Paroles et traduction King Kontoh - Never Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Больше никогда
Ye,
its
outta
ma
Да,
это
выходит
из-под
моего
контроля
Tell
all
the
kids,
ye
Скажи
всем
детям,
да
Countin'
up
bands
Считаю
купюры
Never
again,
Never
again
Больше
никогда,
больше
никогда
Controlling
my
destiny
stuck
on
the
road
it's
outta
my
hand
Контролирую
свою
судьбу,
застрял
в
дороге,
это
выходит
из-под
моего
контроля
Moving
with
confidence
tell
all
the
kids
that
it
comes
from
within,
yea
Двигаюсь
с
уверенностью,
скажи
всем
детям,
что
это
идёт
изнутри,
да
Invest
in
myself
Инвестирую
в
себя
Could
be
counting
out
bands,
the
money
I
spend
Мог
бы
считать
деньги,
которые
трачу
I
use
to
be
caring,
I
used
to
be
loveable
Я
был
заботливым,
я
был
любящим
Never
again
Больше
никогда
Never
again
Больше
никогда
The
way
that
I'm
cutting
off
all
of
my
loved
ones
it
should
be
a
sin,
yea
(should
be
a
sin)
То,
как
я
отрезаю
всех
своих
близких,
должно
быть
грехом,
да
(должно
быть
грехом)
How
I'm
busy
as
fuck
but
I'm
still
in
the
cut
Как
я
чертовски
занят,
но
всё
ещё
в
тени
It
don't
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла
I'm
playing
an
artist,
promoter
and
manager
Я
играю
роль
артиста,
промоутера
и
менеджера
All
of
my
shows
are
a
blessed
event
Все
мои
шоу
— благословенное
событие
The
studio
right
to
the
side
of
my
bed
Студия
прямо
у
моей
кровати
I
wake
up
and
vent
Я
просыпаюсь
и
выплёскиваю
эмоции
I
used
to
pretend
Я
раньше
притворялся
Now
I'm
meeting
these
women,
they
falling
in-love
it's
not
my
intent
Теперь
я
встречаю
этих
женщин,
они
влюбляются,
это
не
моё
намерение
My
come
up
ridiculous
grew
up
in
poverty
blame
my
descent
Мой
взлёт
нелеп,
вырос
в
бедности,
виню
своё
происхождение
Surrounded
by
hunger,
finessing
these
bitches
one
day
I'll
repent
Окружённый
голодом,
обманываю
этих
сучек,
однажды
я
покаюсь
We
ain't
here
for
the
talk
and
she
knew
what
I
meant
Мы
здесь
не
для
разговоров,
и
она
знала,
что
я
имел
в
виду
Started
fucking
me
raw
she
a
10
outta
10
but
Начала
трахаться
со
мной
без
резинки,
она
10
из
10,
но
Never
again
Больше
никогда
Never
again
Больше
никогда
Controlling
my
destiny
stuck
on
the
road
it's
outta
my
hand
Контролирую
свою
судьбу,
застрял
в
дороге,
это
выходит
из-под
моего
контроля
Moving
with
confidence
tell
all
the
kids
that
it
comes
from
within,
yea
Двигаюсь
с
уверенностью,
скажи
всем
детям,
что
это
идёт
изнутри,
да
Invest
in
myself
Инвестирую
в
себя
Could
be
counting
out
bands,
the
money
I
spend
Мог
бы
считать
деньги,
которые
трачу
I
use
to
be
caring,
I
used
to
be
loveable
Я
был
заботливым,
я
был
любящим
Never
again
Больше
никогда
Made
sacrifices
for
a
lot
of
people
but
this
year
I'm
fending
for
myself
Пожертвовал
многим
ради
многих
людей,
но
в
этом
году
я
забочусь
о
себе
No
more
comparisons
over
on
this
side
Больше
никаких
сравнений
на
этой
стороне
I
be
meditating
for
my
mental
health
Я
медитирую
ради
своего
психического
здоровья
Used
to
be
stressing
when
they
ain't
support
me,
I
cannot
describe
the
emotions
I
felt
Раньше
я
переживал,
когда
меня
не
поддерживали,
я
не
могу
описать
эмоции,
которые
я
испытывал
Now
my
life
on
the
line,
quickly
hop
on
the
mic
and
I'm
telling
the
kids
to
believe
in
themselves
Теперь
моя
жизнь
на
грани,
быстро
хватаюсь
за
микрофон
и
говорю
детям,
чтобы
они
верили
в
себя
I
hope
one
day
you
bask
in
your
destiny
Надеюсь,
однажды
ты
будешь
купаться
в
лучах
своей
судьбы
Know
that
God
is
always
with
me
definitely
Знай,
что
Бог
всегда
со
мной,
определённо
Notice
they
wishing
I
fold,
the
one
thing
I
know
is
niggas
that
reeking
of
jealousy
Замечаю,
что
они
желают,
чтобы
я
сломался,
единственное,
что
я
знаю,
это
ниггеры,
смердящие
завистью
Only
self-hate
on
the
low,
they
losing
control
the
consequence
will
come
in
naturally
Только
ненависть
к
себе
в
глубине
души,
они
теряют
контроль,
последствия
наступят
естественным
образом
That's
why
I'm
all
on
my
own
but
never
alone
I
cannot
afford
to
move
carefully
Вот
почему
я
сам
по
себе,
но
никогда
не
один,
я
не
могу
позволить
себе
двигаться
осторожно
Hop
in
the
booth
and
the
feeling
is
heavenly
Запрыгиваю
в
будку,
и
это
чувство
небесное
Putting
pen
to
my
pad
is
my
therapy
Прикладывать
ручку
к
блокноту
— моя
терапия
Couple
of
bitches
that
down,
they
making
it
bounce
I'm
keeping
them
bitches
right
next
to
me
Пара
сучек,
которые
в
теме,
они
делают
это
круто,
я
держу
их
рядом
с
собой
It's
always
the
niggas
that's
clowns
running
up
their
mouths
Это
всегда
ниггеры-клоуны,
треплющиеся
языками
If
you
doubt
me
then
know
that
you're
dead
to
me
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
то
знай,
что
ты
для
меня
мёртв
Inspired
Minds
gon'
be
around
when
it's
said
and
done
we
got'
relay
the
crown
up
eventually
Вдохновлённые
Умы
будут
рядом,
когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
мы
в
конце
концов
передадим
корону
Possibly,
NEVER
AGAIN
Возможно,
БОЛЬШЕ
НИКОГДА
Never
again
Больше
никогда
Controlling
my
destiny
stuck
on
the
road
it's
outta
my
hand
(it's
outta
ma)
Контролирую
свою
судьбу,
застрял
в
дороге,
это
выходит
из-под
моего
контроля
(выходит
из-под
моего
контроля)
Moving
with
confidence
tell
all
the
kids
that
it
comes
from
within,
yea
Двигаюсь
с
уверенностью,
скажи
всем
детям,
что
это
идёт
изнутри,
да
Invest
in
myself
Инвестирую
в
себя
Could
be
counting
out
bands,
the
money
I
spend
Мог
бы
считать
деньги,
которые
трачу
I
use
to
be
caring,
I
used
to
be
loveable
Я
был
заботливым,
я
был
любящим
Never
again
Больше
никогда
Ye,
King
King
Да,
Король
Король
Inspired
Minds
Вдохновлённые
Умы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kontoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.