Paroles et traduction King Kontoh - In Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
some
real
ass
niggas
in
here
(Got
me
in
the
back)
У
нас
здесь
есть
несколько
настоящих
ниггеров
с
задницей
(меня
посадили
сзади).
We
got
some
funny
ass
niggas
in
here
У
нас
тут
есть
несколько
забавных
ниггеров
Some
baddies
in
here
Здесь
есть
какие-то
злодеи.
You
know
we
got
some
trees
in
here
(Don′t
sleep
on
the
gang)
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
здесь
есть
несколько
деревьев
(Не
спи
с
бандой).
You
do
all
the
talking
(You
do
all
the
talking)
Ты
делаешь
все,
что
говоришь
(ты
делаешь
все,
что
говоришь).
I
guess
that
we
got
a
rookie
in
here
(Goddamn)
Я
думаю,
что
у
нас
здесь
есть
новичок
(черт
возьми).
Blasting
music
and
burning
them
woodies
Взрывная
музыка
и
сжигание
этих
Вуди
My
neighbours
been
looking
in
here
(Goddamn)
Мои
соседи
заглядывали
сюда
(черт
возьми).
Tryna
find
for
your
significant
other
but
I
had
her
coolin'
in
here
Я
пытаюсь
найти
твою
вторую
половинку,
но
она
уже
остыла
здесь.
Plus
she
feeling
team
and
my
nigga
i
feel
like
a
bully
in
here
(Goddamn)
Плюс
она
чувствует
себя
командой,
а
мой
ниггер,
я
чувствую
себя
здесь
хулиганом
(черт
возьми).
Plenty
adversities
Много
невзгод
All
in
the
past
betrayal
in
there
Все
в
прошлом,
предательство
там.
In
the
future
they
showing
the
history
with
King
Kontoh
data
in
there
В
будущем
они
покажут
историю
с
данными
короля
Контоха
(That′s
right,
alright)
(Все
правильно,
хорошо)
Way
I'm
stacking
his
paper
my
nigga
we
calling
staples
in
here
То
как
я
складываю
его
газету
мой
ниггер
мы
зовем
сюда
Стейплз
The
homies
and
I
was
kicking
rhymes
Мы
с
корешами
пинали
рифмы.
Now
we
got
us
a
label
in
here
Теперь
у
нас
здесь
есть
лейбл
My
lifestyle
amazing
everyday
a
movie
but
we
got
no
cable
in
here
(Alright)
Мой
образ
жизни
потрясающий
каждый
день,
как
в
кино,
но
у
нас
здесь
нет
кабельного
телевидения
(хорошо).
My
niggas
coming
up
from
the
bottom
knew
struggle
so
we
hella
grateful
in
here
Мои
ниггеры
поднявшиеся
со
дна
знали
что
такое
борьба
так
что
мы
чертовски
благодарны
здесь
If
i'm
trusting
the
plot
Если
я
доверяю
сюжету
...
Keep
it
safe
probably
got
my
lil
baby
in
there
Береги
его,
наверное,
там
моя
малышка.
I
need
directors
and
cameras
and
lighting
to
document
all
of
the
greatness
in
here
(That′s
right
alright)
Мне
нужны
режиссеры,
камеры
и
освещение,
чтобы
запечатлеть
все
это
великолепие
здесь
(все
правильно,
хорошо).
Yo
who
fucked
up
the
vibe?
Эй,
кто
испортил
эту
атмосферу?
Brodie
stressing
and
pacing
in
here
(Yo
chill)
Броуди
нервничает
и
расхаживает
здесь
(Эй,
остынь).
Don′t
be
trusting
these
shordies
to
come
to
the
crib
cuz
i
got
all
my
savings
in
here
Не
доверяй
этим
шорди
приходить
ко
мне
в
кроватку
потому
что
здесь
у
меня
все
мои
сбережения
They
ain't
seeing
my
v
Они
не
видят
моей
буквы
v
They
thinking
i′m
crazy
in
here
Они
думают,
что
я
здесь
сумасшедший.
King
K
is
just
starting
you
dummies
just
bark
on
the
net
Король
Кей
только
начинается
вы
тупицы
просто
лаете
в
сети
And
you
do
all
the
talking
(You
do
all
the
talking)
И
ты
все
говоришь
(ты
все
говоришь).
I
guess
that
we
got
a
rookie
in
here
(Goddamn)
Я
думаю,
что
у
нас
здесь
есть
новичок
(черт
возьми).
Blasting
music
and
burning
them
woodies
Взрывная
музыка
и
сжигание
этих
Вуди
My
neighbours
been
looking
in
here
(Goddamn)
Мои
соседи
заглядывали
сюда
(черт
возьми).
Tryna
find
for
your
significant
other
but
I
had
her
coolin'
in
here
Я
пытаюсь
найти
твою
вторую
половинку,
но
она
уже
остыла
здесь.
Plus
she
feeling
team
and
my
nigga
i
feel
like
a
bully
in
here
(Goddamn)
Плюс
она
чувствует
себя
командой,
а
мой
ниггер,
я
чувствую
себя
здесь
хулиганом
(черт
возьми).
Plenty
adversities
all
in
the
past
betrayal
in
there
(Wooooo)
Куча
невзгод,
все
в
прошлом,
предательство
там
(Уууууу).
In
the
future
they
showing
the
history
with
king
kontoh
data
in
there
В
будущем
они
покажут
историю
с
данными
короля
контоха
(King
kontoh
data
in
there)
(Король
контох
дейт
там)
Way
i′m
stacking
his
paper
my
nigga
we
calling
staples
in
here
То
как
я
складываю
его
газету
мой
ниггер
мы
зовем
сюда
Стейплз
The
homies
and
I
was
kicking
rhymes
Мы
с
корешами
пинали
рифмы.
Now
we
got
us
a
label
in
here
Теперь
у
нас
здесь
есть
лейбл
Bossy,
flipping
my
thoughts
and
the
plot
to
adapt
Властная,
переворачивающая
мои
мысли
и
сюжет,
чтобы
приспособиться
300
Nights
I
ignited
my
light
in
the
trap
300
ночей
я
зажигал
свой
свет
в
ловушке.
Good
luck
just
sleeping
on
that
Удачи
тебе
просто
спать
на
этом
This
ain't
no
rap,
I
relax
and
I
bleed
on
track
Это
не
рэп,
я
расслабляюсь
и
истекаю
кровью
на
трассе.
It
ain′t
no
period
on
that
Это
не
точка.
We
went
from
just
jumping
on
roofs
to
flaming
the
booth
up
Мы
прошли
путь
от
прыжков
по
крышам
до
поджигания
будки.
Praying
i'm
blowing
up
soon
(Tuh)
Молюсь,
чтобы
я
скоро
взорвался
(Тух).
And
my
niggas
ain't
stressed
we
fucking
content
just
knowing
our
enemies
doomed
И
мои
ниггеры
не
напрягаются
мы
чертовски
довольны
просто
зная
что
наши
враги
обречены
We
caught
em
just
lacking
last
weekend
was
looking
like
food
Мы
поймали
их
просто
не
хватало
в
прошлые
выходные
они
выглядели
как
еда
But
lucky
we
weren′t
in
the
mood,
yeah
Но,
к
счастью,
мы
были
не
в
настроении,
да
123
Got
me
in
the
back
123
попал
мне
в
спину
Shawty
talking
pop
knees
in
the
back
Малышка
говорит
поп
колени
сзади
And
you
wanna
top
me
in
the
back
И
ты
хочешь
уложить
меня
сзади.
And
she
wanna
f$%k
me
and
back
И
она
хочет
трахнуть
меня
и
вернуться
обратно.
Ouu
oh,
ouu
oh
don′t
sleep
on
the
gang
(Ouu
oh,
ouu
oh)
Ууу
ОУ,
ууу
ОУ
не
спи
с
бандой
(Ууу
ОУ,
ууу
ОУ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kontoh
Album
In Here
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.