Paroles et traduction King Krule - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
dedicated
Посвящается
To
a
Mr.
Bream
Мистеру
Бриму
A
Mr.
Pinty
Мистеру
Пинти
And
a
Mr.
Mood
И
мистеру
Муду
I've
hit
rock
bottom
Я
на
дне
Ooh,
now
I'm
running
away
О,
теперь
я
убегаю
I've
made
it
babe
Я
сделал
это,
детка
Think
of
what
your
lover
would
say
Подумай,
что
сказала
бы
твоя
возлюбленная
Think
in
a
brotherly
way
Подумай
по-братски
See
girl,
I
won't
say
it
Видишь,
девочка,
я
не
скажу
этого
Until
it
finds
me
Пока
это
не
найдет
меня
My
mind
starts
to
derange
Мой
разум
начинает
сходить
с
ума
Distortion
to
rage
Искажение
в
ярость
As
sight
loses
its
range
Зрение
теряет
свой
охват
As
everyones
perspective
begins
to
change
Когда
точка
зрения
каждого
начинает
меняться
Ooh,
I'm
the
same
О,
я
такой
же
Just
something
to
blame
Просто
кого-то
нужно
винить
Another
thing
wrong
with
the
game
Еще
одна
ошибка
в
игре
Watch
me
as
I
descend
Смотри,
как
я
падаю
When
your
hearts
got
no
more
Когда
твое
сердце
больше
не
бьется
You're
lying
dead
on
the
floor
Ты
лежишь
мертвой
на
полу
The
wounds
in
your
back
are
still
sore
Раны
на
твоей
спине
все
еще
болят
And
everyone
who
watched
you
И
все,
кто
смотрел
на
тебя
Watched
on
in
awe
Смотрели
с
благоговением
But
now
you
see
it's
nothing
but
poor
Но
теперь
ты
видишь,
что
это
всего
лишь
жалкое
зрелище
Another
lost
soul
Еще
одна
потерянная
душа
Never
accomplished
a
goal
Никогда
не
достигавшая
цели
Or
made
a
light
out
of
their
lives
Или
не
сделавшая
свою
жизнь
светлее
And
they're
the
ones
who
pulled
out
the
knife
И
это
они
вонзили
нож
Oh,
everything
is
gone
in
front
of
your
eyes
О,
все
исчезает
на
твоих
глазах
Your
hands
have
lost
the
grip
on
their
prize
Твои
руки
потеряли
хватку
на
своем
призе
And
you've
got
no
more
tries
И
у
тебя
больше
нет
попыток
Cause
you've
lost
them
through
lies
Потому
что
ты
потеряла
их
из-за
лжи
Oh,
but
your
lucky
this
time
О,
но
тебе
повезло
на
этот
раз
And
hopefully
it'll
make
you
seem
more
wise
И,
надеюсь,
это
сделает
тебя
мудрее
They'll
leave
you
to
your
own
demise
Они
оставят
тебя
на
произвол
судьбы
Cause
it's
the
end
of
something
Потому
что
это
конец
чего-то
I
did
not
want
to
end
Чего
я
не
хотел
заканчивать
Beginning
of
hard
times
to
come
Начало
грядущих
тяжелых
времен
Something
that
was
not
meant
to
be
is
done
То,
чему
не
суждено
было
случиться,
свершилось
And
this
is
the
start
of
what
was
И
это
начало
того,
что
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Skinner, Archie Ivan Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.