King Khalil - Kreide - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Khalil - Kreide - Instrumental




Kreide - Instrumental
Chalk - Instrumental
Ah, ah
Ah, ah
Benzer gemietet, hörst du den Aufprall? (Hajde Bra, hajde!)
Rented a Benz, can you hear the impact? (Hajde Bra, hajde!)
Rede nicht, rauch mal
Don't talk, just smoke
Bevor wir die Beute aufteilen,
Before we split the loot,
müssen wir uns aufteilen, weil wir sonst auffallen
we gotta split up, otherwise we'll get caught
Mentalität: Vladimir Putin (Bra)
Mentality: Vladimir Putin (Bra)
Jacke von Hertha Berlin (Bra)
Jacket from Hertha Berlin (Bra)
Ich will jetzt endlich verdien', ich meine, ich und mein Team
I wanna finally earn, I mean, me and my team
Capital, Capital, Ferrari
Capital, capital, Ferrari
Gangbang im Hostel mit Melanie
Gangbang at the hostel with Melanie
Auf Pille und Roof, ich mach' Therapie
On pills and roofies, I'm doing therapy
Hol den Hennessy, ya salame
Get the Hennessy, ya salame
Alles System, Para und Fame
Everything's a system, money and fame
Ballern Cocaine, alles Okay
Shooting cocaine, everything's okay
Ballern mit Uzi, wer bleibt von euch steh'n
Shooting with Uzis, who's gonna stay standing?
Weil das, was wir leben, kann keiner versteh'n
Because what we live, no one can understand
Beiseite du Fufu, ja, red' nicht von Straße
Step aside, you fool, yeah, don't talk about the streets
Weil du zitterst mit Kilos in Tasche
Because you tremble with kilos in your bag
Kalash est chargé, Capi bleibt Babo
Kalash is loaded, Capi stays Babo
Fick die Deutsche Bahn, ich will ein Lambo, Bra
Fuck Deutsche Bahn, I want a Lambo, Bra
Bratan macht nicht auf Rambo, sonst fallen Schüsse aus Auto
Bratan doesn't play Rambo, otherwise shots will fall from the car
Dir ging's um Fame, Fame? Denkst du, dass der Bratan lügt?
You were all about fame, fame? You think Bratan is lying?
Ging's mir um Fame, Kolleg, wär ich jetzt bei 385
If I was about fame, colleague, I'd be with 385 now
Und wenn's nicht läuft, Bra, wenn ich nichts verdiene
And if things don't work out, Bra, if I don't earn anything
Dann fälsch' ich Papiere für fette Kredite
Then I'll forge documents for fat loans
Kreide, oh Kolleg, es geht um Kreide
Chalk, oh colleague, it's all about chalk
Weiße Steine, große, kleine
White stones, big, small
Kreide, fahre im Siebener alleine
Chalk, driving alone in the 7 series
Beifahrerseite ein Kilo Kreide
Passenger side, a kilo of chalk
Kreide, ach komm rede nicht du Pfeife
Chalk, oh come on, don't talk, you fool
Ich mal auf den Boden und du stehst in Kreide
I draw on the ground and you're standing in chalk
Hajde, ich schieß auf die Feinde
Hajde, I shoot at the enemies
Ich strecke nicht, nein, ich brech' die Kreide
I don't stretch, no, I break the chalk
Steig in den Benz, Fluchtwagen glänzt
Get in the Benz, getaway car shines
Para mit Shem, die Kundschaft sie wächst
Money with Shem, the clientele grows
Scheiß auf die Bank, bunker es selbst
Fuck the bank, bunker it yourself
Umsatz in Packs in der untersten Welt
Turnover in packs in the underworld
Suchtphase wächst durch zu hartes Flex
Addiction phase grows through too hard flex
Ich hab Urheberrecht Bermuda-Effekt
I have copyright - Bermuda effect
Du Sharmuta rennst weg, Sturmmaske - Check
You Sharmuta run away, balaclava - check
Es macht boom aus Reflex, die Kugeln sind echt
It goes boom out of reflex, the bullets are real
Es fließt Blut für Respekt, Kreuzberg, Babylon Luzifers Camp
Blood flows for respect, Kreuzberg, Babylon - Lucifer's camp
Hundert Cousins, hundert Prozent
Hundred cousins, hundred percent
Bullen zapfen mein Netz, doch die Nummer ist fresh
Cops tap my network, but the number is fresh
Twitterbeef und Lästerei'n, wie kann man so sein
Twitter beef and gossip, how can you be like that
Treffpunkt vereinbaren und dann nicht erschein'
Set up a meeting point and then not show up
Rumschwuchtelein, alles nur Schein
Rumschwuchtelein, everything is just a facade
Reden von Ghetto, aber trauen sich nicht rein
Talk about the ghetto, but don't dare to go in
Jeder hat ein Rücken, aber keiner hat mehr Eier
Everyone has a back, but nobody has balls anymore
Reden von der Straße, aber kommen vom Designer
Talk about the street, but come from the designer
Jeder macht auf High-Class, spritzen wie Weiber
Everyone's acting high-class, injecting like women
Zuhause wird geklingelt, aber runter kommt keiner
The doorbell rings at home, but nobody comes down
Ihr versinkt so wie Treibsand
You're sinking like quicksand
Wir ficken euer Image im Alleingang
We fuck your image single-handedly
Kreide, oh Kolleg, es geht um Kreide
Chalk, oh colleague, it's all about chalk
Weiße Steine, große, kleine
White stones, big, small
Kreide, fahre im Siebener alleine
Chalk, driving alone in the 7 series
Beifahrerseite ein Kilo Kreide
Passenger side, a kilo of chalk
Kreide, ach komm rede nicht du Pfeife
Chalk, oh come on, don't talk, you fool
Ich mal auf den Boden und du stehst in Kreide
I draw on the ground and you're standing in chalk
Hajde, ich schieß auf die Feinde
Hajde, I shoot at the enemies
Ich strecke nicht, nein, ich brech' die Kreide
I don't stretch, no, I break the chalk
Ich brech' die Kreide
I break the chalk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.