King Krule - Our Vacuum - traduction des paroles en allemand

Our Vacuum - King Kruletraduction en allemand




Our Vacuum
Unser Vakuum
Throw my thoughts far away
Werfe meine Gedanken weit weg
I leave, I don't stay
Ich gehe, ich bleibe nicht
But the space between us is dark
Aber der Raum zwischen uns ist dunkel
In a cage of your heart
In einem Käfig deines Herzens
Our picture of a room
Unser Bild von einem Zimmer
Our stillness, our moon
Unsere Stille, unser Mond
And in between the gaps of the stars, we lay in the dark
Und zwischen den Lücken der Sterne liegen wir im Dunkeln
It's so empty this space, it weighs heavy on my plate
Dieser Raum ist so leer, er lastet schwer auf meinem Teller
And in between us is a grave, in a field far away
Und zwischen uns ist ein Grab, auf einem Feld weit weg
It's our vacuum
Es ist unser Vakuum
It's our vacuum
Es ist unser Vakuum
It's our vacuum
Es ist unser Vakuum
It's our vacuum
Es ist unser Vakuum
I'm not sure of today, some time this week
Ich bin mir heute nicht sicher, irgendwann diese Woche
I need a train, I need more time, I'm done fucking around
Ich brauche einen Zug, ich brauche mehr Zeit, ich habe es satt, herumzualbern
Keep feeling this way, and I can't breathe
Fühle mich weiterhin so, und ich kann nicht atmen
I'm underneath a whole heap of grief
Ich liege unter einem Haufen Kummer
I need to let it out
Ich muss es rauslassen
They won't understand
Sie werden es nicht verstehen
Timing out
Auszeit
And butterflies fly around
Und Schmetterlinge fliegen herum
And butterflies fly around
Und Schmetterlinge fliegen herum
Maybe with space, it'll maybe get better
Vielleicht wird es mit Abstand besser
Maybe with space, it might get better
Vielleicht wird es mit Abstand besser
Things might get better, things might get better
Die Dinge könnten besser werden, die Dinge könnten besser werden
Feel it out, feel it out again
Fühle es aus, fühle es wieder aus





Writer(s): Archie Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.