Paroles et traduction King Labash - Rasta Ndoendanemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta Ndoendanemi
Rasta Ndoendanemi
Umm
ummm
ende
rasta
vakachena
ava
askana...
ini
ndotoenda
navo
chete
Umm
ummm
and
so
the
rasta
has
no
sense...
I
hope
God
forgives
me
Rasta
(ndoenda
nemi)
Rasta
(my
desire
for
you
is
unquenchable)
Kakandiona
ndakarova
smart
When
they
saw
how
smartly
I
dressed
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoenda
ini
rasta
Where
ever
you
go
I
will
go
with
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Kakandiona
ndaka
mechesa
smart
When
they
saw
how
smartly
I
danced
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoteera
ini
rasta
Where
ever
you
go
in
your
life
I
will
follow
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Ida
ini
iwe
kwete
smart
rangu
Come
now
let
us
go
to
your
smart
place
Usachiva
hako
aya
ma
sinhi
angu
You
must
share
with
me
your
treasures
Tsvaga
utengewo
ka
mota
se
yangu
I
will
look
for
a
car
like
yours
Mambo
kokwa
ku
palace
na
mambo
For
kings
live
in
palaces
with
kings
Ndinorova
adiddas
down
to
top
I
wear
adiddas
from
head
to
toe
Tinodya
mari
kunge
tine
zvikwambo
We
eat
money
like
we
have
socks
Dai
kunoku
kwainge
kuri
ku
jamaica
If
only
this
place
was
jamaica
Dai
tese
tri
ana
future
fambo
If
only
we
could
all
be
future
travelers
Kakandiona
ndakarova
smart
When
they
saw
how
smartly
I
dressed
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoenda
ini
rasta
Where
ever
you
go
I
will
go
with
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Kakandiona
ndaka
mechesa
smart
When
they
saw
how
smartly
I
danced
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoteera
ini
rasta
Where
ever
you
go
in
your
life
I
will
follow
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Ndinenge
ndatopinda
zvemashuwa
rasta
I
would
have
entered
the
sea
rasta
Ndinotombomira
zvana
chesta
I
would
have
stopped
a
chest
Type
yenyu
imimi
yaka
blesswa
Your
type
is
blessed
Rasta
imi
munonetswa
nema
sister
Rasta
you
are
my
sister's
favorite
Wanzwa
kamuzukuru
ka
kachema
na
Listen
to
the
little
grandson
of
kachema
and
Rasta
fasta
atambire
kune
ma
fire
blasta
Rasta
fasta
take
him
to
the
fireblasters
A
trusta
hatikonzerezese
ma
disaster
A
trusta
does
not
bring
disasters
Straight
forwad
kunge
kwana
wa
headmaster
Straight
forward
like
the
headmaster's
child
Nyangwe
neniweo
neni
rasta
Nyangwe
neniweo
neni
rasta
Vhurai
door
ndipindewo
rasta
Open
the
door
so
I
can
enter
rasta
Musandisiweo
kani
rasta
Don't
refuse
me
rasta
Ndoda
kuendawo
nemi
rasta
I
want
to
go
with
you
rasta
Kakandiona
ndakarova
smart
When
they
saw
how
smartly
I
dressed
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoenda
ini
rasta
Where
ever
you
go
I
will
go
with
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Kakandiona
ndaka
mechesa
smart
When
they
saw
how
smartly
I
danced
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoteera
ini
rasta
Where
ever
you
go
in
your
life
I
will
follow
you
rasta
(Ndoenda
nemi)
(My
desire
for
you
is
unquenchable)
(Ndoenda
nemi)
(My
desire
for
you
is
unquenchable)
(Ndoenda
nemi)
(My
desire
for
you
is
unquenchable)
Kakandiona
ndakarova
smart
When
they
saw
how
smartly
I
dressed
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoenda
ini
rasta
Where
ever
you
go
I
will
go
with
you
rasta
Ndoenda
nemi
My
desire
for
you
is
unquenchable
Kakandiona
ndaka
mechesa
smart
When
they
saw
how
smartly
I
danced
Kakati
rasta
ndoenda
nemi
Now
the
rasta
is
my
desire
for
you
is
unquenchable
Kwamunoenda
ini
ndinoteera
ini
rasta
Where
ever
you
go
in
your
life
I
will
follow
you
rasta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Labash, Oskid
Album
Ghetto
date de sortie
04-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.