King Krule - Underclass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Krule - Underclass




The moon hangs above
Луна висит над головой.
Makes judgement of all of us
Осуждает всех нас.
I′ve had enough, lover of what you think of me
С меня хватит, любимая, того, что ты обо мне думаешь.
I weren't sure at all of what I was supposed to be
Я совсем не был уверен в том, кем я должен быть.
The demon′s key showing me up in times of need
Ключ демона, открывающий меня в трудную минуту.
By setting me through
Проведя меня через это.
She was like:
Она была такой:
"Nothing ever made me feel the way you do"
"Ничто никогда не заставляло меня чувствовать себя так, как ты".
Is it real?
Это реально?
You came at last
Наконец-то ты пришел.
Lock the door and run the bath
Запри дверь и наполни ванну.
I was doing some good
Я делал что-то хорошее.
I was keeping clean
Я был чист.
Kept my head up above your intimacy or steadily
Я держал голову выше твоей близости или постоянно
Your putrid ooze would swallow me
Твоя гнилая жижа поглотит меня.
Is it meant to be?
Неужели так и должно быть?
And find me those big sad eyes
И найди мне эти большие печальные глаза.
I lay down on the empty streets
Я лежал на пустых улицах.
See the roads, seem to lead me to you
Видишь дороги, которые, кажется, ведут меня к тебе?
Under the underclass
Под низшим классом
Deep in society's hole
Глубоко в дыре общества
That's where I saw you, love
Вот где я увидел тебя, любимая.
And we′re beneath it all
И мы ниже всего этого.
I had this feeling I was coming back
У меня было чувство, что я возвращаюсь.
But little did I know
Но я мало что знал.
But little did I know
Но я мало что знал.
I had this feeling
У меня было такое чувство.
The numb, it gonna spread through me, girl
Онемение, оно распространится по мне, девочка.
Let the fire grow cold
Пусть огонь остынет.
And prepare that bed for me, yeah!
И приготовь для меня постель, да!
I′m under your control
Я под твоим контролем.
Under the underclass
Под низшим классом
Deep beneath it all
Глубоко под всем этим.
I had this feeling I was coming back
У меня было чувство, что я возвращаюсь.
But little did I know
Но я мало что знал.
(But little did I know)
(Но я мало что знал)
You've been out on your own
Ты был сам по себе.
Some things come and go
Некоторые вещи приходят и уходят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.