда-Банда)
Team Kuku! (Team Kuku!)
Команда Куку! (Команда Куку!)
Immer wenn die Kripo ruft
Каждый раз, когда звонят мусора
Heb′ ich ab, ich bin weg
Снимаю трубку, меня нет
Baby, ich hab' viel zu tun
Детка, у меня много дел
Kunden warten in mei′m Block
Клиенты ждут в моем квартале
Ey yeah, du weißt, ring-ring-ring
Эй, да, ты знаешь, звонок-звонок-звонок
Cousis call'n, ring-ring-ring
Братья звонят, звонок-звонок-звонок
Chayas woll'n, ring-ring-ring (skrrt, skrrt)
Цыпочки хотят, звонок-звонок-звонок (скррт, скррт)
Selbst wenn ich schlafe, macht es in mei′m Kopf: ring-ring-ring
Даже когда я сплю, в моей голове: звонок-звонок-звонок
Ja, der Rubel rollt, tip-top (ja)
Да, бабки катятся, все тип-топ (да)
Nix stoppt OG-Kush im Ziploc (wouh)
Ничто не остановит OG Kush в зиплоке (вау)
Ich komm′ mit IDs, fick deine Flip-Flops
Я прихожу с паспортами, к черту твои шлепки
Ich bin der Typ, der wie Kid Rock die Hits droppt (ah)
Я тот парень, который, как Kid Rock, выдает хиты (а)
Nokia, Nokia, Air Jordan 6 (skrrt)
Nokia, Nokia, Air Jordan 6 (скррт)
Germany's Topmodels in meinem Bett (skrrt)
Лучшие модели Германии в моей постели (скррт)
Ex ist am stalken, mein Kontostand wächst (ja)
Бывшая следит, мой баланс растет (да)
Deine Chick ist ein Catfish, doch ich fick′ sie echt (huh)
Твоя цыпочка - фейк, но я ее трахаю по-настоящему (ха)
Hab' ein Handy für Bitches, die nerven
Есть телефон для сучек, которые достают
Hab′ ein Handy für Homies mit Särgen (brrt, brrt)
Есть телефон для корешей с гробами (бррт, бррт)
Habe eins für Familie und Fairness
Есть один для семьи и честности
Es macht ring-ring-ring (Team Kuku), selbst dann, wenn ich sterbe
Он звонит, звонок-звонок-звонок (Команда Куку), даже когда я умру
Immer wenn die Kripo ruft
Каждый раз, когда звонят мусора
Heb' ich ab, ich bin weg
Снимаю трубку, меня нет
Baby, ich hab′ viel zu tun
Детка, у меня много дел
Kunden warten in mei'm Block
Клиенты ждут в моем квартале
Ey yeah, du weißt, ring-ring-ring
Эй, да, ты знаешь, звонок-звонок-звонок
Cousis call'n, ring-ring-ring
Братья звонят, звонок-звонок-звонок
Chayas woll′n, ring-ring-ring (skrrt, skrrt)
Цыпочки хотят, звонок-звонок-звонок (скррт, скррт)
Selbst wenn ich schlafe, macht es in mei′m Kopf: ring-ring-ring
Даже когда я сплю, в моей голове: звонок-звонок-звонок
Ah! King Kong, ich hab' gute Knoll′n (ja)
А! Кинг-Конг, у меня хорошие шишки (да)
Es macht ring-bling-bling und der Rubel rollt (ring-ring)
Звон-блеск-блеск, и бабки катятся (звонок-звонок)
Habe das, was die Kunden woll'n
У меня есть то, что нужно клиентам
Es macht tsching-tsching, wenn ich aus dem Bunker komm′
Чин-чин, когда я выхожу из бункера
Ah! Neuer Tag, neuer Anzug
А! Новый день, новый костюм
Meine Kette, sie war teuer, aber passt gut
Моя цепь была дорогой, но хорошо сидит
Vater Staat ist bestimmt nicht beeindruckt
Государство точно не впечатлено
Es macht ring-ring-ring, ich hab' Zeitdruck
Звонок-звонок-звонок, у меня мало времени
Ich hab′ ein Handy für Mandy und Sarah
У меня есть телефон для Мэнди и Сары
Ich hab' ein Handy für Sandy und Lara (wouh)
У меня есть телефон для Сэнди и Лары (вау)
Ich hab' ein Handy für Kunden, die bar zahl′n
У меня есть телефон для клиентов, которые платят наличными
Ring-ring-ring (Team Kuku), alles bleibt unter Radar
Звонок-звонок-звонок (Команда Куку), все остается под радаром
Immer wenn die Kripo ruft
Каждый раз, когда звонят мусора
Heb′ ich ab, ich bin weg
Снимаю трубку, меня нет
Baby, ich hab' viel zu tun
Детка, у меня много дел
Kunden warten in mei′m Block
Клиенты ждут в моем квартале
Ey yeah, du weißt, ring-ring-ring
Эй, да, ты знаешь, звонок-звонок-звонок
Cousis call'n, ring-ring-ring
Братья звонят, звонок-звонок-звонок
Chayas woll′n, ring-ring-ring (skrrt, skrrt)
Цыпочки хотят, звонок-звонок-звонок (скррт, скррт)
Selbst wenn ich schlafe, macht es in mei'm Kopf: ring-ring-ring
Даже когда я сплю, в моей голове: звонок-звонок-звонок





Writer(s): Jordan Larbie, Oliver Tebart, Kalil Aubeidy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.