Paroles et traduction King Krule - Half Man Half Shark - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Man Half Shark - Live
Body
of
a
shark
Тело
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
Man,
know
you
left
me
in
the
dark
for
days
Чувак,
знай,
ты
оставил
меня
в
темноте
на
несколько
дней.
Oh,
man,
if
you
try,
and
it
works,
maybe
it
can
stay
О,
чувак,
если
ты
попробуешь,
и
это
сработает,
может
быть,
оно
и
останется.
It
was
a
corrosive
touch,
I
just
lost
too
much
of
my
soul
Это
было
разъедающее
прикосновение,
я
просто
потерял
слишком
большую
часть
своей
души.
Perhaps
the
emotive
rush
turned
my
brain
to
mush,
girl,
I'll
never
know
Возможно,
эмоциональный
порыв
превратил
мой
мозг
в
кашу,
девочка,
я
никогда
не
узнаю
I'll
never
know
я
никогда
не
узнаю
You
were
so
fine
in
the
moonlight
Тебе
было
так
хорошо
в
лунном
свете
Head
aligned
with
your
eyes
in
my
sight
Голова
вровень
с
твоими
глазами
в
моих
глазах
Caught
everything
Поймал
все
Simple
soft
thoughts
become
menacing
Простые
мягкие
мысли
становятся
угрожающими
Watch
this
raw
adrenaline
Смотри,
этот
чистый
адреналин
Racing
through
my
bones,
racing
through
my
body,
hey
Мчусь
сквозь
мои
кости,
мчусь
сквозь
мое
тело,
эй
Perhaps
the
emotive
rush
turned
this
brain
to
mush
Возможно,
эмоциональный
порыв
превратил
этот
мозг
в
кашу.
Girl,
I
had
to
let
go,
showed
too
much
Детка,
мне
пришлось
отпустить,
я
показал
слишком
много.
To
let
this
place
combust,
you
must
refrain
from
lust
Чтобы
это
место
сгорело,
ты
должен
воздерживаться
от
похоти.
Dismantle
the
throne
Разобрать
трон
You
were
so
fine
in
the
moonlight
Тебе
было
так
хорошо
в
лунном
свете
Head
aligned
with
your
eyes
in
my
sight
Голова
вровень
с
твоими
глазами
в
моих
глазах
Caught
everything
Поймал
все
Simple
soft
thoughts
become
menacing
Простые
мягкие
мысли
становятся
угрожающими
Watch
this
raw
adrenaline
Смотри,
этот
чистый
адреналин
Racing
through
my
bones,
racing
through
my
body,
oh
Мчусь
сквозь
мои
кости,
мчусь
сквозь
мое
тело,
ох
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
hide
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
скрыть
это.
You're
not
even
there
тебя
даже
там
нет
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
fight
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
бороться
с
этим.
You're
not
even
aware
Ты
даже
не
в
курсе
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
hide
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
скрыть
это.
You're
not
even
there
тебя
даже
там
нет
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
fight
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
бороться
с
этим.
You're
not
even
there,
hey
Тебя
даже
здесь
нет,
эй
Brother,
brother
Брат,
брат
I've
only
got
two
fighting
hands
У
меня
только
две
боевые
руки
Brother,
brother
Брат,
брат
They
make
it
hard
for
us
to
understand
Они
мешают
нам
понять
Brother,
brother
Брат,
брат
I've
only
got
two
fighting
hands
У
меня
только
две
боевые
руки
Brother,
brother
Брат,
брат
Make
it
hard
for
us
to
get
together
in
this
land
(half
man
with
the
body
of
a
shark)
Сделайте
так,
чтобы
нам
было
трудно
собраться
вместе
на
этой
земле
(получеловек
с
телом
акулы)
Half
man
with
the
body
of
a
shark
Получеловек
с
телом
акулы
(Half
man
with
the
body
of
a
shark)
Получеловек
с
телом
акулы
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
hide
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
скрыть
это.
You're
not
even
there,
hey
Тебя
даже
здесь
нет,
эй
And
if
you
don't
know
and
if
you
don't
care,
don't
try
fight
it
И
если
ты
не
знаешь,
и
если
тебе
все
равно,
не
пытайся
бороться
с
этим.
You're
not
even
there
тебя
даже
там
нет
Girl,
you'll
never
know
Детка,
ты
никогда
не
узнаешь
At
least
when
you
look
to
the
stars,
they
still
glow
По
крайней
мере,
когда
вы
смотрите
на
звезды,
они
все
еще
светятся.
But
not
for
me,
though
Но
не
для
меня,
хотя
Body
and
head
are
empty,
even
when
we're
toe
to
toe
Тело
и
голова
пусты,
даже
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу
Girl,
I
suppose
Девушка,
я
полагаю
I'll
forever
be
the
only
one
who
knows
Я
навсегда
останусь
единственным,
кто
знает
Aspirations
ingrown
Устремления
вросшие
Girl,
I'll
forever
be
alone,
hey
Детка,
я
навсегда
останусь
один,
эй
Girl,
I'll
never
know
Детка,
я
никогда
не
узнаю
At
least
when
you
look
to
your
stars,
they
still
glow
По
крайней
мере,
когда
ты
смотришь
на
свои
звезды,
они
все
еще
светятся.
But
not
for
me,
though
Но
не
для
меня,
хотя
Body
and
head
are
empty,
even
when
we're
toe
to
toe
Тело
и
голова
пусты,
даже
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу
Girl,
I
suppose
Девушка,
я
полагаю
I'll
forever
be
the
only
one
who
knows
Я
навсегда
останусь
единственным,
кто
знает
Aspirations
ingrown
Устремления
вросшие
Girl,
I'll
forever
be
here
alone
Детка,
я
навсегда
останусь
здесь
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archie Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.